`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Джуди Кристенбери - В безотчетном порыве

Джуди Кристенбери - В безотчетном порыве

Перейти на страницу:

— Я уверена, что он этого не хочет. — Сара свирепо посмотрела на Брэда.

Он вздохнул:

— Наверное, лучше мы выпьем его с вами.

Эбби пристально посмотрела на Брэда. Очевидно, ей очень хотелось узнать, о чем они говорили. Но она не стала об этом спрашивать.

Брэд решил рассказать сам, не дожидаясь расспросов:

— Мы говорили о наших отношениях.

— И как же вы относитесь друг к другу? — Ник снова уселся на стул, широко улыбаясь.

— Сара думает, что она мне безразлична. И это по твоей вине, брат. Твоей и Майка.

— Мы ничего такого не сделали… Ну, может быть, сделали, но думали, что, если ты начнешь за ней ухаживать, ей будет слишком тяжело.

Эбби ударила по плечу мужа.

— Ник! Как ты мог?

— Это не имеет значения, — без всякого выражения сказала Сара, пытаясь помешать им спорить.

— Не говори так, дорогая, — сказал Брэд.

— Почему? Это правда.

— Сара, я пытался дать тебе понять, что хочу на тебе жениться, но ты продолжаешь со мной ссориться!

— Я с тобой не ссорюсь. До сих пор ты ни разу не упоминал о браке.

— Думал, что должен подождать до тех пор, пока ты либо поедешь в Денвер на слушание дела, либо тебе скажут, что дело завершено. Если бы я повез тебя в Денвер, то должен был бы проявлять к тебе равнодушие, а до сих пор мне это плохо удавалось.

— По-моему, ты был ко мне равнодушен!

Брэд начал возражать, но Сара встала, собираясь налить в чашки кофе. Брэд усадил ее к себе на колени.

— Что ты делаешь?

— Я решил перестать дурачиться. — Внезапно он обнял ее и поцеловал.

Когда Брэд наконец оторвался от ее губ, он прошептал ей на ухо:

— Ты выйдешь за меня замуж?

Сара едва могла поверить, что слышит эти слова из его уст. Как бы она ни была счастлива, она должна была думать об Анне и Дейви.

— Я хотела бы выйти за тебя, Брэд. Очень. Но Анна и Дейви всегда будут частью моей семьи.

— Разве ты не видишь, что я принял их в мою семью? По-моему, мы будем замечательной семьей. И, по-моему, нам пора пожениться. В конце концов, у нас уже есть десятилетний ребенок!

— Брэд, ты же знаешь, что это не так, — со смехом сказала Сара.

Брэд широко улыбнулся.

— Анне десять лет?

— Да, конечно, но…

— Значит, у нас есть десятилетняя дочь.

— Брэд, ты самый милый мужчина из всех, кого я знаю. — Сара поцеловала его.

Эбби прошептала мужу:

— По-моему, они отлично справляются, даже в присутствии зрителей.

— Да, но я все еще не получил кофе.

Сара вскочила с колен Брэда, собираясь налить кофе в чашки.

— Эй, скажи моему брату, чтобы он ушел, и вернись ко мне на колени, юная леди!

Сара улыбнулась Брэду:

— Я не могу одновременно подавать кофе и сидеть у тебя на коленях.

Она налила кофе, и Брэд отнес чашки на стол. Сара уселась за стол рядом с Брэдом.

— Мне вдруг показалось, что мы чему-то мешаем, — сказал Ник жене, прикидываясь глупым.

— Это означает, что ты собираешься уйти? — спросил у него Брэд.

— Нет, после того как ты мешал мне ухаживать за Эбби.

— Ты не ухаживал за Эбби. Ты ухаживал за Патрицией, хотя я не мог понять, почему. По крайней мере, я сделал правильный выбор.

— Это потому, что я тебе подал пример.

Брэд свирепо посмотрел на брата:

— Ты уже допил кофе?

— Нет. Мне нравится наслаждаться кофе.

