`

Мари Секстон - Обещания

1 ... 29 30 31 32 33 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Джаред, я понятия не имела, что вы пришли с мыслью обороняться, иначе сразу бы уточнила наши намерения. — Я никогда не чувствовал себя столь неловко. — Мне следовало сразу сказать, что мы пригласили вас, чтобы предложить место преподавателя.

Я бы так не удивился, если бы она сообщила, что собирается раздеться догола и спрыгнуть с крыши:

— Вы имеете в виду работу?

— Да, работу. — Ее губы скривились в усмешке, по-моему, она с трудом удержалась, чтобы не подмигнуть. — Большинство наших преподавателей перегружены — ведут больше часов, чем могут справиться, многие берутся за непрофильные предметы, по которым никогда не специализировались. Основная проблема — высшая математика и физика старших классов.

— Элис еще мягко выражается, — встряла Энн. — Так же как и Роджер, я вообще не знаю, что нам делать дальше. — Элис попыталась протестовать, но Энн ее оборвала. — Это правда. Я никогда не собиралась преподавать математику, потому что всего лишь учитель младших классов. Могу научить арифметике, но алгебра и начало анализа для меня самой темный лес. — Она посмотрела на Роджера.

Тот кивнул:

— Действительно. Я биолог, разбираюсь в химии, но физика не для меня.

Элис продолжила:

— Энн и Роджер старались как могли, но это не слишком хорошо для учащихся. — Все закивали.

Энн подхватила:

— У нас не так много учеников, которые взяли курсы матанализа и высшей физики, но они есть. Когда у них возникают проблемы, я практически ничем не могу помочь. — Помнится, Ринго жаловался, что от учителя никакого проку, я тогда ему не очень поверил. — Но вдруг в этом году они стали успешно проходить тесты и сдавать зачеты. И начали ловить меня на ошибках. — Она покраснела. — Не самые лучшие ощущения, спешу доложить. А потом мы узнали о вас.

— Значит, вы хотите, чтобы я начал преподавать в школе? — Знаю, вопрос прозвучал глупо, но у меня это в голове не укладывалось. Я был уверен, что иду на бой, и до сих пор не оправился.

— Хотелось, чтобы вы приступили в январе. Вот здесь у меня условия найма и сведения по жалованию, мы не можем платить вам много — как в Боулдере или Форт-Коллинзе, например — но поскольку вы живете в Коде, подумали, что сможем вас заинтересовать. — Она протянула мне папку с документами. — Не спешите — подумайте, посоветуйтесь с семьей, не стесняйтесь звонить, если возникнут вопросы.

— Значит, то, что я гей — не проблема?

Вероятно, именно по этой причине на нашу встречу позвали мистера Стивенса, который тут же заверил:

— Что касается школьной администрации, то да. Не стану обманывать, что не последует недовольство от некоторых родителей. Но высшая математика и физика — предметы факультативные, так что родители могут сами решать — если их личные предрассудки важнее образования детей, то, откровенно говоря, это не наша забота. Я не хочу вводить тебя в заблуждение — не всегда будет легко, встречаются дети и родители с мелкой душонкой, это даже иногда полезно.

— Э-э-э… — Мне не удавалось сформулировать мысль. — Сожалею о том, что случилось ранее, я понятия не имел. Действительно не знаю, что сказать.

— Мы надеемся, что ты скажешь «да».

Глава 24

Умом я понимал, что мне следует радоваться этому предложению, но вопреки здравому смыслу, не чувствовал ничего, кроме беспокойства, которое имело и рациональное объяснение. Во-первых, мне не хотелось подводить Лиззи и Брайана с магазином, к тому же не многих родителей воодушевит новость, что их детей станет учить преподаватель-гомосексуалист. А ученики… Я вспоминал, какие пересуды в свое время вызывал мистер Стивенс. Опасался ли я того же? Не знаю, может быть. От одной только мысли, что я вхожу в аудиторию, меня кидало в холодный пот.

Мэтт обрадовался как ребёнок, когда я поведал ему о школьной встрече, крепко схватил меня в охапку, аж ребра затрещали.

— Здорово, а ты думал, они тебя живьем съедят. Лиззи позвонишь?

Меня от этой мысли немного подташнивало:

— Не сейчас.

— Может, я?

— Нет, — ответил я, не смея поднять на него взгляд.

— Почему? — сквозь восторг в его голосе пробивалось недоумение.

— Я еще не решил, соглашаться или нет.

— Что?

— Какое слово в предложении ты не понял, Мэтт? — Мне хотелось, чтобы прозвучало как в анекдоте, но вышло грубо.

— Ладно. — Ну вот, теперь он рассердился.

— Давай просто поедим, а обсудим все попозже. — Я по-прежнему старался не смотреть ему в лицо. Он слегка вздрогнул, как обычно, когда я намекал, что не собираюсь никуда выходить, чтобы поужинать, его глаза слегка потемнели, но он не стал спорить.

Тем вечером он меня окончательно добил:

— Джаред, через пару недель в отделе организовывают рождественскую вечеринку, и я хочу, чтобы мы пошли вместе. — Мэтт не ждал моего согласия, я видел — он уже приготовился к бою. И не ошибся.

— Ни за что. — Я уставился в тарелку.

— То есть, ты даже подумать не хочешь? — Он сдерживал себя изо всех сил, хотя я вообще ни разу не слышал, чтобы он кричал, видимо, из-за вечного крика отца. Но его голос прозвучал низко и опасно.

— А что тут думать? Я прекрасно знаю, что буду чувствовать себя на этой вечеринке отвратно.

— Ну, и я тоже — будем маяться вместе.

Я посмотрел на него и попытался улыбнуться:

— Так не ходи, останемся дома.

— Джаред, это не ответ, мы должны быть вместе, чтобы заставить всех посмотреть правде в глаза. В конце концов они привыкнут и смирятся.

— Неужели ты думаешь, что если мы начнем их провоцировать, то это поможет?

— Никто не собирается никого провоцировать. Мы же не станем на фуршете прилюдно трахаться. — Мэтт тщательно контролировал каждое произнесенное слово. Вероятно, здорово на меня разозлился. — Я не идиот, просто со временем они привыкнут, что мы вместе.

— Значит, я должен стоять там, прикидываясь, что мне весело, пока они тычут в меня пальцем и посмеиваются?

— Ну, может быть.

— Ни за что.

Тем вечером мы отравились в постель так и не помирившись. Я лежал на своей стороне кровати и разочарованно прислушивался к его дыханию, зная, что Мэтт не спит. Мне хотелось прикоснуться к нему, чтобы преодолеть нашу размолвку, но я не знал, что сказать, потому что был не готов дать ему то, что он желает.

Прошло несколько дней. Стоит признать, мы хорошо проводили время вместе — смотрели футбол, занимались любовью. Но между нами безмолвно повисли разногласия, которые вносили в отношения напряженность: моя работа и его коллеги. Мы постоянно кружили вокруг да около, но, казалось, договориться так и не сможем.

1 ... 29 30 31 32 33 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мари Секстон - Обещания, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)