Хелен Кинг - Цветок на камне
— Дорогая мисс Грейс, прежде всего вы сами не волнуйтесь. Вы правильно сделали, что позвонили мне, я скоро приду к вам и останусь с Кэти столько, сколько будет нужно.
— У меня к вам еще одна просьба, — быстро проговорила Эллис. — Позвоните, пожалуйста, сейчас сюда, чтобы Кэти могла слышать звонок. Я ей скажу, что звонил папа, что он встретил на улице почтальона, который нес ему телеграмму. А в телеграмме сказано, что папа срочно должен приехать в Лондон по важному делу, поэтому, не заезжая домой, он отправился туда. Я понимаю, что все это — ужасная чушь, но Кэти — маленькая доверчивая девочка, она поверит.
Эллис положила трубку, и очень скоро раздался телефонный звонок. Она подождала, пока прозвучало несколько сигналов, и подняла трубку.
— Спасибо, миссис Джонс! Простите, я не подумала сразу, как же вы пойдете в такой туман.
— Не беспокойтесь, мисс Грейс! Эту дорогу я могу пройти с закрытыми глазами. Минут через пятнадцать — двадцать я буду у вас.
Кэти услышала звонок, выбежала на лестницу и спросила, кто звонил. Эллис рассказала ей только что придуманную легенду. Девочка расстроилась, но не очень, ведь она оставалась с Эллис — это было ново и интересно.
Эллис старалась держаться спокойно, хотя это стоило ей больших усилий. Она повела Кэти в кухню, и до прихода миссис Джонс они обе успели перекусить и выпить чаю с кексом, благо Юджин накупил много всяких продуктов.
Час был поздний, и Кэти чуть не заснула прямо за столом. Эллис поскорее уложила ее в постель, сказав, что и она сама тоже очень устала и сейчас пойдет к себе в комнату и ляжет спать.
Она действительно пошла в свою комнату, но не для того, чтобы уснуть на мягкой кровати до утра. Эллис надела теплую кофту и туфли на толстой подошве без каблука, спустилась в холл, достала из шкафа свой плащ и посмотрела на часы. Миссис Джонс немного опаздывала, но в такую погоду этому не приходилось удивляться.
Чтобы не терять времени даром, Эллис нашла в телефонной книжке номер местного полицейского участка и больницы. Прикрывая рукой рот, она потихоньку стала выяснять то, что ее интересовало, боясь услышать что-то непоправимо страшное. Но ни в одном, ни в другом месте сведений о Юджине не было, что, впрочем, не успокаивало, потому что положение нисколько не прояснилось.
Наконец пришла миссис Джонс, и Эллис рассказала ей о первых шагах своих поисков.
— Странно, — сказала миссис Джонс. — У нас все магазины расположены на главной улице, то есть вдоль шоссе. Если бы что-то случилось там, полиция была бы в курсе дела.
— Юджин поехал за мороженым. Если предположить, что магазины уже были закрыты, а в дежурном не оказалось нужного мороженого, куда еще мог поехать Юджин, не в Лондон же?
— Конечно нет, — ответила миссис Джонс. — Если у нас в магазинах чего-то не бывает, хотя это случается весьма редко, то наши жители едут в соседнюю деревню, дальше по шоссе мили две, — она стоит чуть в стороне от дороги и там не останавливается проезжающая публика, как здесь. Но мало вероятно, чтобы в такую погоду мистер Глэдстоун поехал туда. Может быть, он просто где-то пережидает туман, а потом вернется домой.
Миссис Джонс хотела успокоить Эллис, хотя по напряженному выражению ее лица было видно, что она и сама не очень верит в то, что говорит.
— Нет, — возразила Эллис, — в таком случае он обязательно позвонил бы домой по мобильному или же, если его нет с собой, из любого автомата. Я не могу сидеть и ждать, я должна идти.
Миссис Джонс не стала ее отговаривать. Она объяснила, как кратчайшей дорогой дойти до полицейского участка и при этом не заблудиться в тумане.
— Держитесь поближе к домам и ориентируйтесь на свет фонарей, — напутствовала она ее.
Миссис Джонс открыла входную дверь, и Эллис решительно шагнула в туманную неизвестность.
16
Эллис не думала о том, что она может не найти дорогу в тумане. У нее была цель, и, несмотря на все трудности, она дошла до полицейского участка.
Поздоровавшись с дежурным полицейским, она напомнила, что уже звонила им, и поинтересовалась, нет ли новостей о мистере Глэдстоуне.
— Нет, мисс, — ответил дежурный, — никаких сообщений о происшествиях не поступало. Вы напрасно волнуетесь, скорее всего, мистер Глэдстоун где-нибудь пережидает непогоду.
— Этого не может быть, он обязательно позвонил бы — у него дома осталась пятилетняя дочка… одна. — Эллис посмотрела на дежурного умоляющим взглядом. — Я чувствую, что случилась беда. Я прошу вас, пожалуйста, распорядитесь насчет поиска мистера Глэдстоуна.
— Это невозможно, мисс. Где мы будем его искать, когда ничего не видно?! Вы даже не знаете, в каком направлении он поехал. Нужно подождать утра. Может быть, туман рассеется. Тогда проверим наш участок и можем запросить соседние участки. А сейчас лучше идите домой, мисс.
— Никуда я не пойду. Нужно немедленно начать поиски. Может быть, человеку необходима срочная помощь.
В это время открылась дверь и на пороге появился старший по чину полицейский. Дежурный вытянулся и козырнул. Его начальник, видимо, слышал обрывки происходившего здесь спора и поинтересовался, что случилось.
Эллис опередила дежурного и в нескольких фразах изложила суть дела и свою настоятельную просьбу. Старший полицейский, который представился ей как Хэнсворд, отнесся к сообщению иначе, чем его младший коллега. Его лицо омрачилось, было видно, что он не на шутку обеспокоен происшествием.
Он сделал выговор подчиненному, приказал тому оставаться на дежурстве и сказал Эллис, что сам лично сейчас же отправится на поиски. Потом спросил, по какому телефону может позвонить ей, если что-нибудь станет известно.
— Мистер Хэнсворд, я не могу сидеть и ждать, я поеду с вами! — решительно заявила она.
Наверное, по инструкции это было не положено, но мистер Хэнсворд внимательно взглянул в глаза Эллис и согласился.
В полицейской машине с сиреной, мигалкой и сильными противотуманными фарами они медленно и тщательно, насколько это позволял густой туман, прочесывали главную улицу.
Выяснив, что Эллис — знакомая разыскиваемого джентльмена, мистер Хэнсворд, в свою очередь, сообщил, что хорошо знает Юджина. В школьные годы они играли в одной баскетбольной команде, правда, недолго, потому что вскоре оба уехали учиться в Лондон. Встретиться снова им довелось лишь через много лет, когда мистер Хэнсворд вернулся в родной город в качестве начальника местной полиции, а Юджин решил поселиться здесь, в доме своих предков.
— Мисс Грейс, у вас есть предположения, куда мог поехать Юджин? — спросил начальник полиции, когда показались последние дома на выезде из городка.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хелен Кинг - Цветок на камне, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

