`

Дороти Ормонд - Слова любви

1 ... 29 30 31 32 33 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Когда Ванесса увидела свет фар машины Брендана сквозь штору окна в гостиной, ей захотелось забаррикадировать входную дверь, убежать в спальню и с головой забраться под одеяло. Она не желала разговаривать с ним. Не желала видеть его красивое лицо. Им не о чем больше говорить. Они не могут пожениться. И она была дурой, когда верила, что счастье для нее возможно.

Но, естественно, она не бросилась придвигать комод к двери, не побежала прятаться под одеяло в свою спальню. Лишь плотнее прикрыла дверь комнаты Дорис и отправилась в кухню, чтобы поставить чайник.

Брендан постучал во входную дверь и открыл ее.

— Мне можно войти?

Ванесса остановилась на пороге кухни, уперев руки в бедра.

— По-моему, ты уже вошел.

Он закрыл за собой дверь и приблизился к ней.

— Ванесса, во-первых, я должен извиниться за то, что позволил тебе уехать из моего дома. Я должен был остановить тебя и все объяснить. Но я был так потрясен случившимся, что не сумел правильно среагировать.

— Потрясен тем, что я узнала о письме Мэри, или тем, что я ушла?

Брендан посмотрел ей в глаза.

— Я заслужил это.

Она прошла в гостиную и уселась на диван посреди разбросанных учебников и тетрадей, не сделав попытки расчистить место для Брендана.

— Тебе не стоит сердиться на Сару. Это не она писала письмо, и не она скрывала его от меня.

— И все же я на нее сердит. Она не должна была без разрешения шарить в ящиках моего письменного стола и не должна была читать письмо, не ей адресованное.

Брендан смахнул с кресла стопку журналов и уселся напротив нее. Только теперь Ванесса увидела, что он выглядит весьма странно — небрежно одет и не причесан. Неужели это из-за нее?

Но нет, сейчас не время давать волю эмоциям, осадила себя Ванесса и гордо выпрямилась. Брендан подло поступил с ней, и она не позволит ему разжалобить себя.

Ни за что!

— Ванесса, я должен был рассказать тебе о письме еще до того, как начался наш роман.

— Он начался, потому что тебе так велела Мэри, а вовсе не потому, что ты хотел этого.

Брендан кивнул.

— Сначала так и было, но только сначала. В первый раз я пригласил тебя на свидание из чувства долга перед Мэри. — Он поднял голову и не отвел взгляда, когда она посмотрела ему в глаза. — Но, Ванесса, поверь мне, когда я приглашал тебя во второй раз, в третий, в сотый, я уже понимал, как сильно ты мне нравишься.

Она уставилась на журналы, сброшенные им на пол.

— Сара сказала, что Мэри велела тебе на мне жениться.

— Мэри написала, что ей бы хотелось, чтобы это произошло. Она надеялась, что я полюблю тебя, а ты — меня, и мы поженимся. Ванесса, это не был какой-то дьявольский план! Все, чего хотела Мэри, это чтобы мы оба были счастливы. И надо полагать, она верила, что такое возможно. Получается, что в некотором смысле она знала нас лучше, чем мы сами себя знаем.

Ванесса посмотрела на книжную полку, где за стеклом стояла большая фотография — она с Мэри на террасе ее дома.

— Скажи мне правду. Ты предложил мне выйти замуж, потому что так было бы удобнее тебе, да? Потому что это входило в твои планы? — Она в упор смотрела на него. — Не удивлюсь, если в твоей записной книжке найдется список насущных дел, где среди «сходить в прачечную», «купить молока» есть и «сделать предложение Ванессе»…

Брендан потер висок.

— Нет, это не так, совсем не так. Да, мне нравится порядок и организованность. Таким уж я уродился! И с тех пор как умерла Мэри, следование установленным мною правилам стало единственным способом жить дальше… — Он немного помолчал. — Но здесь совсем другое. Любовь к тебе — это совсем другое… и ты знаешь об этом. Ты знаешь, что я люблю тебя.

Ванесса боролась с подступающими слезами с той минуты, как Брендан вошел в дом. Она хотела верить ему. И боялась.

— Пожалуйста, дай мне еще шанс! — взмолился Брендан, протягивая к ней руку. — Дай мне возможность показать, как сильно я люблю тебя! Как ты мне нужна! Как я хочу тебя!..

Она позволила ему взять себя за руку, но глаз не подняла.

— Брендан, даже если мы любим друг друга, брак между нами… невозможен. Посмотри вокруг, — она обвела свободной рукой гостиную. — Ты сможешь жить вот так? А я? Смогу ли смириться с тем, что ты покупаешь только серые пиджаки?

Он вздрогнул от неожиданности.

— Я не уверен, что ты права насчет пиджаков, но я понимаю, что ты имеешь в виду. Я могу измениться… хотя бы отчасти. И я готов измениться, если это необходимо, чтобы ты была со мной.

Ванесса не ответила. Ей безумно хотелось, чтобы Брендан обнял ее и поцелуями прогнал все страхи. Но она не могла позволить своим эмоциям вновь ввести ее в заблуждение. Хотя бы раз она должна руководствоваться доводами разума, а не чувствами.

— А девочки? — спросила она.

— Что — девочки? Они любят тебя.

— Ну, не знаю. У меня не создалось впечатления, что, когда Сара позвонила сюда и сообщила, почему именно ее отец собирается жениться на мне, ею двигала лишь любовь ко мне.

— Сара не отдавала себе отчета в своих действиях. Она расстроилась из-за Чарли, из-за рождественского бала, из-за того, что я провожу с тобой время, которое мог бы посвятить ей.

— Я никогда бы не стала отнимать тебя у Сары, у твоих дочерей, — улыбнулась Ванесса. — Я никогда бы не смогла этого сделать.

— Я знаю это, и Сара — тоже. Я же сказал, она просто неправильно все поняла. Она собирается позвонить тебе завтра и извиниться.

Ванесса снова отвела глаза.

— А как насчет Дорис? Она уже не та покладистая милая девушка, которой была когда-то. Ты бы ее видел! Она стала несговорчивой, резкой. Она хочет…

— Она хочет немного свободы, — закончил Брендан. — Хочет той самой независимости, о которой ты ей так долго рассказывала. Вот и все. Я сумею с этим справиться. Я сумею привыкнуть. Она сможет жить с нами, после того как мы поженимся, или же мы устроим ее в «Тихий уголок», если это действительно то, что Дорис нужно.

Ванесса посмотрела на него.

— Не надо так говорить. Так же было, когда Роберт и я…

— Роберт хотел жить так, как удобнее ему, — перебил ее Брендан. — Ничего другого ему не надо было. Я же постараюсь выбрать то, что будет лучше для Дорис.

— Думаешь, я этого не делаю? — возмутилась Ванесса.

— Я не думаю ни о чем, кроме того, что мы должны жить вместе. И мы должны поговорить о Дорис и с Дорис.

Ванесса закрыла лицо руками. Она пребывала в такой растерянности, что не могла мыслить трезво. Все, что говорил Брендан, имело смысл. И она любила его. Сердце твердило ей, что и он ее тоже любит. Но неприятный осадок от разговора с Сарой все еще оставался в ее душе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дороти Ормонд - Слова любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)