`

Клэр Доналд - Неподражаемая

1 ... 32 33 34 35 36 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Как только она вошла в дом, позвонила сестра.

— Ах ты скромница! — воскликнула Роуз вместо приветствия. — Когда мама мне сказала, что ты вышла за Рассела, я сначала не поверила.

— Не ты одна, многих это удивило, — сдержанно ответила Зоя.

— Но он же тебе не нравился или я ошибаюсь?

— И да и нет. Раньше я его и правда недолюбливала, но сейчас все изменилось.

— Вот что значит любовь. — Роуз мечтательно вздохнула. — Клайв мне тоже с первого взгляда не понравился, но стоило ему меня поцеловать, как бац — я в него влюбилась! Одновременно пришли и любовь, и желание…

Слушать интимные откровения сестры Зое было тяжело, и она перебила ее:

— Как прошла поездка?

— Прекрасно, лучшего и желать нельзя.

— Везет тебе.

Уловив в голосе Зои нотки зависти, Роуз истолковала их по-своему.

— Рассел, наверное, не успел организовать настоящее свадебное путешествие?

— Не успел, — подтвердила Зоя.

— Но ты не расстраивайся, он очень славный, я уверена, ты будешь с ним счастлива. Ты больше не обижаешься на родителей?

— А почему я должна на них обижаться?

— Ну как же, — удивилась Роуз, — ведь это они заставили вас пожениться… ну, когда тебя застукали в его постели.

— Да, признаться, они проявили настойчивость.

Роуз захихикала.

— Ужасно романтично, правда?

— Да, очень, — без энтузиазма согласилась Зоя.

— А если мама с папой будут что-то про него говорить, не обращай внимания. Ну и что с того, что он хочет получить наследство матери, это же ничего не меняет, правда? Рассел и без того достаточно богат.

Зою кольнуло неприятное предчувствие.

— О каком наследстве ты говоришь? Насколько мне известно, мать Рассела была очень бедной, пока не вышла замуж за Корбета.

— Да, она была почти нищей, но, несмотря на это, позаботилась о будущем своего ребенка. Отказывая себе в самом необходимом, она откладывала деньги и оставила завещание, по которому ее сын получает эти деньги после вступления в брак.

Дурное предчувствие окрепло. Боясь узнать подробности, Зоя все же не могла удержаться от следующего вопроса:

— Откуда ты все это знаешь? Может, это какая-то ошибка?

— Никакой ошибки, мне Клайв рассказал. А разве Рассел тебе не говорил? — запоздало спохватилась Роуз. — Может, я разболтала тайну?

Зоя попыталась спасти хотя бы то немногое, что еще осталось от ее гордости.

— Ах да, он упоминал о чем-то таком вскользь, но я тогда не придала его словам особого значения. — Она поспешила завершить разговор. — Извини, Роуз, мне нужно бежать на кухню, как бы мясо не подгорело, — соврала она.

Зоя повесила трубку и тяжело осела в кресло, ноги отказывались ее держать. Значит, Рассел ее обманывал. Он женился на ней не только под давлением родителей, у него были собственные корыстные интересы. Он оказался даже хуже, чем она о нем думала! А она-то, дурочка, поверила ему, сама упала к нему в объятия, даже влюбилась в него… Он при всем желании не мог бы найти более легкой добычи.

Рассел открывал входную дверь, зажав под мышкой портфель. У него весь день раскалывалась голова, и к вечеру боль не только не прошла, но даже усилилась.

Утром у него состоялся весьма неприятный разговор с отчимом. Когда Рассел предъявил Дункану свое свидетельство о браке, тот небрежно отмахнулся.

— Ты что же, всерьез полагал, что от наследства твоей матери что-то осталось? Неужели ты рассчитывал, что деньги будут столько лет лежать без движения?

Рассел напряженно выпрямился и посмотрел Дункану в глаза.

— Как тебя понимать? Мама завещала деньги мне, я должен получить их после женитьбы, и вот я пришел за ними.

Дункан встал с массивного кресла с высокой спинкой и несколько раз прошелся по кабинету.

— Да, Мэрил действительно оставила кое-какие деньги на банковском счете. Но, поскольку мне предстояло растить ее ребенка, я решил, что будет справедливо, если я использую эти средства. Как ты помнишь, Рассел, ты не был примерным учеником, тебя исключали из нескольких школ и каждый раз мне приходилось платить, чтобы тебя взяли в другую.

Рассел нахмурился.

— Ты хочешь сказать, что наложил лапу на деньги своей покойной жены, завещанные мне, и от них ничего не осталось?

Дункан поморщился.

— «Наложил лапу»… Что за выражение?! Я вижу, все эти частные школы, в которые я тебя устраивал, не смогли вырастить настоящего джентльмена из уличного оборванца.

Рассел готов был убить отчима, задушить голыми руками, не думая о последствиях. Дункан не догадывался, что его невольно спасла Зоя. Своим вероломством отчим, сам того не подозревая, облегчил положение Рассела. Теперь, когда Рассел знал, что наследства его матери не существует в природе, он мог больше не думать о том, как расскажет о нем Зое. Хотя, если она узнает подробности от кого-то другого… О том, что подумает в этом случае Зоя, Рассел даже думать боялся.

Он открыл дверь, вошел в вестибюль и поставил портфель на пол под вешалкой. Из гостиной ему навстречу вышла Зоя.

— День прошел успешно? — поинтересовалась она с холодком.

Удивленный ее холодностью, Рассел повернулся к ней и поморщился — даже это небольшое движение усилило его головную боль.

— Ужасно, ты даже не представляешь, насколько отвратительно. — Он снял пальто, повесил его на вешалку и, снова поморщившись от боли, подошел к Зое. Он хотел обнять ее, но она уклонилась и сделала шаг назад. Рассел прищурился и посмотрел ей в глаза. — Что-то случилось?

— Нет, а что могло случиться?

Он устало провел рукой по лицу.

— У меня жутко болит голова, просто раскалывается.

— Бедняжка. — Сочувствию Зои явно недоставало искренности.

Рассел снова всмотрелся в ее лицо. Наконец он осторожно спросил:

— Тебя кто-то расстроил?

Она пожала плечами с напускной небрежностью.

— Кто мог меня расстроить?

— Ну не знаю, может родители?

— Я с ними не говорила со дня нашей свадьбы.

— Тогда кто? С кем ты разговаривала?

— Неважно, тебе это будет неинтересно.

Рассел ослабил узел галстука и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки.

— А вот об этом позволь мне самому судить.

— Мне звонила Роуз.

— А мне звонил Клайв, они прекрасно провели медовый месяц. — Рассел пошел по направлению к кухне. Зоя последовала за ним и молча наблюдала, как он берет с полки стакан, наливает в него воду, потом достает из аптечки аспирин и выпивает две таблетки. — Господи, у меня такое чувство, что кто-то включил в моей голове отбойный молоток.

Зоя покачала головой и фальшиво посочувствовала:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Клэр Доналд - Неподражаемая, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)