Джилл Гарриетт - Любовная неразбериха
— Ну, может, вы сегодня что-нибудь расскажете? — с усмешкой спросил он. — Вчера вы были невменяемы.
— Попробовал бы сам, — чуть не поперхнулась от возмущения Алисия. — Мы так искренне выполняли твое задание, что говорить к вечеру не могли.
— Поэтому я и спрашиваю сегодня, — невозмутимо ответил Рауль. — Где были, что видели?
— Были везде, — гордо заявила Хилари. — И видели все достопримечательности. Во всяком случае, те, о которых пишут в путеводителях… — не смогла она не припомнить оценки ее работ. — Очень похоже.
— Что вы говорите? — поднял брови Рауль и оставил ее замечание без дальнейших комментариев.
— Метро здесь ужасное, — скривилась Алисия. — Очень глупо устроено.
— Думаю, парижане говорят о нашем метро то же самое, — пожал плечами Рауль.
— Очень много красивых людей, — продолжала делиться впечатлениями Алисия. — Особенно женщин. Только самые красивые не европейки.
— Да? — спросил Рауль, хотя и сам прекрасно это знал. — И кто же?
— Китаянки, японки, африканки, — задумчиво перечисляла Алисия. — А настоящие парижанки, они какие?
— Настоящие? — переспросил Рауль. — А ты как думаешь?
— Не поняла еще, — подняла свои чистые, почти прозрачные голубые глаза девочка. — Я потом скажу, ладно?
— Ладно, — улыбнулся Рауль, — мне интересно, как ты их определишь. Ты обладаешь чутьем.
Алисия от удовольствия покраснела и виновато посмотрела на сестру. Хилари, казалось, не слышала их. Она была в своих вчерашних ощущениях и вспоминала свой сон, который смешал реальность и фантазию. Хорошо бы поехать в какой-нибудь парк, поваляться на траве, посмотреть в небо…
— А сколько у вас осталось денег? — вдруг прервал ее мечты Рауль.
— Не знаю, — ответила Хилари и полезла в сумочку за кошельком.
Она выложила все бумажки и мелочь на стол и сосчитала их. Потом недоуменно посмотрела на Рауля.
— Не понимаю, куда они могли деться…
— Так сколько? — повторил он вопрос.
— Триста сорок три франка, — ответила она как ученица у доски.
— Так много? — усмехнулся он, и ей опять захотелось его задушить.
— Ты что, считаешь, что я их разбросала по улице?! — взвилась она. — Во-первых, я отдала деньги за гостиницу, потом мы купили проездные билеты в автобус, метро, мороженое, колу и гамбургеры… Что еще? Не помню, что еще, но все исключительно по делу. Я что, не могу себе это позволить?!
— Хилари, ты можешь все, — невозмутимо ответил он, не обращая внимания на ее страстный монолог, — если у тебя есть деньги.
— Но у меня есть деньги…
— Правда? Как ты думаешь, надолго тебе этого хватит?
Хилари закусила губу, она думала: он поймет, что в чужом городе невозможно экономить. Они не нищенки, можно снять деньги с кредитки…
— Не хмурься, Хилари, я придумываю, как быть, вот и все.
— Ну и как же, по-твоему, быть? — усмехнулась она. — У тебя есть предложение?
— А ты представь, что предпринимают люди, у которых кончились деньги. — Он говорил с ней так, будто ей лет десять.
— Думаю, что они их зарабатывают, — презрительно ответила она.
— Умница! — умилился он. — Следовательно…
— Ты что, предлагаешь нам работать? — не поверила своим ушам Хилари.
— Но ты же сама сказала, что это единственный способ, — удивился он. — Хотя я знаю еще много других способов добычи денег: грабеж, убийство, вымогательство, попрошайничество…
— Очень умно!
— Я тоже думаю, что самый достойный путь — это зарабатывать деньги, — притворно вздохнув, согласился Рауль.
— Не сходи с ума, — не выдержала Хилари. — Ты предлагаешь мне искать работу?
— А чем ты завтра будешь кормить сестру? — вдруг жестко и совершенно серьезно спросил он. — У тебя же нет денег!
Хилари открыла рот, чтобы возразить, но, подумав, закрыла его. Он опять взялся за испытания. Ладно. Она пообещала себе, что сумеет все выдержать.
— Что ты предлагаешь на самом деле? — теперь уже мирно спросила она.
— Думай, что ты можешь предложить этому городу, — сказал он и протянул руку за газетой.
Хилари посмотрела на сестру, но Алисия была поглощена созерцанием кошки, которая считала себя хозяйкой кафе и обходила в этот момент свои владения. Никто не хочет мне помочь, обиделась Хилари и принялась думать.
А что, собственно, она может предложить? Даже посудомойкой ее вряд ли возьмут. Кто поверит, что ухоженная дама с интеллигентным лицом и изысканными манерами согласится стоять над раковиной? Никто… Она ничего толком не умеет, кроме того, чем занималась всю сознательную жизнь, а именно работать в издательстве. Интересно, а что бы она делала, если бы ей действительно пришлось зарабатывать на кусок хлеба? Об этом Хилари никогда не задумывалась: в ее жизни все было предопределено с пеленок. Но ведь от сумы и тюрьмы…
Хилари впервые стало по-настоящему страшно. Это игра, она отдавала себе в этом отчет. В любой момент можно наплевать на условия и убежать. А если такое произойдет в самом деле? Она так же будет жалеть себя и уповать на чудо? Нет, надо что-то срочно придумать. Она умеет только одно — рисовать. Значит, надо продать это свое умение. Только как это сделать? В любую редакцию так быстро не возьмут, а деньги нужны сегодня, в крайнем случае завтра…
Хилари знала, что многие художники работают на улице: рисуют портреты, пейзажи, делают моментальные шаржи. Но сама мысль о том, что она может стать одной из них, приводила ее в трепет. Однако это был единственный реальный вариант.
Она повернулась к Раулю и долгим взглядом заставила его повернуться в ее сторону. Он отложил газету и вопросительно посмотрел на нее.
— Я придумала только одно, — нерешительно сказала она. — Попробую продать свои рисунки, которые ты забраковал.
— Ты знаешь, как это делается? — серьезно спросил он.
— Нет, — испугалась Хилари. — Это очень сложно?
— Как минимум, надо договориться с теми, кто продает места на улице, — спокойно пояснил он. — Неужели ты думаешь, что кому-то нужна конкуренция?
— А кто это?
— Пообщайся с художниками, выясни. Только чужих они не любят. Это потруднее, чем снять номер.
— Догадываюсь, — совсем упала духом Хилари, потом добавила обреченно, но твердо: — Но я попытаюсь. Пошли, Алисия.
Это был самый трудный, самый долгий, но самый счастливый день в жизни Хилари. Она смогла перешагнуть через такие свои комплексы, о которых даже не подозревала. Гордыня, застенчивость, амбиции, страх, жалость к себе… Это был далеко не полный перечень того, с чем она так отважно боролась. Но победила же! И поняла, что этот город пожирает слабых, выдавливает их из себя, делает их неспособными, смеется над ними. Здесь ценят только силу, настоящую целеустремленность и талант.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джилл Гарриетт - Любовная неразбериха, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


