Джо Келлоу - Чарующий закат
Лесли опомнилась первой и с криком: "Кен!" — бросилась к брату. Лорен зажала рот рукой. Через секунду они обе уже были в его объятиях. В комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь счастливыми всхлипываниями сестер. Наконец Лорен оторвалась от брата и спросила:
— Кен, где ты пропадал? Никогда больше так не делай!
Он улыбнулся и поцеловал ее в лоб.
— Где я только не был! Но теперь снова вернулся домой, — он крепко обнял их. — Я думал, что никогда не смогу вернуться, но чем ближе дело шло к Рождеству, тем чаще я вспоминал о нашей клятве. А потом вдруг понял, что просто обязан вернуться. И мне сразу же захотелось домой, и вот я здесь!
Он погладил Лесли по голове и спросил:
— У тебя все в порядке, Лесли?
— Да, Кен, в порядке, — она поцеловала его в щеку. — Пойдем, познакомишься с Дэнни, мужем Лорен, и Грегори… моим будущим мужем.
— Замечательно! — засмеялся он. — А после Рождества мы вместе поедем в Сиэтл, и я познакомлю вас с моей невестой.
— О! — счастливо воскликнула Лорен и погладила свой живот. — Малыш, ты никогда не вспомнишь этого Рождества, но я его никогда не забуду.
11
Рождественские праздники пролетели невероятно быстро. Впереди был Новый год. На следующий вечер после Рождества Кен уехал в Сиэтл, дав обещание вернуться к встрече Нового года вместе со своей невестой. Лорен назвала целую кучу гостей. Обещали прийти Джордж и Вильма, только Мартин уже уехал в Сан-Франциско.
Рядом с Грегори время для Лесли летело как птица. Хотя каждый день приносил новые доказательства его любви. Лесли с ужасом думала, что скоро придется расстаться с ним. Шесть месяцев — это так долго. Она часами лежала без сна в постели, пытаясь найти и не находя причины, которая помешала бы ее отъезду.
За день до Нового года они с Грегори отправились в Портленд сделать последние покупки. Они покинули ранчо, дав Лорен торжественное обещание вернуться на следующий день к обеду со всеми покупками из ее списка.
— Если с покупками произойдет то же, что и с рождественской елкой, у вас будут большие неприятности, — пригрозила Лорен на прощание.
На пороге в Портленд Лесли улыбалась про себя, думая о том, что из уст Лорен обращение "вы" по отношению к ней и Грегори очень приятно было слышать. Она посмотрела на профиль Грегори, и мысли ее смешались. Желание вновь поглотило ее. Взгляд Грегори был сосредоточен на дороге, но вдруг он посмотрел на нее, обнял за плечи и спросил с улыбкой:
— На двадцать четыре часа мы предоставлены сами себе, что будем делать?
Она нежно провела рукой по его щеке.
— Ничего не могу придумать. Кроме магазинов, разумеется, — рассмеялась она.
— Мы могли бы где-нибудь пообедать, потом пойти за покупками и провести остаток дня в городе: поужинать, сходить в кино или в ночной клуб, в общем, куда захочешь, — предложил он.
Бросив на него испытующий взгляд, она про себя улыбнулась и подумала: неужели он не догадывается, чего она действительно хочет?
— Ну что же, давай так и сделаем, а если останется время, заглянем в парк, — Лесли соблазнительно улыбнулась, чувствуя, как в ней поднимается волна желания.
Десять минут спустя в трехкомнатном гостиничном номере она с восхищением следила за тем, как он дает на чай коридорному и запирает за ним дверь. Она стояла в центре роскошной комнаты.
Сейчас на Лесли было облегающее голубое платье, прекрасно подчеркивающее ее точеную фигуру, и туфли на высоких каблуках. Она откинула волосы с лица и посмотрела на Грегори, который в этот момент стягивал с себя куртку.
Хитро улыбаясь, он произнес будничным голосом:
— А теперь я докажу тебе, что я — человек слова.
Уверенным движением он привлек ее к себе и нежно поцеловал.
— Вот это — твой обед.
Он снова поцеловал ее.
— А это — твой ужин.
Его руки осторожно скользнули вдоль ее спины и расстегнули молнию.
— А теперь, ночной клуб и кино.
Затаив дыхание, Лесли напряженно следила за движениями его рук. Желание стало непреодолимым. Она стояла в мягком свете комнаты в одном полупрозрачном кружевном белье и в тонких нейлоновых чулках. Его руки, дрожа от нетерпения, задержались у нее на талии и скользнули ниже, увлекая за собой трусики. Он опустился на колени перед нею и снял чулки.
— А это — в память о списке Лорен.
— Грегори, мы должны помнить о списке… — попыталась возразить она.
— Я знаю, — с улыбкой согласился он.
Его губы медленно покрывали поцелуями все ее тело. Сердце Лесли бешено забилось, веки налились тяжестью. Ее руки быстро, нетерпеливо перебирали его шелковистые волосы.
— Грегори, — слабо простонала она.
Его губы коснулись ее уха.
— Лесли, ты потрясающая. Просто потрясающая. Но, дорогая, ты же совсем голая!
— Я знаю, — прошептала она и стиснула зубы, стараясь не выдать охватившего ее желания. — Так почему бы тебе не составить мне компанию?
— У меня есть идея получше, — его рука скользнула в карман брюк. — Сейчас я надену на тебя новый наряд.
— Грегори, — хрипло проговорила она, слегка отстраняясь и изумленно глядя на него.
Он тихо засмеялся.
— Лесли, дай мне руку.
— Я не понимаю, что ты делаешь! — она почти плакала от досады.
— Дай мне руку, — повторил он, затем сам взял ее за руку и надел на безымянный палец кольцо с огромным бриллиантом.
— Теперь, Лесли, ты снова одета!
Она была так потрясена, что не могла произнести ни слова. Она просто замерла, глядя на сверкающий бриллиант. Ей никогда не приходилось видеть такого красивого камня.
— Я люблю тебя, — нежно сказал он. — Я хотел тебе подарить это к Рождеству, но не получилось.
Лесли обняла его.
— Грегори, ты избалуешь меня. К Рождеству ты подарил мне золотой кулон и браслет. А теперь это кольцо… Оно такое красивое! Я не могу в это поверить…
Он привлек ее к себе и поцеловал в шею.
— Поверь мне, Лесли. Поверь, что я люблю тебя. И мне страшно при мысли, что у нас осталось лишь несколько коротких дней. Я не могу смириться с тем, что мне придется расстаться с тобой до июля.
Он крепко сжал ее в объятиях.
— Не уезжай, Лесли! Останься со мной. Пожалуйста, любовь моя.
— Грегори, — она побледнела, губы ее дрожали. — Я вернусь, как только смогу. Я тоже не хочу расставаться с тобой, но я же не могу бросить работу, не могу изменить данному мною слову.
Грегори потрепал ее по щеке. Он вздохнул, но спорить не стал. Вместо этого он сказал:
— Надо, значит, надо. Я люблю тебя и буду любить еще больше, когда ты вернешься ко мне. Только обещай, что ты вернешься.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джо Келлоу - Чарующий закат, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

