`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Дороти Уильямс - Ускользающий луч

Дороти Уильямс - Ускользающий луч

1 ... 28 29 30 31 32 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Да. — Витторио смущенно улыбнулся и вздохнул с облегчением. — Я ревновал, — признался он.

— Ревновал?

— Да. Я целовал тебя, обнимал, хотел большего, и вдруг появился Пол… который тоже имел право целовать тебя.

— И ты предложил ему бренди, — усмехнулась Одри:

— Это было лучше, чем… — Не закончив фразы, Витторио сжал ее лицо в ладонях и хрипло прошептал: — Какая ты красивая… Египетская царица, римская императрица. Золотой обруч сюда и сюда, — пробормотал он, прикасаясь к ее лбу и шее. — Продолговатые глаза, точеный нос, чувственный рот, созданный для любви…

— Или споров.

Витторио улыбнулся.

— Я истосковался по твоим упрекам, почти так же, как по твоим рукам, — ласково произнес он. — Хочу засыпать в твоих объятиях и просыпаться, видя твою улыбку. Любить, ласкать, радоваться и наслаждаться. Смеяться…

— Мы ведь не так уж много смеялись, правда? — грустно спросила она.

— Нет, но обязательно будем! Ты только не зли меня больше, ладно? А то я стану невротиком, впаду в маразм и начну бормотать себе под нос…

— Ни за что! Поцелуй меня! — выпалила она.

Витторио рывком стащил с себя рубашку, но ее блузку расстегнул медленно и осторожно, не отрывая взгляда от ее расширившихся глаз. По телу Одри пробежала дрожь вожделения, соски напряглись и затвердели. Руки Витторио дрожали, дыхание прерывалось… как и ее собственное.

Он провел пальцем, словно изучая, по ложбинке между ее грудей, заставив Одри вздрогнуть, а затем прижался к возлюбленной всем телом. Длинные пальцы Витторио бережно ласкали ее, а губы сводили с ума, обжигая каждую частичку тела, до которой он мог дотянуться.

Он медленно раздел ее — так, словно Одри была хрустальной, — порывисто сбросил с себя остатки одежды, и их дыхания зазвучали в унисон, а плоть слилась воедино. Одри застонала от наслаждения, становясь податливой, словно воск, который вот-вот расплавится от вожделенного жара.

Витторио овладел Одри именно так, как она мечтала — страстно, пылко и в то же время нежно, с неистовым желанием, которому невозможно было противостоять. Достигнув вершины блаженства, она прильнула к нему как доверчивый ребенок и тут же уснула.

Они прожили на вилле еще два дня — уже как любовники. А потом Витторио неохотно сказал ей, что должен вернуться в Рим.

— Осталось много неоконченных дел, с которыми могу справиться только я.

— Понимаю, — улыбнулась Одри, с нежностью гладя его коротко подстриженные волосы. — Ты ведь очень важная персона.

— Очень занятая персона, — поправил он. — Пока Рико и твоя мать были в критическом состоянии, я поручил другим все что мог. Потом понял, что должен увидеть тебя. Но теперь…

— Труба зовет?

— Не зовет, а требует, — улыбнулся он. — Ты побудешь немного одна, пока я займусь делами?

— Да, конечно. — Она наивно думала, что это будет очень легко.

— Я понимаю, тебе надо вернуться в Англию, чтобы все уладить, но, может быть, задержишься ненадолго? Допустим, на неделю?

Одри покорно кивнула. Жизнь на вилле заставила ее начисто забыть о Поле, Кэтрин и животных. Но что имел в виду Витторио? Что он уже получил все, чего хотел? Или что она должна завершить свои дела и снова вернуться в Рим? Этого она не знала, а спросить не решалась.

В последние дни Одри с радостью позволяла Витторио командовать собой и решать, что им делать, но теперь он заставлял ее подумать о будущем. Чего от нее ждут? И чего хочет она сама?

Она любила его, но ни о какой продолжительной связи между ними не могло идти и речи. Только теперь Одри вспомнила слова Маричелли, сказанные в катакомбах: что это «эксперимент» и что он не хочет, чтобы его «злили». Неужели это был только антракт, и в один прекрасный день он исчезнет из ее жизни так же, как Кевин?..

На следующее утро Одри проснулась одна на широкой кровати. Вчерашние невеселые мысли не мешали ей с улыбкой прислушиваться к звукам, доносившимся из душа. Витторио пел. У него не было и намека на слух.

Значит, все-таки есть на свете вещи, которых он не умеет. Зато он был замечательным любовником, что блестяще доказал за последние дни. Но праздники миновали, и он с удовольствием возвращался в Рим, к трудовым будням.

Она тоскливо вздохнула, не зная, чего ждать от будущего, и посмотрела в окно. По голубому небу весело бежали облака — белые, невесомые, беззаботные…

Она знала чего хочет, однако сомневалась, что это возможно. Витторио добрый и щедрый, но любит ли он ее? А если любит, то как? Той же любовью, в которой она теперь отчаянно нуждалась, — любовью, которая соединяла Рико и ее мать?

Шум воды прекратился. Она повернула голову и улыбнулась вошедшему Витторио. Полотенце было обернуто вокруг его шеи, а не вокруг бедер.

— Голый бесстыдник, — пробормотала Одри, любуясь его спортивной фигурой, и вспомнила тот день, когда она впервые увидела его под душем, ощутив нестерпимое желание. Тогда она была слишком взвинчена, чтобы внимательно разглядеть его. Теперь это можно было себе позволить.

— Ты хочешь, чтобы я стеснялся? — спросил Витторио с лукавой усмешкой, которая так ей нравилась. Одри понимала, что Витторио тоже неравнодушен к ней, несмотря на его стремление вернуться к знакомой обстановке и на то, что чудесный маленький антракт кончился… Или нет?

— Нет, — вздохнув ответила Одри. — Я тоже пошла в душ. — Проходя мимо Витторио, она остановилась и, поддавшись соблазну, жестом собственницы провела рукой по влажной спине. Это заставило ее затрепетать от волны желания и прижаться губами к его плечу.

— У тебя красивое тело, — пробормотала она, продолжая ласкать его спину.

— У тебя тоже. — Витторио развернулся, обнял ее, прижал к себе, и желание стало нестерпимым. Их губы слились в страстном поцелуе, заставившем Одри задрожать, и эта дрожь передалась Маричелли.

Сильная рука обхватила и приподняла ее бедро. Балансируя на одной ноге, Одри обняла возлюбленного и застонала от желания.

— О, Витторио, скорее, — умоляла она. — О Боже, пожалуйста…

Прикосновение мужской плоти было обжигающим. Витторио сделал шаг назад, опустился на край кровати, увлекая Одри за собой. Его губы прижались к шее Одри, руки мертвой хваткой обхватили ее бедра, раскачивая в учащающемся ритме. Сгорая от страсти, она закрыла глаза, откинула голову назад, впилась в плечи Витторио и отдалась его власти, пока их тела не свела сладостная судорога.

Тяжело дыша, Витторио лег на спину, закрыл глаза и широко раскинул руки, словно моля о снисхождении.

Одри смотрела на него, и сердце разрывалось от любви, нежности и восхищения. Наконец Витторио открыл глаза.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дороти Уильямс - Ускользающий луч, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)