Кэрол Грейс - Клятва в ночи
Джед протянул руку, чтобы дотронуться до волнистых завитков ее волос. Он так давно мечтал об этом, но не смел прикоснуться к ней. Господи, они ведь женаты! Когда он думал об этом, то восхищался собственной сдержанностью.
Тэлли широко раскрыла глаза от удивления, почувствовав, что он гладит ее волосы.
— Вот что я тебе скажу, — заявила она. — Я полечу на твоем самолете, когда ты согласишься прокатиться со мной верхом.
Он отдернул руку.
— Раз ты подкупаешь меня, придется уступить.
Она кивнула и закуталась в свою простыню.
Джед медленно встал, подавляя глухой стон. Ему не удалось разыграть эту сцену в спальне! Он ведь совсем не так планировал ее закончить и не собирался спорить с Тэлли. Он уже представлял их обоих в постели, Тэлли замерла в его объятиях, и он чувствовал мягкое прикосновение ее груди и наслаждался вкусом ее губ. Но сегодня этого уже не произойдет.
Джед подошел к ее туалетному столику, где еще раньше заметил лосьон и расческу рядом с кремом для рук, и неохотно забрал свои вещи.
— Ну, если тебе что-нибудь понадобится, — сказал он, стараясь говорить спокойно, — или ты захочешь о чем-нибудь поговорить, ты знаешь, где меня найти.
Он медленно прошелся по комнате, надеясь, что она заговорит, но Тэлли молчала. Джед закрыл за собой дверь.
Так все и продолжалось. Казалось, они топтались на месте, но строительство шло быстрыми темпами. Уже был установлен новый сруб конюшни, расписан график работы для копателей колодца и заказан водный резервуар. Пристройки к дому уже были отштукатурены. Только бассейн и домик для него находились еще в стадии проекта и ожидали одобрения окружного департамента.
Джед начал торопиться. Чем скорее они закончат восстановление ранчо, тем быстрее аннулируют этот фиктивный брак. Джед никогда не отступал перед обстоятельствами, но сейчас готов был сдаться и бросить все попытки соблазнить Тэлли. Думая об этом гораздо чаще, чем следовало, он все время убеждал себя: «Но она ведь моя жена!»
Однажды в разговоре с ним его мать заметила, что Тэлли выглядит усталой.
— По-моему, она прекрасно выглядит, — сказал Джед в трубку радиотелефона. Он ехал в город по делам.
— Конечно, здесь наверняка кроется какая-то причина… — Миссис Уитмор сделала многозначительную паузу. — Но какая?
— Я не знаю.
— О таких вещах муж иногда узнает последним. Возможно, она ждет подходящего момента, чтобы сказать тебе. А может быть, мне самой спросить ее?
— Если бы я был на твоем месте, то не стал бы этого делать, — предупредил Джед.
Его раздражала ужасная назойливость матери. Все те годы, что он отсутствовал, она не беспокоила его, не заставляла регулярно звонить ей, но теперь, когда он вернулся и женился, она словно отыгрывалась на нем за потерянное время. А теперь ее преследовала еще навязчивая мысль о внуках.
— Тэлли слишком много работает. Вы оба заслужили отдых.
— Я отдохну, когда мы закончим работу, — пообещал он.
— Но у вас не было настоящего медового месяца, — сказала его мать.
Сколько раз можно повторять одно и то же! — подумал Джед.
— Да, — сказал он. — Наш медовый месяц прошел в большом доме.
— Вам необходимо уехать. Я заказала номер для новобрачных в отеле «Фэйрмонт» в Сан-Франциско на следующий уик-энд. Можешь считать это свадебным подарком.
— Мама…
— И не говори мне, как ты занят. У тебя уставший голос.
— Это из-за помех на телефонной линии.
— Как бы там ни было, тебе и Тэлли необходимы перемены. Это пойдет на пользу вам обоим.
Джед застонал. Сначала огромная кровать, а теперь еще и номер для новобрачных. Интересно, что она придумает в следующий раз? Возможно, превратит маленькую комнату в ясли, ожидая появления внуков, которых, возможно, у нее никогда не будет.
— Я скажу Тэлли, но не уверен, что она согласится. Ее лошадь ждет жеребенка.
— Я уже говорила с ней. Мы решили, что доктор Сандлер присмотрит за этой лошадью, если роды начнутся в ваше отсутствие. Господи, ведь речь только об уик-энде!
— Тэлли все знает и согласна? — изумленно воскликнул он.
— По-моему, она довольна. Я убедила Тэлли, что если сейчас ей трудно оставить на пару дней беременную кобылу, то от детей будет уехать еще сложнее, так что надо использовать любую возможность.
— И что она ответила? — спросил он, представляя, как смутилась Тэлли.
— Она полностью со мной согласилась.
Держу пари, что это так, подумал Джед.
Возможно, это было всего лишь простое непонимание между двумя женщинами, но вышло так, что в следующую субботу они вынуждены были отправиться в Сан-Франциско.
— Я пойду и проверю свой самолет, — заявил Джед, упаковав небольшой чемодан.
Тэлли разинула рот от удивления.
— Что?! Я думала, мы поедем на машине.
Он покачал головой и направился через поле к самолету, а она беспомощно смотрела ему вслед. Несколько минут спустя Тэлли уже стояла на крыльце с сумкой в руке и дрожала от страха. Она была не в силах двинуться с места, но не могла и вернуться в дом и спрятаться под кроватью. У нее не хватало смелости перейти поле и сесть в самолет. Она ни разу не летала на самолетах!
Когда Джед вернулся за ней, ему пришлось тянуть ее за руку через поле.
— В чем дело? — спросил он. — У тебя нет причин для беспокойства, ведь здесь остаются люди, которые покормят лошадей, и на крайний случай есть даже ветеринар. А я уже два раза все обошел. Пойдем, — нетерпеливо сказал он.
— Мне не нравится летать, — решительно заявила она, когда он помогал ей забраться в кабину и пристегивал ее ремнями безопасности. — Я думала, мы поедем на машине.
— Но на самолете мы доберемся туда меньше чем через час.
— Я не знала.
— Когда ты в последний раз летала?
Тэлли вцепилась в край кожаного кресла и не отрываясь смотрела на крутящиеся лопасти пропеллера.
— Никогда, — пробормотала она в ответ.
— Ты никогда не летала на маленьком самолете?
— Нет. — Тэлли казалось, что она говорила ему об этом раньше. Она посмотрела налево и увидела белый дым, струившийся над мотором. У нее еще было время передумать.
Джед выполнял свой привычный ритуал, проверяя измерительные приборы и регулятор скорости, пока мотор работал вхолостую.
Она как раз взялась за дверную ручку, чтобы проверить, сможет ли открыть ее, когда Джед положил ей на колени карту.
— Ты умеешь обращаться с картой? Назначаю тебя своим штурманом.
— Я не могу, — едва слышно пролепетала Тэлли. — Я никогда раньше не летала. — Возможно, если она будет повторять это как можно чаще, то он услышит и выпустит ее.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэрол Грейс - Клятва в ночи, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


