Мэхелия Айзекс - Остров ее любви
— Я действительно все время думаю об этой ночи, — сказала наконец Сидни, стараясь, чтобы голос ее звучал как можно мягче. — Она была… она была чудесной!
— Я говорил совсем не об этом, — бесстрастно произнес Айви, и лицо его было похоже на застывшую маску. — Ты хочешь сказать, что получила удовольствие?
— Ты специально не хочешь понять меня? — Сидни вздохнула.
— Я действительно не понимаю. — Айви наклонился над столом и накрыл ее трепещущие пальцы своей рукой. — Скажи мне, что эта ночь для тебя значила!
— О, Айви…
— Это звучит лучше, — усмехнулся он. — Мне понравилось, как ты произнесла мое имя.
— Как же ты не понимаешь, что мы не должны сейчас говорить об этом! Только не сейчас. — Сидни покачала головой. — Я не хочу еще больше расстраивать твою мать…
— Значит, меня расстраивать можно? — Айви резко поднялся. — Извини, но мне казалось, что я значу для тебя больше, чем моя мать. Однако, очевидно, это не так.
Не произнеся больше ни слова, он направился к лестнице, ведущей к апартаментам матери, и, перепрыгивая через две ступеньки, исчез из виду.
Сидни поразила быстрота, с которой были организованы похороны, но она понимала, что в столь жарком климате спешка неизбежна.
Служба состоялась в баптистском молельном доме Монтего-Бей, и ее удивило количество людей, собравшихся в небольшом здании. Здесь присутствовало большинство обслуживающего персонала отеля и многочисленные приятели Нормана; некоторые из них приехали даже из Кингстона.
Сама Сидни упорно держалась в тени. Хотя они с Джоханной перекинулись несколькими словами, она чувствовала себя здесь посторонней и заметила, что Айви тоже старается избегать ее.
Да это и нетрудно, с болью подумала Сидни, видя, что он все время окружен друзьями или членами семьи Бьюкенен. Сама же Салли постоянно находилась рядом, принимая вместе с ним соболезнования. Она утешала его в горе, и Сидни пыталась убедить себя в том, что рада этому. Но ей не хотелось бы, чтобы кто-нибудь увидел ее глаза, красные от пролитых слез. Собственно говоря, она проплакала почти все утро.
Стоя в отдалении и глядя на то, как Айви отдает последний долг деду, Сидни чувствовала боль в сердце. Что, если она окончательно разрушила их отношения и он не захочет слушать ее объяснений? А вдруг он решит, что все-таки любит Салли Лу? Удастся ли ей пережить это?
К тому времени, когда они вернулись с кладбища, было уже темно. Норман обрел вечный покой рядом с памятником его покойной жены, и Сидни подумала, что они наконец-то снова вместе.
Джоханна организовала на террасе скромный ужин, и несколько человек, включая доктора Шеппарда, суперинтенданта Джарвиса и адвоката Макферсона, собрались вокруг стола. Напитками распоряжался Хьюго, давая возможность Айви уделять все свое время гостям. Как и раньше, Салли не отходила от него, и, хотя Сидни понимала, что должна находиться рядом с Джоханной, она предпочла по-прежнему оставаться в стороне.
Отойдя к увитой виноградными лозами решетке, Сидни вдруг почувствовала чье-то присутствие за своей спиной. На какое-то мгновение ей показалось, что это Айви, и, обернувшись, она едва смогла скрыть свое разочарование: там стоял доктор Шеппард.
— Полагаю, вы будете рады, когда все это закончится, — заметил он, протягивая ей бокал вина. — Я так точно буду. — Врач поморщился. — Но служба была замечательной. Норман остался бы довольным. — Не слишком доверяя своему голосу, Сидни молча кивнула, и, словно почувствовав ее настроение, Шеппард продолжил: — Как рад был Норман, когда наконец помирился с вами! Он и ваша мать… Они любили вас.
Сидни не отрывала глаз от своего бокала.
— Я знаю.
— Думаю, Лора была бы рада тому, что у вас теперь появилась причина вновь приехать в Монтего-Бей.
— Причина? — Сидни нахмурилась. — Вы хотите сказать, что между мной и Джоханной лед наконец сломан? — Она покачала головой. — Очень мило с вашей стороны, но я сомневаюсь в том, что…
— Нет, дело не в этом, — прервал ее врач. — Я имею в виду отель. Норман ведь сказал вам, не так ли?
Сидни хотела поднести бокал к губам, но рука ее замерла на полпути.
— Что он должен был мне рассказать? — неуверенно переспросила она, и у доктора Шеппарда вырвался тяжелый вздох.
— О Боже, так он ничего не сказал? — Неверной рукой он пригладил редеющие волосы. — Странно, он ведь собирался это сделать…
В горле у Сидни встал комок, и она не сразу смогла заговорить.
— Вы хотите сказать… То есть… Но не мог же Норман…
— Завещать вам долю в отеле? — закончил за нее Шеппард. — Почему же, черт побери? Разумеется, мог и сделал это! — Заметив ужас в ее глазах, он поспешно добавил: — Только ради Бога не говорите Джефри, что я рассказал вам об этом.
— Но… мне ничего не нужно! — Сидни покачала головой. Она сейчас могла думать лишь о том, как поведет себя Джоханна, узнав, что ее страхи не были беспочвенны. — Скажите, вы совершенно уверены в этом?
— Разумеется, уверен!
— Джоханна упоминала о том, что Норман просил своего адвоката приехать. Но его ждали только сегодня, разве не так?
Старый врач фыркнул.
— Интересно, по какому поводу она вам это говорила? — сухо заметил он. — Норман действительно просил Джефри приехать, но не для того, чтобы изменить завещание. Это он уже сделал несколько дней назад — через меня. — Шеппард усмехнулся. — Норман оставался хитрецом до самого конца.
— Но почему? — Сидни почувствовала, что у нее закружилась голова. — Почему он так поступил? Ведь он… ничего не был мне должен!
— Просто потому, что хотел этого, — спокойно ответил доктор Шеппард. — Я же сказал, что вы очень нравились Норману. И, может быть, еще он хотел, чтобы вы с Айви больше не теряли друг друга из виду…
Сидни приложила дрожащую руку ко лбу — у нее вдруг разболелась голова. Это не может быть правдой! — уверяла она себя. Норман не мог завещать ей доли в отеле. Шеппард, должно быть, ошибся, что-то неправильно понял… Норман не мог не знать, насколько этот отель дорог Джоханне.
— С тобой все в порядке?
Голос Айви подействовал на нее как холодный душ, и, хотя Сидни весь день страстно желала, чтобы он уделил ей хоть немного внимания, сейчас она не в состоянии была говорить с ним.
— Я… все хорошо, — ответила она напряженным голосом. — А как ты?
Глаза Айви сузились, Сидни заметила, как они с доктором обменялись многозначительными взглядами.
— Более или менее, — спокойно сказал Айви. — Но мне не хватало тебя.
— Мне кажется, Сидни просто старалась держаться подальше, — вставил Шеппард, поскольку она промолчала.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэхелия Айзекс - Остров ее любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.