— Прекрасно! Тогда мы с Сарой пойдем в спальню, чтобы оказаться наедине!

— Нет! — закричала Эбби. — Я не могу тебе позволить отвести Сару к тебе в спальню.

Брэд умоляюще посмотрел на Сару:

— Скажи Эбби, что ты будешь хорошо себя вести.

— А что ты скажешь Анне, если она увидит, что я иду к тебе в спальню?

— Скажи ей, что я стану ее папочкой. Это все, что ей нужно знать.

— Значит, когда она вырастет и захочет пойти в спальню какого-нибудь холостяка, ты скажешь…

Брэд покачал головой:

— Черт возьми, нам лучше поскорее пожениться.

Сара широко улыбнулась:

— По-моему, я еще не сказала «да».

Он снова поцеловал ее, потом обнял. Спустя несколько минут Брэд разжал объятия и сказал:

— Не знаю, как долго я смогу целовать тебя на людях и хорошо себя вести.

— Именно поэтому тебе нельзя вести ее к себе в спальню! — заявила Эбби.

— Может быть, мне лучше сказать «да».

— Я бы очень этого желал. — Он усадил ее к себе на колени, обнял и крепко поцеловал.

— А нам, может быть, лучше допить кофе, чтобы эти влюбленные могли хорошо провести время, — наконец сказал Ник. — Добро пожаловать в нашу семью, Сара!

— Спасибо, Ник. — Сара счастливо улыбнулась.

— Я так на это надеялась!

— Я тоже, Эбби. Я наконец нашла друга на всю жизнь.

— Хорошо, хватит этих сентиментальных вещей, — перебил их Брэд. — До свидания, Ник и Эбби!

Ник улыбнулся брату:

— Мы уходим. У вас есть полчаса до того, как дети лягут спать. И вы должны уложить их. За то, что окажетесь наедине.

— Идет, — сказал Брэд, обнимая Сару.

Когда дверь за его братом и невесткой закрылась, он несколько раз поцеловал Сару. Внезапно он разжал объятия.

— Что случилось?

— Я совершил ошибку.

— Ты… ты не думаешь…

Он взглянул на Сару, и ему стало ясно, что она снова неправильно его поняла:

— Нет, Сара, не уходи. Ну, по-моему, я переоценил свое самообладание. Потому что не могу продолжать тебя целовать и не… Ну, ты меня понимаешь…

— Так ты не передумал?

— Нет, дорогая, не передумал. Но не знаю, что теперь делать. Потому что, если и дальше буду тебя целовать, обстановка выйдет из-под контроля.

— Брэд, наверное, нам нужно поговорить?

— О чем?

— О нашем браке. Ведь мы еще об этом не говорили.

— Мы говорили о нем с тех пор, как вернулись из Денвера. Именно я обнимал тебя после того, как ты ранила того человека. Держал тебя в объятиях после того, как ты приняла детей. Я любил тебя, но до сегодняшнего вечера не мог сказать тебе об этом.

— О, Брэд, я так тебя люблю!

— И я тоже тебя люблю. У нас будет замечательная семья — ты, я, Анна и Дейви.

— Мы можем им рассказать?

— Конечно, почему бы и нет? Дейви и Робби могут слишком сильно расшуметься по этому поводу, но мы будем строгими.

Она счастливо улыбнулась:

— Хорошо, ты будешь строгим, а я буду волноваться.

— Мне это нравится, дорогая. Давай пойдем и расскажем нашей семье.

Примечания

1

Баффало Билл (наст, имя: Уильям Коди) — популярный шоумен, разведчик, борец с индейцами и герой сотен дешевых романов. Вжонце XIX века организовал шоу на тему уходящей жизни Старого Запада с участием в нем настоящих индейцев: поуни, сиу, шайенов, арапахо, просуществовавшее более трех десятилетий и широко известное в США, Канаде и Европе. — Прим. ред.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джуди Кристенбери - В безотчетном порыве, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)