`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Уэнди Этерингтон - Пожар страсти

Уэнди Этерингтон - Пожар страсти

1 ... 30 31 32 33 34 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Джек обнял жену. В его взгляде сияло такое обожание, что у Кары захватило дух. Неужели такое бывает не только в кино? Интересно, на что она согласилась бы, если бы мужчина посмотрел на нее вот так? Если бы Уэс посмотрел?

Наверное, упала бы к его ногам с криком: «К черту карьеру!»

— Уверен, Кара и ее команда стараются изо всех сил, — заметил Джек, выводя ее из оцепенения.

Может быть, если заново рассказать то, что известно, удастся разложить все по полочкам? Может, Джек и Скайлер посмотрят свежим взглядом на события и увидят что-нибудь новое?

И Кара вкратце перечислила факты, упомянув и о долгах Эдисона, и о пропавших перчатках, и о возможной причастности полицейского.

— У меня в голове не укладывается, что кто-то из своих помогал поджигателю, — ответил Джек, сузив глаза.

— Это-то и ужасно, — добавила Скай.

— Как я понял, вы считаете виновным Эдисона, — продолжил Джек.

Пальцы Уэса сжались на бедре Кары.

— Мы стараемся сохранять нейтралитет.

— Странно, сейчас из тебя слова не вытянешь, а на днях с журналистами как откровенничала, — улыбнулся Джек.

Кара выдержала его взгляд.

— Просто намекнула, что и он не исключается.

Надо же, подумала девушка, а он не только хорош собой, но еще и умен.

— Да, он эти несколько дней в центре всеобщего внимания. Как местные новости ни включишь, так его лицо на экране. Под таким давлением неизвестно еще, что ему в голову придет.

— Неизвестно.

Девушка надавила на педаль газа. Если на дорогах не будет пробок, она еще может застать Уэса в пожарной части.

Кара была на ногах с пяти утра, но усталости почти не ощущала. Она не видела его целый день и очень соскучилась. А расслабиться можно и попозже — в его объятиях.

Совместно проведенная ночь и ранний отъезд в Атланту не помогли ей решить, как поступить дальше в том, что касается их отношений. Она чувствовала, что он не равнодушен к ней, но почему-то держится на расстоянии. Если признаться ему в любви, какова будет его реакция? Улыбнется? Убежит? Да и что у них может быть? Между Атлантой и Бэкстером много километров. И никто не готов пожертвовать карьерой.

В зеркале заднего вида вдруг отразилась красно-синяя мигалка патрульной машины. Кара взглянула на спидометр. Ну превысила немного.

У нее нет времени разбираться с полицейским. Хоть бы это был кто-то знакомый. Хоть бы он отпустил ее.

Девушка затормозила у обочины, вышла из машины и вытянула вперед руку с удостоверением следователя прежде, чем полицейский подошел к ней.

Ее ослепили яркие фары. Она поежилась на немилосердном осеннем ветру и с тоской посмотрела на заднее сиденье, куда бросила куртку, когда выезжала из Атланты.

— Добрый вечер. Меня зовут Кара…

Девушка запнулась, узнав его. Эрик Норкатт. Вот и хорошо. Кажется, при прошлой их встрече она была не слишком любезна с ним.

— А вы Эрик, не так ли?

— Капитан Хьюз. — Он наклонил голову. — Значит, скорость превышаем, да?

— Да вот… вы уж извините меня. Весь день в Атланте вкалывала. Очень спешила вернуться.

Эрик подошел поближе. Так близко, что ей стало не по себе. Но из вежливости она не стала отступать.

— Шериф велел нам строго карать нарушителей скоростного режима.

— И это правильно, — кивнула Кара, сдерживая раздражение. Обычно полицейские не цеплялись к следователям пожарного управления. — Послушайте, если хотите выписать мне штраф, так и скажите. Я действительно очень…

Она даже не успела вскрикнуть, когда он ударил ее дубинкой по затылку.

Уэс остановился у стола Дэвида Гаммонда.

— Поговорить надо.

— Говори.

— Может, у меня в кабинете лучше будет?

Дэвид поднял глаза на Уэса.

— Слушай, Кимбалл, у меня работы невпроворот. И нет ни малейшего…

— Речь о твоей жене.

Гаммонд огляделся, но никто не слушал их разговора. Они пошли в кабинет Уэса.

— Давно ты знаешь, что она тебе изменяет? — с места в карьер начал Уэс.

— С самого начала. Несколько месяцев.

— Ты понимаешь, что это ставит тебя под подозрение — у тебя ведь есть мотив мстить ему?

Дэвид сжал кулаки.

— Да, понимаю.

— Ты устроил поджоги?

— Нет, конечно! — Гаммонд вскочил и принялся бегать по кабинету. — Это моя проблема. Моя и моей семьи. Разумеется, я ненавижу Эдисона. Я бы с удовольствием подпортил его слащавую физиономию. Но поджигать здания — я что, свихнулся? Чтобы потом мои же друзья вскакивали среди ночи по тревоге и бежали их тушить?

По крайней мере интуиция не обманула Уэса по поводу Гаммонда.

— А зачем же ты нанялся охранять его здания?

Дэвид пожал плечами.

— Хотел посмотреть, что он за птица. Он-то не догадывается, что я все знаю. Уверен, он в душе злорадствовал, когда нанимал меня.

— Послушай, дело скорее всего дойдет до суда. Подумай об этом.

Гаммонд открыл дверь.

— Ладно.

— Мне жаль, старик.

— Мне тоже.

Уэс окинул взглядом горы скопившихся за последние недели бумаг на столе. Что бы он стал делать, если бы любимая женщина изменила с другим? Наверное, то же, что и Дэвид, — винил бы себя. Ломал бы голову над вопросом: что и в какой момент сделал не так.

До него донеслись шаги. На пороге кабинета возник Бен. Уэс, ожидавший увидеть наконец Кару, расстроился.

Бен упал в кресло у стола.

— Может, по пивку?

Уэс бросил взгляд на часы.

— Я жду Кару. Она уже должна вернуться.

Бен заулыбался.

— А у вас, я смотрю, все серьезно.

Уэс не знал, что ответить. Ему-то казалось, что серьезно.

— Ты ведь любишь ее, старик?

— Может быть.

— Что значит «может быть»? Либо любишь, либо нет.

— А как это узнать?

Бен встал и посмотрел на брата озадаченно.

— Когда полюбишь, сразу поймешь.

Уэс вскинул руки.

— Отлично. Ты мне очень помог. — Ему вдруг вспомнилось, как прошлой весной Бен пришел к нему в кабинет с похожими сомнениями в отношении Моники. От злости ему захотелось что-нибудь разбить о стену. Он не просил Кару входить в свою жизнь. Не собирался терять голову из-за ее прекрасных глаз, ее глубокого ума, беззаветной преданности работе. А теперь не мог представить, что станет делать без нее.

Господи, а может быть, он действительно…

— Уэс, надо поговорить, — прогремел мэр, врываясь в кабинет. — С тобой тоже, Бен. Присаживайся. — Мэр ткнул пальцем в стул и закрыл дверь. — Я так понял, ты испытываешь неприязнь к Эдисону по личным причинам.

Уэс наблюдал за тем, как развеваются расклешенные брюки на коротких ногах мэра, и молчал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уэнди Этерингтон - Пожар страсти, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)