Эбби Грей - Очаровательная злючка
У нее на глаза навернулись слезы. Она вырвала свою руку и пошла обратно к переднему крыльцу.
Тед пошел за ней.
— Я прошу тебя стать моей женой — не только на бумаге. Я прошу тебя выйти за меня замуж. В глубине души я знаю, что люблю тебя, и я не хочу жить без тебя, — сказал он честно.
Но Кэсси, казалось, не хотела слушать.
— Это не настоящее, Тед.
— Я знаю, что я чувствую, Кэсси. Это настоящее.
— Тед, у меня не должно быть и тени сомнения в том, что ты любишь меня… не только сейчас… не только когда мы в постели. Я должна знать, что ты хочешь быть со мной всегда. — Эти слова шли из глубины души, и Кэсси было больно произносить их.
— Я могу обещать это. Я люблю тебя, и если ты любишь меня, то и дело с концом. — Тед обнял ее за плечи, но она отстранилась.
— Ты не знал ни одной женщины, кроме меня, — возразила она.
— О, Кэсси… что ты чувствуешь, когда я целую тебя? Когда мы занимаемся любовью? Кажется ли тебе, что в небе зажигаются огни? Кажется ли тебе, что ты таешь и ничего не можешь поделать с этим? Хочешь, чтобы поцелуй длился вечно и никогда, никогда не кончался? Хочешь ли растаять в моих объятиях и остаться там навсегда? — Он развернул ее к себе, приподнял ее нежный подбородок, так чтобы она видела только его теплые карие глаза, которые были еще теплее в свете луны, и поцеловал. Поцелуй длился несколько минут, и от него она растаяла, как желе.
— Тед, — пробормотала она. Ее благоразумие обратилось в желе тоже.
— Нет, — сказал он. — Я дико хочу тебя, хочу до боли, но не сегодня. Не здесь. Мы займемся любовью в этом доме тогда, когда ты скажешь мне, что будешь моей женой.
Глава 16
Свадьба была назначена на два часа дня. В тени высоких ореховых деревьев уже стояла огромная белая арка, украшенная лентами, розами и плющом. Жених и невеста должны были уехать со свадьбы в лимузине и отправиться в Оклахома-Сити, а оттуда в полночь улететь на Багамские острова. Молодожены собирались провести медовый месяц на курорте в отдаленном уголке острова. Алисия была на вершине счастья, а Тайлер — все так же немногословен, он все еще выглядел одуревшим.
После бессонной ночи Кэсси проснулась в пять утра. Завтра она упакует чемоданы и уедет отсюда в своем красном пикапе. Сначала в офис Эша, подписать бумаги для развода, а затем она поедет в Техас, вернется в колледж.
Она отбросила одеяло, подошла к окну и отдернула занавески. Теплый ветерок шевелил листву. Семь месяцев назад, когда Алисия, показывая ей комнату, отдернула здесь занавески, деревья еще стояли совершенно голые. Теперь на ветках появились листья, они выросли, как и ее любовь к этой семье. Она задумалась о том, что стало бы с ней, если бы Тед не пришел ей на помощь… если бы он решил, что все-таки не любит ее.
— Кэсси! — Без стука в комнату ворвалась Алисия. — Сегодня день свадьбы, и я так боюсь, что меня сейчас стошнит! А что, если Тайлер не придет? Я же не могу быть с ним весь день — что, если он передумает? Кэсси, а что, если венок из роз на меня не налезет?
— Тебя трясет от страха, да еще как! — засмеялась Кэсси.
Алисия закатила глаза.
— С тех пор как за пять минут до полуночи Тайлер поцеловал меня, я не сомкнула глаз. Нужно было всю неделю заниматься с ним любовью, тогда бы я знала, что он вернется! Черт бы все побрал, лучше бы мы сбежали!
— Все будет в порядке, — твердо сказала Кэсси. — Выпей стакан молока с булочкой, это успокоит твой желудок. Потом посмотрим мультфильмы, пока не придет Лиз, чтобы заняться нашими прическами.
В семь тридцать прибыла Лиз с корзинкой, в которой лежали щипцы для завивки, лак для волос, мусс и косметика.
— Мультфильмы? — Она подняла бровь и рассмеялась. — Вот преимущество свадьбы в субботу днем. С другой стороны, свадьба в субботу утром не дает тебе времени постоянно думать о ней и перенервничать. Знаешь, чем сейчас занимается Тайлер?
— Ты видела его? — Глаза Алисии заблестели. — Мама говорит, что я даже не могу ему позвонить. Нельзя видеться, нельзя говорить с ним до тех пор, пока мы не дали друг другу клятвы. Ну разве не глупо, Лиз? Клянусь, нам нужно было сбежать.
— Э, нет. — Абуэлита принесла из кухни чашку кофе. — Ты поступаешь правильно. Ни одна моя правнучка не сбежит. Это лучший день в твоей жизни. Это единственный день в твоей жизни, когда ты можешь позволить себе растянуть одевание на целый день.
— Абуэлита, а что, если Тайлер разлюбит меня? — Алисия села рядом с прабабушкой и положила ей голову на плечо. — Как ты узнала, что поступаешь правильно, когда выходила замуж?
Абуэлита поставила чашку на край стола и похлопала правнучку по руке.
— Почему вы, девушки, сомневаетесь в том, что подсказывает вам сердце? Вы беспокоитесь о том, что вашему сердцу абсолютно ясно. Сегодня Тайлер любит тебя. Сделай это сегодня лучшим днем твоей жизни, и пусть завтрашний день сам о себе позаботится. Теперь иди наверх, стань прекрасной невестой для Тайлера и дай своей старой-престарой прабабке спокойно выпить кофе.
— Я люблю тебя. — Алисия поцеловала ее в щеку. — И ты никогда не постареешь, поэтому прекрати говорить это.
Абуэлита улыбнулась, но не стала спорить. Она надеялась, что и Кэсси примет мудрый совет, который она дала своей правнучке. Эти слова предназначались и для нее тоже.
За полчаса до начала церемонии Кэсси и Лиз встряхнули белое платье с кружевами шантильи и надели его на Алисию. Застегнули тридцать шесть пуговиц на спине и по шесть на каждом рукаве и развернули ее, чтобы она могла посмотреться в зеркало.
— Это на самом деле я? — запищала Алисия. — Лиз, мои волосы просто великолепны. Где ты была все то время, когда я пыталась привести их в порядок по утрам?
— В это время по утрам меня тошнило, — сухо сказала Лиз.
— Ты прекрасна. — Кэсси нежно поцеловала Алисию в щеку. — Невероятно прекрасна — как любая счастливая невеста.
В дверь тихо постучали; Боб открыл дверь.
— Я слышал, что здесь моя дочь. Кэсси, где она? Кто эта восхитительная невеста? Конечно, это не может быть Алисия.
— О, папа, я люблю тебя. — Алисия подбежала к нему и поцеловала в щеку.
— Тайлер ждет сигнала, чтобы последовать за священником… постой, я слышу музыку. Сегодня он задавал самые дурацкие вопросы, я еще не слышал, чтобы он так много говорил. Даже спросил меня, что ему делать, если ты разлюбишь его. — Боб улыбнулся.
— Правда? — Алисия широко раскрыла глаза. — Но я всегда буду любить его.
— Конечно, будешь. Я так ему и сказал. А вот и сигнал мне вести вас, девушки, в гостиную и открывать процессию. Пошли. Тайлер упадет в обморок, если ему придется долго стоять там. — Боб согнул руку в локте и предложил ее своей дочери.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эбби Грей - Очаровательная злючка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


