Маргарет Малькольм - Возможно, это любовь
Ее тонкая ручка легла ему на плечо, но не причинила боли, а скорее успокоила ее.
— Спасибо, Пенни, — прошептал Грег.
— Я подумала, что тебе понадобится вода. Это помогло? — спросила Пенни.
— Очень, — ответил он, решив не говорить ей, что не прикасался к воде. — Прекрасная мысль.
— Но я не могла сама принести воду, — с сожалением продолжала девочка. — Это сделала Селия. Это она придумала связать кружки, чтобы отнести их все сразу.
— Правда? Очень умно, — признал Грег. Он то знал, что Селия изобретательна.
Что-то странное было в его голосе, потому что Пенни внезапно отодвинулась от него и обеспокоенно спросила:
— Тебе не нравится Селия?
— Честно говоря, у нас не очень хорошие отношения, — мягко ответил Грег, решив не травмировать Пенни. — Но не думай об этом. Если тебе с ней хорошо…
— Нет! — закричала Пенни, и ее губы задрожали. — Все могло быть хорошо, но теперь все испорчено!
— Испорчено? — резко спросил Грег. — Что ты хочешь сказать? Она не была добра к тебе?
— Нет! — зарыдала Пенни. — Это все я! Я виновата!
— Милая, — ласково проговорил Грег, — не будь такой глупышкой и расскажи мне все.
Голова у него гудела, но он не мог отказаться выслушать ребенка, особенно такого несчастного и обделенного, как Пенни. Она уткнулась своей лохматой головой ему в плечо.
— Все потому, что я обманщица и лгунья, — сдавленным голосом произнесла она.
Грег напрягся от гнева:
— Это Селия тебе так сказала?
— Нет, я знаю сама, — чуть слышно прошептала Пенни.
Здесь крылась какая-то тайна, и Грег отдал бы все на свете, чтобы разрешить ее в другое время, но было очевидно, что бедной Пенни нужно выговориться.
— Лучше расскажи мне все, старушка, — мягко посоветовал он, недоумевая, какие фантазии ребенок вбил себе в голову.
Какое-то мгновение Пенни колебалась, и он слышал, как участилось ее дыхание. Наконец она выпрямилась.
— Я не хромая, — произнесла она.
— Что?! — изумленно воскликнул Грег.
— Я знала, что ты возненавидишь меня! — зарыдала Пенни. — Я это знала!
— Нет, что ты, — беззвучно возразил Грег. — Но ты говоришь серьезно, Пенни? — Он отстранил ее от себя, чтобы взглянуть в ее заплаканное лицо.
Она кивнула, не в силах говорить.
— Значит, ты не хромая и с самого начала притворялась?
Пенни вздрогнула, услышав холодок в голосе Грега, и тихо прошептала:
— Сначала это была правда, но потом мне стало лучше.
— Тогда почему?.. — в полном недоумении спросил Грег.
— Я не хотела, чтобы ты отправил меня в школу. Я хотела остаться в Мэллардс.
— И ты все время притворялась, лишая себя радостей жизни…
Пенни кивнула, и Грег погрузился в молчание. Он тоже любил Мэллардс. Любил всепоглощающей любовью, которой трудно было найти объяснение, но даже он был вынужден признать, что ему нелегко понять поведение Пенни. Чтобы здоровый ребенок намеренно причинял себе страдания и неудобства, только чтобы остаться дома, — в этом было что-то жуткое. И в то же время только что она призналась ему, что Мэллардс для нее не так важна, как его жизнь.
Несмотря ни на что, такая привязанность Пенни согрела ему душу, и Грег опять прижал ее к себе.
— Ты не злишься на меня? — с мольбой спросила она.
— Глупенькая, конечно нет.
Пенни облегченно вздохнула:
— Тогда остальное не важно!
Но это было не так. Грег вспомнил, что вызвало это признание.
— Селия знает? — Он скорее говорил утвердительно, а не спрашивал.
— Да, она видела, как я играла без костыля, — призналась Пенни.
— И не сказала мне! — Его голос был холодным от ярости. — Она позволила тебе и дальше разрушать твою жизнь…
— Нет! Нет! — вскричала Пенни. — Она сказала, что не может позволить, чтобы я и дальше так себя вела. Она сказала, что поможет мне делать упражнения, чтобы укрепить ногу, и тогда никто не узнает, что я сделала!
— Учила тебя врать! — начал Грег, но осекся. — Она сказала, почему не хочет говорить мне? — спросил он уже другим голосом.
— Она сказала, что у тебя и так полно забот.
— Она так сказала? — Грег нежно спустил девочку на пол и подошел к окну. Уже почти рассвело, но он не замечал великолепных красок утра.
— Думаю, она просто не хотела жаловаться на меня, — объяснила Пенни, — потому что она, даже когда… — Она резко замолчала и прижала руку к губам, словно пытаясь удержать слова.
Грег резко обернулся:
— Ты не все мне рассказала. Есть что-то еще, да, Пенни?
Она замотала головой:
— Нет, это все!
— Неправда. — Грег говорил так тихо, что она его почти не слышала, но знала, что больше не сможет сдерживаться.
— Я ненавидела ее за то, что она узнала про меня, — поспешно начала Пенни, — и думала, что она не сдержит свое обещание. Я хотела, чтобы она уехала. Я думала, если ты рассердишься на нее, она уедет, и я…
— Продолжай.
— В ту ночь, когда заболела корова… — начала Пенни и увидела, как Грег вздрогнул. — Селия правда звонила тебе, я слышала. Она сказала мне, что корова поправится, потому что ты приедешь. Боже, Грег!
Пенни никогда не видела Грега в таком состоянии, не могла даже понять, какое смятение в его душе вызвало ее признание. Селия говорила правду, а он обвинил ее во лжи. С самого начала он думал о ней плохо или пытался уверить себя в этом. Ничего не видя перед собой, Грег, шатаясь, направился к двери. Он не слышал отчаянного крика Пенни:
— Грег, умоляю, прости меня! Селия не сказала тебе, потому что сказала, что мне нужно много любви! Пожалуйста, не отворачивайся от меня, Грег!
Но Грег, не оглядываясь, спустился по темной лестнице и вышел в тихий сад. Селия, услышав его шаги, подняла голову и тихонько пробралась наверх. Она думала, что его комната пуста, и потому удивилась, услышав доносившиеся оттуда рыдания. Она тихо вошла и увидела Пенни. Девочка лежала ничком на кровати и рыдала так, что казалось, ее сердце вот-вот разорвется. Селия опустилась на колени и обняла несчастное, покинутое существо.
— Милая, что случилось? Расскажи Селии, — проворковала она.
Пенни не сразу смогла собраться с силами и сквозь сотрясавшие ее рыдания произнесла:
— Я рассказала Грегу про себя. Теперь он меня никогда не простит!
— Неужели… — начала Селия и осеклась. В конце концов, чем виновата Пенни? Они обе не поняли, что Грег находится в ужасном состоянии, и обе облегчили себе душу за счет него. — Расскажи мне все, — повторила Селия. Казалось, что она должна испытывать облегчение от того, что теперь Грег знает правду, но, к ее удивлению, она ощутила лишь страх. Она молчала, и Пенни робко спросила:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маргарет Малькольм - Возможно, это любовь, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


