Лесли Мэримонт - Роковая женщина
Заговорив с Элен, Алекс сразу же почувствовала на себе взгляд. Гордон внимательно, пристально смотрел на нее. В его взгляде не было ни капли распущенности или похотливости, и, если бы беседа не отвлекла внимание Алекс, она определенно занервничала бы. К счастью, беседа вскоре захватила ее с головой и она внимательно слушала рассказ Элен о «Роковой женщине» и о так называемой деятельности Роберта Стенли. По словам Элен, ничего катастрофического с компанией не произошло, хотя несколько ведущих специалистов и покинули ее. Но Элен объяснила, что их уход был результатом «личного конфликта» и с ухудшением положения компании не имел ничего общего.
— Однако очень жаль, что они ушли. Специалистки классные, — продолжала рассказ Элен. — Одна занималась реализацией продукции внутри страны, другая — экспортными поставками, а Лиз была лучшим менеджером по снабжению.
— Личный конфликт? — с сомнением переспросила Алекс, ожидая дальнейших объяснений.
Элен слегка смутилась.
— Мистер Стенли не очень-то считался с персоналом, но не терпел, когда ему возражали. Он недооценил того, что мисс Мэгги приглашала на работу женщин, в основном похожих на себя. Нет, я не имею в виду лесбиянок, — поспешила она внести ясность, заметив, как изменилось выражение лица Алекс. — Я говорю о сильных, независимых, творчески самостоятельных женщинах. К тому же умных, которые, естественно, отвергали бредовые распоряжения Боба Стенли и осмеливались критиковать его действия.
— Да, Стенли был беспросветным болваном не только в этих вопросах, — проронил Гордон, тепло и многозначительно взглянув на Алекс. Алекс покраснела под его взглядом.
С уверенностью, которая позже удивила и ее саму, Алекс пригласила к себе начальников отделов, чтобы обсудить результаты «деятельности» мистера Стенли и наметить пути выхода из создавшегося положения. Она не постеснялась попросить у них помощи и совета, честно объяснив собравшимся, что в бизнесе женского белья она новичок. Это ничуть не принизило ее в глазах сотрудников, они наперебой рассказывали ей истории, подтверждающие глупость и тупость Боба. Особенно возмущалась симпатичная брюнетка из отдела новых разработок по поводу закрытия Робертом проекта по парфюму, над которым она работала вместе с Мэгги.
— У этого кретина нет и искры творчества. И ни капли совести. Он назвал меня балластом, затем аннулировал мой любимый проект просто потому, что я отказалась с ним переспать. Я люблю мужчин, так уж случилось, — весело заметила она, — но я замужем. Вы тоже пристаете к замужним женщинам? — неожиданно агрессивно набросилась она на Гордона.
— О нет, мэм! Только не я! — с жаром принялся оправдываться Гордон, в то время, как Алекс с трудом сдерживала смех.
Женщина, похоже, испугалась своей смелости.
— Это хорошо! А то у нас здесь практически женский коллектив, — смущенно добавила она.
— Я только сопровождаю мисс Суинберн, — постарался внести ясность Гордон. — Меня здесь не будет.
— Слава Богу! — снова осмелела женщина. — А то вы слишком привлекательны, чтобы оставаться на фабрике, где столько хорошеньких женщин. И, заметьте, незамужних. Да они просто не смогут работать, когда такой красавчик будет рядом.
— Расскажите мне поподробнее о вашем проекте, — перебила ее Алекс, не желая, чтобы в голове снова зашевелились мысли о привлекательности Гордона, о его сексуальной неотразимости. Каким он, черт побери, действительно и был!
Когда участники, вернее участницы, совещания ушли, Алекс вернулась в кресло и уставилась на Гордона.
— Ты это серьезно?
— Что серьезно?
— Что больше не приедешь сюда?
— Да, конечно. Послушай, Алекс, я увидел, как ты здесь хорошо со всем справляешься. Ты — прирожденный лидер и организатор. И, самое главное, ты понравилась женщинам. Они, кстати, в одном очень на тебя похожи. Всем Роберт успел чем-нибудь насолить. Я, конечно же понимаю, что тебе еще потребуется моя помощь, но мы сможем все вопросы, накопившиеся у тебя за день, обсудить вечером после ужина.
— Но… но…
— Никаких «но». Ты рождена для этого, дорогая. Ты это знала, а теперь и я знаю. Только не расслабляйся, и все будет великолепно. «Роковая женщина» возродится, я в этом уверен. Более того, скажу тебе по секрету: я завтра, пожалуй, позвоню своему брокеру, чтобы он купил побольше акций твоей компании. Не могу же я допустить, чтобы только Майкл обеспечил свое будущее за твой счет.
— А как же я? Что мне делать с акциями?
— Милая, по-моему, ты и сама уже поняла, что сейчас их продавать не следует. Придержи-ка пока!
— Знаешь, Гордон, мне хотелось бы управлять компанией не только один месяц. Как ты думаешь, есть ли смысл уезжать после годового собрания, если акции начнут расти в цене? Конечно, твой друг уже вернет свои деньги, ты тоже получишь прибыль. Но мне все равно хотелось бы остаться.
— Так в чем проблема? Оставайся?
Алекс вздохнула.
— Тогда мне надо подыскать себе жилье.
— Зачем? Ты можешь оставаться у меня сколько захочешь.
Алекс онемела от неожиданности, но быстро взяла себя в руки.
— Ты… ты, что имеешь в виду? Разве я не буду тебе мешать?
— Скажу тебе честно, милая, — Гордон озорно улыбнулся, — разве это возможно? Разве ты сможешь мне помешать? Ведь я без ума от тебя. И ты знаешь это. Я даже хотел предложить тебе перебраться в мою спальню, чтобы избавиться от долгих пробежек до твоей комнаты каждую ночь, — добавил он, обольстительно глядя на нее.
От мысли, что она сможет проводить в его постели всю ночь, у Алекс закружилась голова. Неужели такое возможно? Неужели она будет всю ночь чувствовать на своей щеке его дыхание, сможет дотрагиваться до Гордона, любоваться им, спящим?
— Ну? — нетерпеливо спросил Гордон. — И как тебе моя идея?
— Я… я… Да! Согласна! — выпалила она.
Гордон победно улыбнулся.
— Грандиозно! Нам незачем попусту растрачивать время. Ты наверняка будешь задерживаться на работе, так что даже по вечерам у нас останется не так-то много времени для общения. Разве, что уик-энд. Но и на них у меня много планов.
— Что ты имеешь в виду?
— Во-первых, я хочу показать тебе Сидней. Во-вторых, страстно желаю одеть тебя во что-нибудь необыкновенно сексуальное и изысканное и отправиться в Оперу. Ты ведь любишь оперу?
— Я, право, не знаю, — пролепетала пришедшая в сильнейшее волнение Алекс. — Я никогда не была в опере.
— Ничего, скоро побываешь.
Алекс была в восторге от планов Гордона, но в то же время ей было безумно страшно.
Слишком сильно она влюблена! Что же с ней будет, если их связь когда-нибудь прервется?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лесли Мэримонт - Роковая женщина, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


