`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Дороти Уильямс - Один из многих

Дороти Уильямс - Один из многих

1 ... 28 29 30 31 32 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Проводив гостей к небольшому столику в углу под большим зеркалом в резной раме, он церемонно усадил Абигейл, подмигнул Леонарду и удалился, чтобы принести меню и карту вин.

— Видимо, ты часто здесь бываешь.

— Время от времени, — признал Леонард, беря у Стива меню. Не торопясь открывать его, он поинтересовался: — Я думаю, ты голодна? Ты ведь не обедала. Любишь рыбу?

— Да.

— Тогда позволь мне сделать заказ для тебя.

Пока Леонард отдавал распоряжения и консультировался с метрдотелем по поводу вин, она не спеша обвела глазами зал. К ее удивлению, ресторан был полон.

— Здесь круглый год туристы, — объяснил Леонард и с иронией улыбнулся. — Сейчас сюда приезжают из-за чудовища.

— Из-за кого? — удивленно воскликнула она.

— Говорят, что в здешних лесах водится какой-то неизвестный науке зверь.

Абби смотрела на него широко раскрытыми глазами, пытаясь понять, не разыгрывает ли он ее, потом припомнила, что уже читала что-то об этом.

— Хищник из семейства кошачьих, — сказала она. — Я кое-что припоминаю. Кажется, напоминает пуму.

— Возможно. Вон те несколько человек в дальнем конце зала — это съемочная группа, которая уже несколько недель стоит лагерем на вересковой пустоши, пытаясь заснять зверя, — сказал он, слегка кивнув головой в нужном направлении.

— Почему ты смеешься?

— Потому что я не верю в его существование.

— Странно. Ведь его, наверное, видели, и не раз.

— Нет, никто не имел чести с ним познакомиться. Хотя кто-то же нападает на овец, — признал он.

— Очевидно, наш щенок.

— Угу.

Абигейл бросила взгляд в сторону съемочной группы, но ее внимание отвлекли качнувшиеся портьеры. Она сразу узнала вошедшую в зал блондинку.

— Сьюзен, — прошептала девушка дрогнувшими губами.

Она не собиралась произносить это имя громко.

— Что? — переспросил Леонардо Абигейл повернулась к нему и сделала удивленные глаза. — Ты сказала «Сьюзен»?

— Да, — не стала отрицать Абигейл. — Она только что вошла.

Леонард не обернулся и ничего не сказал, а только посмотрел на девушку долгим пристальным взглядом.

— Бейли назвал мне ее имя, когда она как-то приезжала, — призналась Абби.

— А что еще сказал тебе этот трепач?

— Ничего.

Леонард недовольно хмыкнул.

— Старик слишком болтлив для своей должности.

— Я сама спросила, — попыталась защитить его Абигейл, — Что в этом такого?

В глазах Леонарда мелькнули искорки смеха.

— Да, конечно…

— Перестань ехидничать. Она идет сюда.

— Тогда будь вежлива.

— Я всегда вежлива. Если меня не провоцируют на резкость, — ответила Абби, неотрывно следя взглядом за приближающейся Сьюзен.

Стройная и элегантная, та грациозно шла между столиков, ее спутник угрюмо следовал за ней.

— С ней какой-то рыжеволосый мужчина, — доложила Абигейл.

— Меня это не интересует, — процедил Леонард.

Абигейл мило улыбнулась, приветствуя подошедших.

Несколько пренебрежительно взглянув на нее, Сьюзен одарила лучезарной улыбкой Леонарда.

— Лео, милый! Мне как раз нужно было тебя увидеть! Поступил набросок, который может тебя заинтересовать. Довольно дорогой, но…

— Кто автор?

— Джонатан Мор.

Леонард поджал губы и кивнул.

— Я позвоню тебе на следующей неделе. — Не обращая больше внимания на Сьюзен, он перевел взгляд на ее спутника. — Привет, Кен, — сказал он, пряча в глубине глаз озорные огоньки.

— Привет, — кисло ответил мужчина, затем повернулся и с искренним интересом посмотрел на Абигейл: — Кто эта очаровательная леди, старина?

— Мой историк. Не смеем вас задерживать, — с преувеличенной любезностью произнес Леонард.

— Все понял, — понимающе кивнул Кен.

Взяв Сьюзен за руку, он попытался увести ее прочь.

— Я еще не закончила разговор! — возмутилась она.

— Леонард сейчас занят, дорогая. Идем, ты загораживаешь проход.

С коротким недовольным восклицанием, плавно покачивая бедрами, она двинулась к своему столику, около которого их терпеливо поджидал официант.

Абигейл едва заметно улыбнулась, пытаясь удержаться от комментариев.

— Не надо, — предупредил Леонард.

— Не надо что?

— Ничего.

— Ты ей нравишься.

— Я не нравлюсь только твоей собаке, — резко ответил он. — Но это не значит, что я хочу, чтобы мне заглядывали через плечо, когда я ем. Расскажи мне о римских легионерах. Такие разговоры улучшают аппетит.

Положив себе еще немного салата, она выполнила его просьбу. Они продолжили ужин, дружески беседуя о различных периодах истории, о живописи, спектаклях, прочитанных книгах и многом другом, и все это время Абигейл чувствовала, что Сьюзен пристально наблюдает за ними. Девушка ощущала ее ненависть, причиной которой было только то, что она, а не Сьюзен оказалась сейчас с Леонардом. Абигейл очень хорошо представляла, что испытывает эта женщина. Она сама, наверное, чувствовала бы то же самое. И когда их роман закончится, хватит ли у нее сил уйти со спокойным достоинством?

— Что случилось? — тихо спросил Леонард, когда им подали кофе и мятный ликер, увидев, что настроение ее испортилось.

— Ничего, — ответила Абигейл, заставив себя улыбнуться. Не могла же она сказать ему, что думала о том, какие слова он выберет для расставания с ней? Или она поймет все без слов? Возможно. Но только не сейчас, молила Абби. Не сейчас, когда все только начинается, когда она начала лучше узнавать и понимать Леонарда.

Во время ужина Леонард ограничился одним бокалом вина, поскольку был за рулем, не забывая, однако, все время наполнять бокал своей подруги.

— Пытаешься напоить меня? — усмехнулась она.

Он покачал головой и улыбнулся той своей улыбкой, которая действовала на нее обезоруживающе.

— Нет, я предпочитаю трезвых женщин. Ты краснеешь, — негромко рассмеялся он с некоторым удивлением, заметив румянец на ее щеках. — Как это тебе идет.

— Ты хочешь сказать, это еще один способ обольщения мужчин?

— Нет, — сказал он, и улыбка пропала с его лица. — Ты неудачно пошутила, милая. Ну что, ты готова?

Абигейл кивнула, сожалея о том, что не смогла сдержать язык. Поблагодарив Стива за отличное обслуживание и не удержавшись от последнего взгляда на Сьюзен и ее спутника, она вышла следом за Леонардом из зала. Они сели в машину и, почти не разговаривая по дороге, вернулись домой.

Держась за руки, они поднялись к дверям апартаментов Леонарда.

— Хочешь пойти к себе? — спросил он, останавливаясь у дверей.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дороти Уильямс - Один из многих, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)