Кэрол Грейс - Клятва в ночи
— А что плохого в детях?
— Еще не время. — Или не тот мужчина, подумала она.
— Тебе уже тридцать два года, и я слышу, как громко тикают твои биологические часы.
— Ты слышишь тиканье таймера в духовке, — сухо сказала Тэлли, доставая кусок чесночного хлеба, — а Джед хорошо отзывался о Хармони из чувства патриотизма, — объяснила она. — И вообще, это в наших интересах, чтобы дантист не умирал от скуки, ведь тогда он останется здесь на пятьдесят лет, как доктор Лоуренс. Ты должна, хотя бы из чувства долга, забыть о своей гордости и предложить ему осмотреть местные достопримечательности. А может быть, это как раз тот, кто скрывается под маской?..
— Прекрасный принц? Если это он, то его действительно нелегко узнать. Сомневаюсь, что он любит детей.
— Разве Трэвис может кому-нибудь не понравиться? — спросила Тэлли, вспоминая маленького сына Сюзи, который родился в прошлом году, после ее бурного романа с путешествовавшим коммивояжером.
— Правда, он очень милый? — скромно спросила Сюзи.
— Он восхитителен! Ну а теперь бери салат и покажи, на что ты способна.
Сюзи была неотразима, ужин оказался очень вкусным, а Дуайт одобрил их грандиозные планы.
Джед прекрасно понимал, что должен как-то доказать свою готовность окончательно остаться в городе. И если для этого надо посетить несколько собраний школьного совета, он согласен. Но петь он не будет.
Они попрощались с гостями у выхода. Джед обнял Тэлли и так крепко прижал ее к себе, будто боялся, что она убежит. А Тэлли удивлялась, как ему так легко удалась роль женатого человека. Когда гости наконец разъехались, она вырвалась из его объятий.
— Ну, кажется, мы победили, — вздохнул Джед, делая вид, что не заметил ее желания поскорее освободиться от него.
— И что ты должен сделать, чтобы получить деньги? — спросила она.
— Просто пообещать, что войду в школьный совет.
— Ты — в школьном совете? Не могу поверить! Думаю, директор Снэвли тоже не поверит. Вот он удивится, узнав, каким ты стал хорошим человеком! — заметила Тэлли, украдкой взглянув на него.
— Правда?
— Я тебе это уже говорила раньше, — сказала она и, проскользнув у него за спиной, отправилась на кухню.
Джед пошел за ней.
— А ты считаешь, что я должен петь в церковном хоре?
— Все зависит от того, есть ли у тебя голос.
— Ты думаешь, я не умею петь? Я пою.
— Где? В душе?
— О, ты слышала? В следующий раз входи и присоединяйся.
Тэлли быстро отвернулась к раковине, но Джед успел заметить, что она покраснела. Ему нравилось дразнить Тэлли, наблюдать, как она смущается и старается сдержать улыбку, прятавшуюся в уголках губ. Ему нравилось, когда Тэлли дразнила его в ответ. Но это случалось нечасто. Она всегда была слишком серьезной.
— Я никогда не пел в одежде, но, думаю, сейчас стоит попробовать, — усмехнулся он, открывая посудомоечную машину и так ловко управляясь с тарелками, словно всю жизнь провел на кухнях ресторанов, а не в гостиных. — Как бы там ни было, завтра в девять утра я встречаюсь с Дуайтом и не вернусь без денег, — заявил Джед.
— А если он попросит тебя отлавливать бродячих собак, ты тоже согласишься?
— Я соглашусь на все, — ответил Джед.
Он пристально смотрел на нее, отметив про себя, как красиво лифчик обрисовывает линии ее груди. Это его жена, и сегодня они вместе давали званый обед. Тэлли готовила для него, а теперь он помогал ей убираться. При мысли о том, что они так быстро превратились в образцовую пару, Джед развеселился.
Но долго это не продлится. Если бы их брак был настоящим, они не загружали бы сейчас посудомоечную машину грязными тарелками, а отправились бы в спальню и предавались любви. Джед отвернулся от нее. А сегодня ночью он опять будет беспокойно метаться в своей одинокой постели, сгорая от желания.
— Ты выглядишь усталой, — резко сказал он. — Прими ванну и ложись спать, я все сам уберу.
— А ты разве не устал? Тебе не надоело нести всякую ерунду о Хармони? — Тэлли все еще сердилась из-за его неожиданной болтливости. Неужели его совсем не мучили угрызения совести за пустые обещания?
— Я нес ерунду о Хармони? Но я сказал правду! Ты же не станешь отрицать, что здесь отличная охота и рыбалка, а люди дружелюбны? Ведь так?
— Ну если здесь все так чудесно, то почему ты долго не возвращался? — Ей хотелось добавить: «И почему ты собираешься уехать сразу же после продажи ранчо?», но она промолчала.
— Да, ты застала меня врасплох, — признался он. — Дай мне подумать.
— Ты опять ускользаешь, — сказала она, наклонившись, чтобы поднять салфетку. — Обычно ты соображаешь гораздо быстрее.
Джед шутя хлестнул ее по спине кухонным полотенцем. Тэлли выпрямилась, рассерженно взглянула на него, но не выдержала и расхохоталась. Джед почувствовал прилив хорошего настроения. Он выпросит у Дуайта еще одну ссуду, и ничто не сможет сломить его решимость. Тэлли не стоит даже пытаться.
— А вот ты всегда соображала очень быстро. Ты знала ответы на все вопросы по математике, которые миссис Прутт задавала нам, — вспомнил он.
— У тебя хорошая память, — подтвердила она. — Но это было пятнадцать лет назад.
— Я помню и тот день, когда зашел в лавку твоего отца, чтобы купить гаечный ключ, — сказал он.
Тэлли прислонилась к кухонной стойке.
— А я думала, ты пришел купить презервативы!
Он присел на край стола, разглядывая ее прищуренными глазами.
— И ты так думала все это время?
Она кивнула.
— Те ребята просто дразнили тебя. Мне тогда было около четырнадцати, и я еще не знал, что делать с презервативами, — признался он.
— Чтобы такой беззастенчивый мальчишка не знал это…
— Мне хотелось, чтобы ты и остальные девушки так думали.
— Значит, ты не заслужил свою репутацию сексуального маньяка? — спросила она, наклоняя голову и скептически разглядывая его.
— Ну…
— Я так и думала.
Долгое время они молчали. Он внимательно разглядывал ее. Время остановилось, когда она взглянула на него и вспомнила, что он не раз приходил ей на помощь. В тот день в лавке и ночью после выпускного бала, когда сделал предложение. Ну а теперь кто кому должен прийти на помощь?
Джед шагнул вперед, но она не двинулась с места. Еще один шаг, и губы сольются в долгожданном поцелуе. Их глаза встретились. Она больше не могла выносить это напряжение, не могла смотреть в его голубые глаза и гадать, будут ли у них близкие отношения. Он обещал не навязывать ей себя. Тэлли вздохнула. Настоящие молодожены сейчас лежали бы в одной постели. Она опустила глаза и отправилась в спальню, где лампа отбрасывала мягкий свет на старинное одеяло со свадебными кольцами.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэрол Грейс - Клятва в ночи, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


