Элизабет Кейли - Танцующий ангел
— Ничего. Мне просто надо свыкнуться с этой мыслью.
Подруги еще долго сидели перед камином и вспоминали свои приключения. Но того, что произошло с ними на днях, старались не касаться.
Фредерик вернулся в половине одиннадцатого. Он очень удивился, увидев Эмм. Ей вновь пришлось рассказать все, что с ней произошло. Фредерик некоторое время хмурился, а потом сказал:
— Я рад, что ты все поняла. А теперь перескажи мне как можно подробнее подслушанный тобой разговор.
Эмм смутилась.
— Я не хотела подслушивать, — тихо сказала она.
— Господи, девочка, речь идет о будущем Джаннет! А ты кипятишься из-за какой-то ерунды!
— Дядя, — вступилась за подругу Джаннет, — Ты же знаешь Эмм, для нее вопросы чести — не ерунда. Так что прошу тебя внимательнее выбирать выражения.
— И откуда в тебе склонность к защите? — проворчал Фредерик. — Ты же мне племянница, да еще такая дальняя, что я иногда сомневаюсь, можно ли это вообще назвать родством. А ведешь себя иногда так, будто ты моя родная дочь. Впрочем, это к делу отношения не имеет. Эмм, расскажи, пожалуйста, все, и по возможности дословно.
Фредерик допрашивал Эмм долго и с пристрастием. Он старался заставить ее вспомнить самые мельчайшие подробности того разговора.
— Дядя, оставь ты ее в покое! — наконец взмолилась Джаннет. — Мне кажется, что я бы уже могла рассказать эту историю не менее точно, чем ее действующие лица! Давайте пойдем спать. Эмм, тебе придется спать со мной, но кровать широкая, я думаю, мы поместимся.
— Нет, девочки, — сказал Фредерик, — Эмм придется вернуться домой.
— Я не могу, — дрожащим от волнения голосом произнесла Эмм.
— Детка, я все понимаю. Сейчас я позвоню в полицию и попрошу прислать к тебе на квартиру пару крепких ребят, чтобы, если этот Грегори вздумает причинить тебе какое-то зло, они скрутили его, как ягненка.
— Но зачем Эмм возвращаться? — искренне удивилась Джаннет.
— Потому что, если Грегори и Мадлена хотя бы заподозрят, что Эмм приходила к тебе и что-то знает сверх того, что ей положено знать, боюсь, мы тогда еще долго не сможем их найти. Мадлена найдет способ переправить Грегори за границу, чтобы обезопасить себя. И сама уедет. Ее мы тоже будем слишком долго искать. А время уходит.
— Хорошо, — сглатывая неприятный комок, застрявший в горле, сказала Эмм, — я вернусь домой. Но только не раньше, чем туда приедут полицейские.
— Договорились. Да, кстати, а как ты узнала, где искать Джаннет? — спросил Фредерик.
— В больнице мне сказали, что мисс Пфайффер уехала домой. Я позвонила к нам на квартиру, там никто не взял трубку, поэтому я предположила, что она с вами. А в этом отеле вы останавливались каждый раз, когда приезжали в Окленд. Номер я спросила у портье. Все просто.
— Оторву ему уши, — сердито пообещал Фредерик. — Ну да ладно. Сейчас позвоню в полицию и отвезу тебя домой. Обязательно позвони сегодня Грегори, как только приедешь. Твой телефон будет прослушиваться. Постарайся говорить с ним как можно дольше. Особенно важно, что бы он признался, что знаком с Мадленой далеко не поверхностно. А если он выболтает, кто эти остальные в их шайке, будет вообще замечательно.
— Я все поняла, — кивнула Эмм. — Мы можем ехать?
— Дай мне пару минут.
Фредерик вышел из комнаты. Пока он собирался, Джаннет старалась подбодрить Эмм. Она понимала, как важно то, что сейчас будет делать ее отважная подруга.
— Да, девочки, чуть не забыл, — сказал Фредерик, выходя к ним, — завтра в десять часов нас ждет Рон Гроувер. Так что и не думайте, будто вам удастся поваляться в постели подольше.
— Да мы вообще привыкли каждый день вставать с первым лучом солнца! — шутливо возмутилась Джаннет.
— Мое адвокатское чутье подсказывает, что вам не стоит доверять, молодые леди. Вы пытаетесь обмануть старика!
— Ой, спасибо, что напомнил. Я хотела поблагодарить тебя за то, что ты сказал мистеру Спанриду, где я сейчас нахожусь.
— Он заходил сегодня?
— Да.
— О, значит, бедняжке Эмм сегодня выпало еще одно испытание! — пошутил Фредерик, но что-то подсказало Джаннет, что ему совсем не весело.
— Что-то не так? — решила она проверить свои подозрения.
— А? Прости, милая, я не расслышал твоего вопроса, задумался.
— Я спрашиваю: что-то не так?
— Да нет, просто я устал. Твой дядя все же не слишком молод. Ну да ладно. Ребята Рона уже должны добраться до твоей квартирки, Эмм. Так что прощайся с Джаннет, и поехали.
Подруги обнялись.
— До свидания, — сказала Джаннет. — Если что, сразу же звони мне.
— Хорошо. Я рада, что у меня есть такая прекрасная и понимающая подруга.
— Терпеть не могу слезных прощаний, — фыркнул Фредерик. — Девочки, вы встретитесь через одиннадцать часов! Пошли, Эмм. Джаннет, я закрою дверь на ключ. Ложись спать, меня не жди. Может, я задержусь у Эмм.
12
Фредерик вернулся от Эмм только к четырем часам утра. Джаннет не спала все это время. Она слишком волновалась за подругу, да и другие невеселые мысли теснились в ее голове. Когда она услышала щелчок замка входной двери, то искренне обрадовалась: ожидание утомило ее.
— Дядя, — тихо позвала Джаннет.
— Что, милая?
Фредерик выглядел сильно постаревшим. Под его глазами залегли темные круги, а морщины, уже давно избороздившие его лицо, стали выделяться еще резче.
— Как там Эмм? — спросила она.
— Нормально, она только выглядит хрупкой, а на самом деле — скала. Я уехал, только когда она уснула.
— Спасибо тебе, — тепло сказала Джаннет. — А Грегори звонил? И о чем они говорили?
Фредерик улыбнулся.
— Ты всегда была любопытна.
— Дядя! Я волновалась за Эмм!
— Охотно верю. — Фредерик вновь замолчал, поддразнивая племянницу.
— Ну же! Рассказывай! — поторопила его Джаннет.
— А что, собственно, рассказывать? Грегори позвонил около полуночи. Сказал, что сильно волновался, где она и почему еще не дома. Твоя подруга ответила, что была в библиотеке. А потом, когда вернулась, пошла в ванную. Она стояла под душем, поэтому, вероятно, телефонного звонка не слышала. Дальше они поговорили о своей любви. Потом Грегори спросил Эмм о ее планах на завтрашний день. Она честно ответила, что идет в полицию. Ей буквально за две минуты до Грегори позвонил капитан Гроувер и сообщил, что завтра ей следует быть в участке к десяти утра. Ее пылкий влюбленный радостно сказал, что ему тоже завтра необходимо прийти в полицию. Он выдвинул версию, будто завтра их ждет перекрестный допрос. Эмм согласилась, не забыв восхититься проницательностью Грегори. — Фредерик явно иронизировал. — На этом наши милые голубки распрощались.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Кейли - Танцующий ангел, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


