Глория Беннетт - Счастье по обмену
— Ответ, достойный мужа феминистки. Тогда предлагаю поехать к ним прямо сейчас.
— Как? Без звонка? А что мы скажем хозяевам? Да я и выпил к тому же.
— Слушай, считай, что ты выпил для храбрости. Хозяевам на нас наплевать, а явиться без предупреждения — это очень хороший стратегический маневр. Мы застанем их тепленькими и возьмем голыми руками. Они на все согласятся, вот увидишь!
— Ты так рассуждаешь, словно мы два ковбоя, решившие похитить себе невест с соседнего ранчо. Ладно, я согласен. Если честно, одному жить хреново. Меня теперь даже слуги не боятся.
Но удрать сразу не удалось. Всех гостей проводили за стол и подали роскошный ужин. Ройты были людьми старой школы светского общества и поэтому всегда устраивали настоящее застолье с переменой блюд и бесшумными официантами. Рядом с Томом оказалась Изабель, супруга профессора Лиса. Она была ослепительно хороша в стального цвета костюмчике и серебристом тюрбане на голове. Задав Тому несколько наводящих вопросов и выяснив, что он пока холост, Изабель заметила:
— Мне рассказывали всякие глупости про американцев. А я не верила. Но тут действительно какое-то торжество пуританизма. Верные мужья, преданные жены… надеюсь, мне с вами больше повезет?
— Смотря, что вы имеете в виду, мадам.
Том почувствовал, как кончики пальцев ноги Изабель гладят его лодыжку и стараются подняться все выше.
— Ах вот что вы имеете в виду, мадам… Боюсь, что и тут у вас облом. Я обручен. А что, ваш ученый муж больше не может вас развлечь по-французски?
— Он не француз, а наполовину шотландец, наполовину бельгиец. Помните Эркюля Пуаро? Да, он милый и добрый. Мы хорошие друзья, и он совершенно не против, если у меня будет друг. Мы и согласились приехать в вашу даль и глушь, чтобы развлечься каждый по-своему. Может быть, вы мне кого-нибудь порекомендуете?
— Непременно, мадам. Мне только надо подумать. Жаль, мой предшественник Джим уехал в Москву на год. Он бы составил вам отличную компанию. Или его соавтор Волин. Но, увы, они далеко.
— Так Волин в Москве, говорите? Странный мужчина… Может, мне слетать туда на Рождество? Спасибо за идею. А вы не дадите мне их координаты?
— С удовольствием, мадам. Как только сам их узнаю.
Роджер и Том откланялись после застолья, сославшись на неотложные дела. Том доверительно сообщил, что утром сдает интервью, текст которого сенатор милостиво разрешил не показывать ему до публикации. А Роджер сказал, что должен срочно выехать к супруге, и это, как ни удивительно, было абсолютной правдой.
13
Роджер и Том ехали по ночной дороге в машине Тома. Том ничего не пил, кроме бокала сухого красного вина, но это было вполне легально. Роджер, осушивший два бокала виски со льдом, совершенно, как ему казалось, не опьянел, а только был очень возбужден. Обычно он с трудом сходился с людьми, и даже со своими коллегами, которых знал много лет, говорил очень сдержанно и безукоризненно вежливо. Многие считали его холодным и очень уравновешенным. Со своими старыми друзьями по школе, университету и холостяцким попойкам Роджер общался, но все реже и реже. После женитьбы на Дорис, как ни странно, он увлекся своей работой и былая легкомысленная жизнь отошла куда-то в сторону. Прежние возлюбленные отпали как-то сами собой, и за время его почти фиктивного брака он был несколько раз близок со случайными эскорт-девушками высокого класса, но каждый раз с разными. Все это начинало его тяготить, но неожиданная близость с женой, которую он так и не узнал до этого и заново для себя открыл, воодушевила и окрылила его. Когда же раскрылся неожиданный обман, Роджер совершенно пал духом. Ведь он так надеялся обрести счастье в семейной жизни! Но чем больше он раздумывал о случившемся, тем менее страшным и безнадежным ему вся эта история представлялась. После встречи с Томом у него появилась надежда. И по мере приближения к дому девушек на душе у него становилось все радостней от предвкушения встречи с Лорой. Он уже начал волноваться, как мальчик перед первым свиданием. С Томом у Роджера возникла удивительная доверительность, словно они знали друг друга с детства. Они болтали о разных отвлеченных предметах — политике, спорте, кино, но каждый думал только об одном: как пройдет встреча с любимой девушкой. И их подруги представлялись им лишь в новом обличье — Роджер мечтал только о Лоре, а Том — о Дорис.
Новые друзья приехали к дому тети Летти за полночь. В доме было темно.
— Все спят уже, — глубокомысленно заметил Том. — Хотя, по-моему, не так уж и поздно.
— Все относительно. Рано для Нью-Йорка или Вашингтона, а для провинции глубокая ночь. Устали за день на новом месте, да еще такие нервные потрясения…
Дверь была заперта. Мобильные телефоны не отвечали, а номера в тетином доме Том не помнил, так как почти никогда не звонил по нему. Достав из машины фонарик, Том начал светить в окна и вдруг увидел белую полоску конверта, прикрепленную к двери. Он оторвал его и распечатал. В конверте лежал ключ от входной двери и записка.
«Том, зная твою странную привычку являться без звонка и за полночь, мы оставляем тебе ключи на всякий случай. Я попросила соседку, если за три дня конверт никто не возьмет, забрать ключи себе и поливать наши цветы. Мы уехали в Нью-Йорк. Хотим там потусоваться недельку, а потом куда-нибудь махнуть. Может, в Австралию, а может, и в Россию, где нас радостно встретят облагодетельствованные нами друзья Джимми Прайс и Дмитрий Волин. Мы хотим начать новую жизнь, а тебе надо подумать о том же. Насчет развода Дорис уже звонила адвокату. Так что все под контролем. Твои твинки-свинки Дорис и Лора».
— Вот дерьмо! Настоящие свинки! — воскликнул Том, передавая записку Роджеру. — Ладно, пошли в дом. Не возвращаться же обратно. Я устал от всего, признаться честно. Просто ляжем спать, а утром уедем.
— Надо срочно ехать в Нью-Йорк. Мы не должны отпускать их в Россию! Эти Волин и Джим захотят их соблазнить!
— Да не парься ты так. Я уже направил туда секс-десант в лице Изабель Лис. Когда она пыталась меня соблазнить у Ройтов, я порекомендовал для интимных экспериментов именно эту сладкую парочку.
— Она и тебя хотела соблазнить? Вот уж поистине тесен мир…
— Да не мир тесен, а ее трусики.
Оба захохотали, и Изабель была забыта вместе с опасениями Роджера.
Они вошли в дом. Том зажег везде свет. Быстро отправился на кухню и достал из холодильника холодный чай. Попил сам и предложил Роджеру. Тот не отказался бы от пива, но чай все же выпил.
— Я лягу в спальне для гостей, а ты в Лориной, — предложил Том. — Пойду приготовлю нам постели. А ты можешь принять душ или посмотреть домик. Небось никогда не бывал в скромных владениях простых людей?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Глория Беннетт - Счастье по обмену, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


