Кэй Мортинсен - Подари мне горы!
Когда он ушел, она задумалась о том, что в его словах был не столько сексуальный смысл, сколько другой, более глубокий подтекст. Уже засыпая, она стала тешить себя надеждой, что их с Бардалфом связывало не только взаимное физическое влечение, но и нечто большее, нечто более значимое.
10
На следующее утро они, как и запланировал Бардалф, оказались в новом офисе его благотворительного фонда совершенно голыми. Они стояли около окна, где их никто не мог видеть снаружи, и любовались раскинувшейся перед ними панорамой. Чистые лучи утреннего солнца мягко скользили по далеким вершинам Сангре-де-Кристо, и Бардалф на этом фоне был просто неотразим: атлетически стройный, мускулистый, поджарый, с густыми волосами вокруг набухшего смуглого члена. И она выглядела не менее эффектно: свежая, белокожая, крутобедрая.
Что еще нужно было мужчине от женщины, а женщине от мужчины?
Они разделись в приемной и сразу занялись любовью. Прямо на ковре. Потом на кресле около стола секретарши. А через час — у окна, стоя…
Когда они, удовлетворенные и довольные всем на свете, приняли душ и оделись, то решили, что теперь можно приступить к работе. Бардалф стал печатать на машинке ответы на старые письма, присланные в фонд, а Дженнифер занялась просматриванием свежей корреспонденции.
К вечеру они вернулись в «Монтрозский угол». Бардалф и Энди совершили свою очередную пробежку, а затем весь дом наполнился привычным смехом, шумом и звуками всеми любимой музыки. Когда для ее сына пришло время ложиться спать, Бардалф подсел к нему и стал читать один из захватывающих рассказов Эдгара По. Слушая его голос, Дженнифер испытывала необыкновенное счастье оттого, что у нее есть сын, а еще — мужчина, который так бережно и ласково относился к нему.
Когда все в доме стихло, она наполнила бокалы шампанским и провозгласила тост:
— За будущее. За наши успехи, удачу и счастье!
— За будущее, — поддержал он ее, — за счастье!
Ее мысли роились в голове, как пчелы в улье. Кто знает, думала она, может быть, Бардалф все-таки полюбит ее. Может быть, у них появится общий ребенок; может быть, оба они и их сыновья станут все вместе счастливы…
— Знаешь, судя по письмам, которые я просмотрела только за сегодня, — сказала она, — так много людей нуждаются в помощи!
— Кстати, я тоже нуждаюсь в помощи! — шутливым голосом провозгласил Бардалф. — Представь себе, что я, невинный офисный мальчик на побегушках, вдруг оказываюсь соблазненным его роскошной, широкобедрой, грудастой начальницей! Причем соблазненным прямо на ее рабочем столе.
Ее глаза загорелись, а тело моментально сдалось. Она подошла к письменному столу, села на него и медленно подняла юбку.
— Подойди сюда, мальчик, и обучись кое-какой офисной практике, — промурлыкала она и потянула Бардалфа к себе.
Он не заставил себя ждать. Ее трусики тотчас полетели на пол — и перед его взором предстала панорама гораздо более впечатляющая, чем даже горная гряда Сангре-де-Кристо. И тотчас же их вновь соединило сладостное «вечное движение» любви…
К вечеру в субботу в «Монтрозском углу» появился новый гость — Уилл. Встреча отца и сына была неописуемой. Дженнифер и Энди сразу нашли с ним общий язык, и в доме воцарилась атмосфера естественного оживления и праздничной суеты.
Уилл подарил Бардалфу кассету с записью концерта модной музыкальной группы, выступавшей совсем недавно в китайском квартале Нью-Йорка, а Энди с энтузиазмом рассказал гостю обо всех эстрадных новостях Колорадо. Пока они прослушивали кассету, Бардалф держал ладонь на руке сына и не отрывал глаз от его лица.
В основном Уилл говорил о людях, с которыми общался во время своего турне по Великим американским озерам. Дженнифер поразилась впечатлениям и выводам десятилетнего мальчика — настолько они были глубоки и содержательны.
— Знаете, миссис Дженнифер, — сказал он, — мне так нравилось общаться с людьми, которые заселяют берега Эри, Онтарио, Мичигана… Они все улыбались и выглядели такими дружелюбными! Не все знали английский, но многие пытались хоть как-то изъясняться на нем. Среди наших собеседников было немало латиноамериканцев, французов, русских… Но должен сказать вам, миссис Дженнифер, что ваши места просто покорили меня! Эти дымчатые горы, зеленые долины, чистые реки и озера — все здесь так изумительно!.. Па, — повернулся Уилл к отцу, — неужели ты в самом деле решил бросить прочный якорь в этих местах?
— А тебе самому, Уилл, хотелось бы жить здесь? — спросил Энди, не дожидаясь ответа Бардалфа.
— Да, — кивнул его сверстник.
— Мне тоже, — мягко заметил Бардалф, — но… Дженнифер поняла, что он не объяснил сыну проблему с «Монтрозским углом» — не сообщил ему, что купил особняк и хочет, чтобы они с Энди уехали отсюда.
— Миссис Дженнифер, вы не возражаете, если мы с папой поселимся у вас? — спросил Уилл.
— Я… нисколько. — Как она могла возражать, если так любила Бардалфа и прониклась такой симпатией к его сыну?
— Тогда у меня как будто появится мама, — заявил подросток. — Я всегда хотел, чтобы у меня была мама, но у отца вечно находились причины, чтобы лишать меня этого счастья.
— Уилл, — заворчал Бардалф.
— И я буду жить в настоящем своем доме с настоящей мамой, — повторил свою мысль подросток. — Я всегда мечтал об этом.
— Твоя мама умерла? — спросил Энди с откровенностью несмышленого мальчишки.
— Да. Когда я родился. Отец сказал, что она была самой красивой женщиной из всех, которых он когда-либо видел. У меня есть ее фотографии, потом я покажу их. Она была жутко талантливая. Писала романы. У нее это получалось даже лучше, чем у отца…
— Уилл, — буркнул опять Бардалф.
— Но это же правда, па. Ведь ты говорил мне, что никогда не любил никакую другую женщину. Помнишь?
— Да, помню, — глухим голосом прошептал Бардалф.
Он выглядел ужасно, отчего Дженнифер стало не по себе. Кто мог заменить ему его идеальную жену? Какая другая женщина могла стать его спутницей жизни?
— Мне бы хотелось, чтобы у меня был отец, — без всякой задней мысли сказал Энди и посмотрел на Бардалфа.
— А что случилось с твоим отцом? — просто спросил Уилл.
— Он не смог найти общего языка с мамой, — негодующим тоном произнес Энди. — Оставил ее в беде. Но она оказалась лучшей мамой в мире. Если хочешь, можешь тоже стать ее сыном.
— А такое по правде возможно? — грустно спросил Уилл.
— Разумеется, Уилл, — ответила Дженнифер. А про себя подумала: если только с этим согласится Бардалф.
— Я думал, Уилл, тебе нравится колесить по миру, — сказал Бардалф.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэй Мортинсен - Подари мне горы!, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


