Бетти Райт - Лёгкие шаги любви
— Это правда, Филипп?
— Я потрачу всю жизнь на то, чтобы доказать это тебе, дорогая.
Муж протянул руки, и Эми оказалась в его объятиях. Люди вокруг перенесли внимание с самолета на обнимающихся. Понять, кто эта пара, не составляло особого труда. Послышались аплодисменты, шумные поздравления. Кругом царило радостное оживление.
— Мне кажется, нам лучше уйти отсюда, — шепнул Филипп.
— Пожалуй, да, — согласилась Эми и добавила: — Неужели это снова попадет в газеты?
— Несомненно, — рассмеялся Филипп. — Это будет прекрасный для нас день. Пусть мать Анабелла и все наши знакомые прочтут об этом.
— Как ты все устроил? — спросила Эми, когда они остались наедине.
— У меня есть друг, а у него собственный самолет. Он инструктор пилотажа, любит праздники с участием авиации. Когда я вышел сделать заказ, то быстренько ему позвонил. Мы давно обо всем договорились. Осталось лишь уточнить время и место полета.
— Надо бы связаться с матерью Анабеллой, — сказала Эми задумчиво. Знаешь, для меня оказался полной неожиданностью ваш утренний разговор. Я слышала, как она на тебя нападает. А мне давала совсем другие советы: если ты действительно любишь, то должна бороться за любимого.
— Правда?
Эми изобразила обиженную гримасу.
— Ты сомневаешься в моей любви, Филипп?
У нее перехватило дыхание — с такой силой он обнял ее.
— Извини, каким немыслимым дураком я был, страшно представить.
— Может быть, может быть. А не убедиться ли нам в том, что ты не прав? — игриво поинтересовалась она. — Существует только один способ избавиться от такого плохого мнения о себе.
Он поднял голову, и Эми увидела в любимых глазах море нескрываемой страсти.
— Звучит заманчиво. Я умираю от желания немедленно оказаться в нашей спальне.
Сильные, нетерпеливые руки замкнулись у Эми за спиной…
В этот день супруги не покидали спальни, не отрывались друг от друга. Только один раз Филипп вышел в гостиную, чтобы позвонить. Эми поинтересовалась, кому он звонил, но муж попросил ее набраться терпения.
Ждать пришлось недолго — через полчаса в дверь постучали, а еще через минуту Филипп внес в спальню огромную коробку и тоненький конверт.
— Что это? — удивилась Эми.
— Открой, только сначала коробку. Жена подняла крышку и увидела… бикини. Как оказалось потом — целых две дюжины.
Эми с удивлением уставилась на этот разноцветный ворох легкомысленных туалетов и перевела взгляд на Филиппа.
— А здесь что? — указала она на конверт.
— Сейшельские острова! — торжественно объявил Филипп.
Эми бросилась мужу на шею. Кажется, он никогда не видел у жены таких глаз — они были полны непередаваемой радости и благодарности.
— Филипп!
— Ты хочешь что-то сказать? Мы уже пропустили теплоход «Куэл», но сможем нагнать его в Сингапуре. А затем будут Сейшельские острова, Момбаса, Дурбаи, Кейптаун — тебе понадобится множество бикини. — Голос его звучал нежно. — Все позади, не нужно плакать.
— А я и не плачу. То есть плачу, конечно, но только от счастья. Помнишь, я мечтала о том, чтобы в тебе проснулся романтик. Так знай — ты самый прекрасный из всех романтиков в мире!
— Ну, может быть, мое первое романтическое начинание и не оригинально, но я учусь, и усердно.
Долгий поцелуй подтвердил его слова, разжигая новый порыв страсти, охватившей обоих.
— Мне не понадобится столько купальников, — хихикнула Эми, вновь обратив взгляд на коробку с подарками.
— Я заказал их в таком количестве, чтобы ты смогла все перемерить и выбрать то, что понравится. Перемерить с моей помощью, — ухмыльнулся он.
— О! — Эми рассмеялась.
Филипп удивленно взглянул на нее.
— Что тебя так развеселило?
— Твоя идея мне очень нравится. Мне уже не терпится приступить к делу.
Она наклонилась и прильнула к губам мужа.
— Спасибо за все! — выдохнула она.
— Эми!
Филипп поймал ее за руку и обнял.
— Господи, каким виноватым я чувствую себя перед тобой!
— Перестань, милый, не говори так, иначе я снова начну думать, что…
— Нет, позволь мне закончить. — Он нежно притянул ее к себе. — Как я представляю нашу дальнейшую жизнь? Только вместе. Не знаю, где взять слова, как выразить чувства, которые меня переполняют. Кажется, лучше не придумали: я люблю тебя, Эми. И не могу без тебя жить. Видишь, как это просто, всего несколько слов. Их говорили до нас, будут говорить после нас, но они единственные…
Если у Эми и оставались какие-то сомнения, то и они бесследно исчезли на следующее утро, когда Старки отправились навестить мать Анабеллу.
— А-а, — довольно протянула мудрая женщина, когда супруги пожаловали в ее кабинет. — Вижу, вы все уладили, мистер Старк, и наилучшим образом. Извините, я была с вами довольно резка. Признаюсь, одна вещь убедила меня в искренности ваших чувств — то облегчение, которое вы испытали, узнав, что Эми жива и здорова и находится у нас. Это лучше всего сказало, как вы к ней относитесь. Пусть Господь благословит вас, дорогие мои! И не вздумайте крестить детей, не пригласив меня…
Эми казалось, что жизнь настолько заполнена счастьем, что уже нет места для нового его проявления. Оказалось, это не так, в чем убедило маленькое происшествие на борту океанского лайнера. Где-то между Сейшельскими островами и Момбасой в салоне состоялся вечер танцев. По этому случаю Эми надела темно-синее платье чуть ниже колен. Подвели чулки — обнаружив на них стрелку, она отправилась в каюту переодеть их.
Когда она вернулась, две загорелые, модно одетые женщины разговаривали с Филиппом, явно кокетничая с ним, и Эми показалось, что мужу льстит их внимание. Во всяком случае, такого непривычного выражения лица она у него не видела. Сердце у нее дрогнуло. Увидев жену, он раскланялся с дамами и устремился к ней, словно ждал целую вечность.
— Что-нибудь случилось? — прошептала Эми, не на шутку встревоженная.
— Да, выйдем, я скажу.
Он взял ее за локоть, увлек на палубу и не отпускал до тех пор, пока они не нашли уютный уголок.
— Вот что мне нужно, — пробормотал Филипп и подхватил ее на руки.
— В чем дело? Что случилось? — воскликнула Эми, едва опомнившись от его страстных поцелуев. — Что с тобой?
— Я так скучал без тебя, — заворковал Филипп. — Просто не находил себе места. Ты слишком долго отсутствовала. Все подходили ко мне и спрашивали, куда подевалась моя восхитительная юная жена. Я вдруг подумал: а что, если ты нашла другого мужчину?
— Филипп! — выдохнула Эми с горящими глазами.
— И мне нужно, чтобы ты разуверила меня в этом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бетти Райт - Лёгкие шаги любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





