`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Мэхелия Айзекс - Остров ее любви

Мэхелия Айзекс - Остров ее любви

1 ... 32 33 34 35 36 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Мне кажется, Сидни просто старалась держаться подальше, — вставил Шеппард, поскольку она промолчала.

— Почему же? — Айви нахмурился.

— По-видимому, не хотела мешать тебе и твоей матери, — ответил врач. — Вы меня извините, мне нужно поговорить со священником.

Айви кивнул, но было очевидно, что его мысли где-то далеко. Как он воспримет известие о завещании деда? — чуть не со слезами подумала Сидни. Правда, пока это были только слова, но она не сомневалась: доктор Шеппард не стал бы говорить ей того, в чем не был бы совершенно уверен.

— Ты по мне скучала? — ласково спросил Айви, и от прозвучавшей в его голосе нежности у нее защемило сердце, но Сидни решила, что не имеет права на эту нежность. Пока над ее головой висит этот дамоклов меч.

— Как тебе… понравилась служба? — спросила она и увидела, что огонь в его глазах сразу потух.

— По-моему, все прошло прекрасно. — Он принял ее тон, и теперь его голос звучал гораздо холоднее. — Ты, должно быть, устала?

— Признаться, да, — Сидни кивнула и огляделась вокруг. — А где Салли Лу?

— В чем дело, Сидни? — резко спросил Айви. — Какая тебе разница, где находится Салли Лу? — Глаза его сверкнули. — Насколько я помню, прошлой ночью ты не очень вспоминала о ней!

Сидни вся так и вспыхнула.

— Просто я подумала…

— Что? Что ты подумала?

— Видишь ли… ты весь день был с ней.

— Я был со многими людьми! — сердито огрызнулся он. — А так как ты не желала, чтобы мы были вместе, то вряд ли можешь винить Салли в том, что она заменила тебя.

— Я не могла быть с тобой! — протестующе воскликнула Сидни.

— Потому что боялась моей матери? — Айви пожал плечами. — Что ж, могу понять. Наверное, действительно было не время ворошить этот муравейник. Но похороны позади, Сидни. И ты больше не можешь возражать против того, чтобы я сообщил матери, что забираю тебя с собой в город прямо сейчас.

— Нет!..

Она не могла позволить Айви сделать это. Во всяком случае, до тех пор, пока он не узнает о поступке деда. Каково ей придется, если после этого Айви отвернется от нее? Об этом не хотелось даже и думать.

— Сидни…

Теперь в голосе его звучала мука, но Сидни ничего не могла поделать.

— Дай мне еще немного времени! — взмолилась она, все еще надеясь на то, что он будет к ней снисходителен. — Я… сейчас я просто не могу оставить твою мать и должна быть рядом.

Айви закрыл глаза, как будто ее вид оскорблял его чувства. Но когда он вновь открыл их, там не было гнева — как, впрочем, и каких-либо других эмоций. Лицо его было абсолютно бесстрастно.

— Я думал, что ты другая, Сидни, — сказал он, и хотя голос его звучал напряженно, в нем не слышалось осуждения. — Но ошибся. Тебе не нужны никакие привязанности. Кем я для тебя являюсь? Средством излечения от болезни? А может быть, я льщу себе и просто-напросто послужил тебе партнером на одну ночь?

14

Допив остатки пива, Айви поставил бутылку рядом с другими на кофейный столик матери. К его отвращению, там стояло уже не меньше полудесятка, а он был далеко не столь пьян, как хотелось бы.

Не надо было принимать приглашения матери на этот ужин! Со времени смерти деда прошел месяц, и весь этот месяц ему удавалось избегать встреч с ней. Конечно, он знал, что рано или поздно все равно придется иметь дело с матерью, но сейчас ему лучше было бы побыть одному. Его раны еще не зажили, и Айви понимал, что потребуется еще немало времени, пока он вновь сможет спокойно общаться с ней.

Надо выпить еще пива — или чего-нибудь покрепче. В любую минуту мать может войти в комнату и будет ждать от него прежнего отношения к себе, но это было выше его сил. По крайней мере, без чего-нибудь горячительного.

Понимая, что впадает в пьяную раздражительность, Айви поднялся и вышел на террасу, но музыка и смех, доносящиеся из ресторана, только усилили его тоску. Боже, когда же наступит облегчение? Когда он наконец окончательно поймет, что Сидни не вернется?

Каким же я оказался идиотом! — с горечью подумал Айви. Тогда, месяц назад, он решил, что после похорон, после того как мать примирится со смертью деда, ему останется лишь высказать Сидни свои чувства — и все будет хорошо. Должна же она понять, что его гнев был вызван просто горем! И ревностью — честно признался себе Айви. Ревностью к тому, что чувства матери оказались для нее важнее, чем его.

Но вышло совсем по-другому, и винить в этом надо было только мать. Как только Джоханна узнала, что ее отец оставил Сидни десять процентов акций отеля, с ней случилась истерика. А к тому времени, как она немного успокоилась, Сидни уже собирала чемоданы.

Главное, что все это было бурей в стакане воды! Норман оставил дочери и внуку по сорок пять процентов акций, так зачем нужен был весь этот шум? Сидни даже не имеет возможности на что-нибудь влиять. Но мать не интересовали ничьи чувства, кроме своих собственных: ее совершенно не беспокоило то, что Сидни оскорбилась. Айви был уверен в том, что она просто хотела выжить Сидни из отеля, — и ей это удалось. Да и кто бы захотел остаться при таких обстоятельствах?

Впрочем, он сначала даже не поверил, когда оказалось, что Сидни уехала, не повидавшись с ним. В тот вечер Айви покинул отель с твердым намерением встретиться с ней на следующий день. Но помешала работа, и, когда он приехал в «Паркер-Рич», был уже вечер, а Сидни уехала в аэропорт к дневному рейсу.

Но и тогда еще Айви не сомневался в том, что она свяжется с ним, и даже предупредил Деллу: когда позвонит мисс Дивер, его надо немедленно соединить с ней. Даже на случай, если он будет в это время в суде, секретарша получила приказ любым способом известить его о звонке.

Но Сидни не позвонила, а когда три недели спустя он проглотил свою гордость и позвонил ей сам, то у Сидни никто не ответил. Позвонить ей в офис Айви не мог: у него даже не было ни малейшего понятия, как называется их с Грегом фирма. Конечно, мать должна была это знать, но он не желал говорить с ней о Сидни.

Теперь прошло уже четыре недели, и это сводило его с ума. Именно потому он поддался на уговоры матери и приехал сюда с твердым намерением спросить, не знает ли она, как связаться с Сидни. А если это приведет к ссоре — что ж, так тому и быть. После того как мать поломала ему жизнь, это не имело никакого значения.

— Айви?

Услышав донесшийся из гостиной встревоженный голос матери, Айви понял, что та беспокоится, не ушел ли он.

— Я здесь. — Он подошел к двери в комнату. — Решил подышать свежим воздухом.

— Неудивительно. Тебе сейчас это просто необходимо, — последовал резкий ответ, но поняв, что ступила на шаткую почву, Джоханна прикусила язык. — Извини, что задержалась. На сегодня у нас заказано девяносто пять столиков, а две печи барахлят.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэхелия Айзекс - Остров ее любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)