Вера Ирвинг - Сыграй любовь
— Вовсе нет.
— Ну и насколько горяч был поцелуй?
Стефани сверкнула глазами.
— Весьма. Мы сидели на скамейке в нашем саду, ели шоколад и целовались. Нам тогда было по шесть лет. Такое никогда не забывается.
Гарри подошел к Стефани поближе и склонился над ней, обволакивая взглядом темных глаз.
— Хочешь, я подарю тебе поцелуй, который ты никогда не забудешь?
Стефани не успела ничего сказать, как его губы слились с ее. Одной рукой Гарри обвил шею Стефани, а другой талию. Он нежно целовал ее, слегка покусывая губы. Стефани задыхалась от возбуждения. Она хотела сейчас же заняться с ним любовью, но остатки здравого смысла подсказывали ей, что в школе этого делать не стоит — ведь учебный день в разгаре и в учительскую в любую минуту могли войти.
Через минуту они отстранились друг от друга.
— Ты сводишь меня с ума, — задыхаясь от возбуждения, пробормотал Гарри. — С того момента, как я увидел тебя, твой образ всегда стоит перед глазами.
Стефани улыбнулась.
— Кстати, заметь, с момента нашей первой встречи я больше не устроила ни одного пожара. Не правда ли, это похвально? — игриво спросила Стефани.
— Ну, об этом я больше не беспокоюсь.
— Я бы на твоем месте…
Но Гарри не дал ей договорить:
— Не говори ничего, — сказал он, вновь целуя Стефани, — просто позволь мне целовать тебя. Со мной такое впервые в жизни. Я могу думать только о тебе.
Нежные прикосновения губ Гарри сводили Стефани с ума.
— Кстати, а что насчет сочинения на тему твоего синяка?
— Завтра должны сдавать. Дети постарше должны принести сочинение на двух страницах, а младшим я задала нарисовать рисунок.
— Думаю, рисунки будут очень смешными. Представляю, как они тебя изобразят!
— Да уж. Разве они упустят такую возможность?
Оба замолчали и посмотрели друг на друга. Сейчас обоим было как никогда хорошо и слова были просто не нужны.
— Когда ты мне сказала, кто ты и откуда, я повел себя, как осел, потому что понял, что мы с тобой из разных социальных слоев. Я испугался, что это может погубить наши отношения. Никогда не думал, что вопрос о социальном положении может меня так сильно взволновать, — добавил Гарри.
Он осыпал поцелуями ее руки, шею и лицо. Стефани чувствовала себя совершенно счастливой, как, впрочем, и Гарри, но при этом оба боялись произнести заветное слово — «люблю».
— Ты не голодна? — вдруг спросил Гарри.
Стефани улыбнулась.
— А ты что, хочешь есть?
— Нет, я тебя спрашиваю, не хочешь ли ты поесть?
— Думаю, что да.
— Предлагаю поехать в город и там пообедать. Как раз, пока мы доедем, будет уже время обеда.
— Сегодня что, какой-то праздник? — спросила Стефани.
Гарри улыбнулся и кивнул.
— Мне кажется, совершенно определенный.
— И какой же?
— Наш с тобой второй поцелуй.
— Ты собираешься каждый наш поцелуй отмечать обедом в городе?
— Нет. Но сегодня обязательно. Только как я объясню все Патрику и Джону, ведь они по уши влюблены в тебя… Боюсь, они очень расстроятся.
Стефани непонимающе посмотрела на него.
— Они влюблены в меня?
— Только не делай вид, что это для тебя сюрприз. Зачем же они постоянно таскались к тебе? Из чистого любопытства?
— Это же ужасно, — простонала Стефани. — Им будет очень больно. И все это из-за того, что я единственная в Кендалхилле незамужняя женщина.
— Нет, не единственная. Есть еще Бетти Хитц, но ей только десять лет и мужчины ее пока не интересуют.
Стефани никак не отреагировала на шутку Гарри. Ей было жалко близнецов, и она думала в данный момент о них.
— Ну так что же, соглашаешься на обед? Мне бы, кстати, на твоем месте польстило, что одинокий затворник, никогда не выбирающийся в город, пригласил меня на обед. Ты особенная. Понимаешь?
В голове Стефани промелькнула сотня причин, по которым она не должна была соглашаться на этот обед. Все-таки Гарри директор школы, а она обыкновенная учительница. Но такой шанс нельзя было упускать, и Стефани согласилась.
— Хорошо, поедем. Но учти, что к завтрашним урокам мне нужно подготовить уйму материалов. А вообще-то я с удовольствием, спасибо за приглашение.
Уезжая в Килкенни, Стефани и Гарри надеялись, что их никто не заметит и их отношения останутся в тайне. Однако на следующее же утро к Стефани подошла Бекки Крамер и с хитрым выражением на лице уставилась на нее. Стефани сразу не поняла, в чем дело.
— Вы собираетесь замуж за мистера О'Тула, — утвердительно сказала она.
Стефани это заявление обескуражило. Она никак не предполагала, что о ее отношениях с Гарри узнают так скоро.
— Так что же, вы собираетесь за него замуж? — настойчиво спрашивала девочка.
— С чего ты взяла? — спросила Стефани.
— Вас вчера видели вместе в городе. А раз уж мистер О'Тул выехал в город, наверняка произошло что-то очень важное. Он сделал вам предложение?
— Да, кстати, если вы действительно собираетесь за него замуж, вам непременно нужно научиться ездить верхом, — вмешался в разговор Энди Снеллгроув. — Мистер О'Тул ездит на машине только в особых случаях. Так что, если вы выйдете за него замуж, вам придется тоже ездить на лошади.
Стефани растерялась, она не ожидала, что ученики примут столь живое участие в ее личной жизни. Класс выжидающе смотрел на Стефани. Но Стефани не знала, как следует вести себя в данной ситуации, и сочла за лучшее начать урок.
Она о чем-то рассказывала детям, давала им задания, но все это время у нее из головы не шел вчерашний обед с Гарри. Они провели чудесный вечер. Гарри рассказывал Стефани о своей жизни, а она ему — о своей. Стефани очень понравился и ресторан — маленький, уютный, без особого шика, но с очень вкусной едой. Гарри рекомендовал Стефани отведать ирландское рагу, которое оказалось бесподобным.
Впервые в жизни, выходя в общество, Стефани чувствовала абсолютное спокойствие, не боялась быть застигнутой фоторепортерами. В ресторане почти не было посетителей и царил уютный полумрак, так что вряд ли ее могли узнать.
Слушая Гарри, Стефани думала о том, что своей вечной занятостью он напоминает ей отца, у которого тоже редко выдавалась свободная минута. Также она отметила, что все в деревне его любили, и для жителей Кендалхилла он являлся безоговорочным авторитетом.
Урок подходил к концу, и Стефани не терпелось вновь увидеть Гарри. Она вздохнула с облегчением, услышав звонок.
Стефани села в кресло с намерением немного отдохнуть, когда в класс вбежала одна из ее коллег и сообщила, что ей звонят. Стефани пошла в учительскую.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вера Ирвинг - Сыграй любовь, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


