Джейн Донелли - Мельница на лугу
– Он не станет, – сказала Эмма.
– Мы не хотели бы, чтобы у Корби были неприятности из-за нас. – Соверен сказала это вполне серьезно. И вдруг громко рассмеялась, будто произнесла что-то очень смешное: – Держите меня! Вот так сюрприз! Это он!
– Что случилось? – недоумевала Эмма.
Соверен повернулась, чтобы повесить полотенце на место, и выглянула из окна:
– Легок на помине.
– Кто? – спросила Эмма резко.
– Корби пришел, – сказала Соверен.
Эмма приросла к полу, когда дверь открылась и Корби вошел в кухню.
– Вы опоздали на чай, – сообщила Соверен радостно. – Бет с вами?
– Нет.
– Как же вы дали ей сбежать от вас?
Корби усмехнулся:
– Любопытство – грех! Я же не спрашиваю, почему Хамстер сопровождает тебя!
– Я могу напиться, мне нужно сопровождение, – сказала Соверен.
Эмма двинулась к двери в гостиную, и Корби позвал:
– Эмма!
Ей пришлось остановиться. Она молча ждала, подняв брови.
– Мне надо поговорить с вами, – сказал Корби.
– Не обращайте на меня внимания, – сказала Соверен любезно. Она искоса посмотрела на них, проходя мимо Эммы. – Пойду посмотрю, чем он там занимается. – Она имела в виду Хамстера. Она прикрыла за собой дверь кухни и дверь гостиной.
Эмма сказала:
– Мне неинтересно, что вы хотите сказать.
– Я хочу попросить прощения, это – все. Это было не мое дело.
– О! – Звучало не смиренно. Он просто недоволен собой, и она сказала решительно: – Правильно, это не ваше дело. Вы остаетесь?
– Да.
– Очень хорошо, все вас ждут. – Она стала деловито раскладывать ножи и вилки по ящикам, пока Корби не оставил ее.
Ей не хотелось проводить вечер с отцом и Корби. А также составлять компанию Соверен и Хамстеру. Но она не могла оставаться в доме и сидеть в другой комнате, так что ей поневоле придется выйти. Она жалела теперь, что отказалась идти с Марком.
Возможно, еще не поздно все изменить. В конце концов, Соверен была приглашена к чаю. Для нее не будет оскорблением, если Эмма уйдет на свидание.
Она вошла в холл и набрала номер «Хардич-Хаус». Делая это, она была почти уверена, что трубку возьмет Сара или, в лучшем случае, один из слуг и выразит сожаление, что мистера Хардича нет дома. Но он был, он ответил. И звук его голоса обдал ее волной нежности, словно на ее разгоряченный лоб опустилась его рука и погладила его.
– Это – Эмма, – сказала она. – Решила сама позвонить.
– Эмма! Все хорошо?
И тут она подумала, что звонит ему впервые. Она сказала весело:
– Добрый вечер. Я только хочу спросить, ты занят? У меня изменились планы на сегодня.
– Я сижу читаю и хотел бы видеть тебя. Я заеду за тобой.
– Нет! – Она понизила голос, хотя в этом не было необходимости. Никто не мог слышать ее через закрытые двери. – Не приходи. У нас гости.
– Понимаю. – Он подумал о Корби.
Она продолжала быстро:
– Я сейчас выхожу. Давай встретимся у сторожки.
– Очень хорошо.
Она положила трубку, вошла в гостиную и сказала:
– Мне жаль, но я должна уйти. Увидимся во вторник, хорошо?
– Отпустим ее, – сказала Соверен. Они все знали, куда она собралась, и знали, что это было внезапное решение. Выражения их лиц говорили за них. Ее отец скривился. Хамстер и Соверен одинаково не одобряли. Корби выглядел скучающим и недовольным. Она почувствовала, что он снова может сказать: «Не убегайте, никто не гонится за вами», но оставила комнату прежде, чем он смог что-нибудь произнести. Нырнула в пальто и выскочила из дому.
Она, конечно, убегала. Убегала к Марку. И одновременно бежала от Корби.
Глава 7
Марк был у сторожки, когда Эмма подошла к деревне и стала смотреть на ворота «Хардич-Хауса». Он помахал рукой, и сердце ее учащенно забилось. Марк подошел к ней, сумрак делал его больше, чем когда-либо, похожим на мужчину ее мечты. Когда он коснулся ее, ей вспомнилась детская игра, когда надо коснуться человека, «выручить» его. Казалось, только держись за его руку – и все плохое отступит.
Она сказала:
– Привет, – и улыбнулась.
Марк улыбнулся:
– Ты запыхалась. – Это была правда. – Ну что, две девушки приходили?
– Приходила одна. Она привела своего друга. Они с ярмарки.
– М-м-да! – не одобрил он. – Чего бы ты хотела? Может, пойдем ко мне и выпьем чего-нибудь?
– Да, пойдем. – Ей хотелось провести с Марком два или три часа в спокойной обстановке. Если Сара дома, то сидеть придется втроем, но рискнуть стоило.
Они шли по шоссе. Трава по краям была скошена, деревья были еле различимы в наступивших сумерках. Марк спросил, как ее голова, и она ответила, что уже проходит. Они шли и говорили про события прошедшего дня. Но о народе с ярмарки молчали.
Когда он открывал входную дверь, Эмма спросила:
– Дома ли Сара?
– Да, – сказал он, – но не будем тревожить ее. Пойдем в студию.
Студия была небольшой комнатой. Удобные глубокие кресла, насыщенно-красные персидские ковры на блестящем полу и картины лошадей на всех стенах. Картины были написаны акварелью, маслом, были гравюры и черно-белые эскизы, фотографии из газет. Здесь была вся история конного завода Хардичей за долгое время.
Эмма удивилась, как много тут лошадей. И выслушала краткие рассказы Марка о некоторых из них. Лошади были очень красивы. Тут была и лошадь свежего каштана, лошадь, которую Марк подарил Гиллиан и которая убила ее.
Эмма держала бокал в руках и заставляла себя слушать Марка. Она знала, что должна запомнить все хорошенько, потому что это была основа Хардич-империи, вся жизнь Марка.
Она сказала:
– Они все прекрасны.
– Да, – согласился он.
– Ты не возражаешь, если я кое о чем спрошу тебя? Это беспокоит меня.
– Конечно.
Она выпалила, не успев оробеть:
– Почему ты и Корби Кемпсон так сильно ненавидите друг друга? Неужели причина – клочок земли?
Лицо Марка окаменело. Они стояли перед изображением коня по кличке Полестар. Марк предложил:
– Присядь, Эмма.
Сам он остался стоять. Поставив стакан на каминную полку, он перевернул поленья в камине, хотя этого совсем не требовалось.
– Это Кемпсон был у вас в доме сегодня вечером? – спросил он.
– Да.
– Это из-за него ты изменила свое решение остаться дома и вышла?
– Да.
– Почему?
Ей показалось, что она ответила честно:
– Мне неудобно находиться рядом с ним. Вы враждуете. Это не простое неодобрение или неприязнь. Вы – настоящие враги.
Марк не смотрел на нее, но она знала, что нерв на щеке у него дергается. Он сказал:
– Я так полагаю, – будто ему не хотелось признавать этого вслух.
Эмма сидела тихо. Это не было ответом. Но повторять вопрос не было смысла.
– Да, – внезапно сказал он решительно. – Да.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Донелли - Мельница на лугу, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


