`

Донна Клейтон - Мозаика жизни

Перейти на страницу:

—Нет! — Протест вырвался из горла как придушенный стон. Она щипалась и царапа­лась, брыкалась и дралась, пока не освободи­лась.

Он произнес ее имя. Надо вырваться. Бе­жать! Уйти! Она почувствовала на спине руки и упала. Покатилась, ударяясь о камни, по склону Саймоновой вершины.

—Люк! — закричала она, из глаз брызнули ослепляющие слезы. Она вспомнила, о чем по­думала перед потерей сознания. Она подумала о любимом муже.

—Я здесь. — Люк обхватил ее. — Я здесь.

Она услышала голос мужа. Она не на Сай­моновой вершине. Колени ослабли, дрожали. Она моргнула, поняв, что стоит в дверях спаль­ни в объятиях Люка. Мгновение назад она ви­дела лишь голые камни и скользкий сланец. Теперь она разглядела прочную деревянную дверь спальни. Почувствовала мягкий ковер под ногами и сильные руки Люка на талии.

—О Боже, — прошептала она. Ледяной пот выступил на коже.

—Что, любимая? — Нежная забота, страх, недоумение слышались в его голосе. — Что слу­чилось?

—Вспомнила. — Сильная дрожь сотрясла ее тело. — Я все вспомнила.

Несколько часов спустя, прижавшись друг к другу, они сидели на кровати. Теплое тело Лю­ка защищало ее от жутких воспоминаний того дня. От воспоминаний об ужасных неделях, предшествовавших тому дню. Они перебрали все подробности. И не один раз. Люк терпеливо слушал. А Дженни снова и снова повторяла рассказ о пережитом.

—Может, он не толкнул меня, — в который раз говорила Дженни. — Не думаю, что Чад хо­тел моей смерти.

—Он собирался только припугнуть тебя. — Подавленный гнев в словах Люка переплетался с печалью. — Вызвать у тебя страх.

—Да, — чуть слышно согласилась Дженни. — Это его манера. — Она не оправдывала Чада, просто констатировала факт. — Это началось с того дня, как я встретила его. Я имею в виду — в колледже. Я была такая наивная. Ничего не знала о мужчинах. Я думала, Чад ведет себя… как полагается. Таким и должен быть насто­ящий мужчина. Я думала, между мужчинами и женщинами всегда такие отношения.

—Он силой принуждал тебя к… — Люк сжал кулаки.

—Нет, — быстро успокоила его Дженни. — Нет, такого не было. Во всяком случае, пока мы встречались в колледже. — Она помолча­ла. — Отношения получились сложные. — Джен­ни вздохнула от отвращения. — Кого я обма­нываю? Я была дурой. Пока мы встречались, Чад довольно часто водил меня за нос. Он за­пугивал меня, демонстрируя, что у него есть другие девушки. Даже уходил от меня несколь­ко раз. Как ты выразился, «играл на других по­лях».

Она повернулась в объятиях Люка и поло­жила ладонь на его голую грудь.

—Ты должен понять. Я не имела представ­ления, что такое любовь. Я видела лишь мелкие интрижки, которые он плел в колледже. Про­клятье! Он развлекался со всеми моими подру­гами. — Она покачала головой. — С моей со­седкой по общежитию. Она мечтала встречаться с Чадом. И считала вполне нормальным охо­титься за ним. — Голос упал до шепота. — Чад принял ее предложение. А для меня — унизи­тельное переживание. Но он всегда возвращался ко мне.

Люк молчал. Дженни почувствовала, как у нее от стыда вспыхнуло лицо, когда она задума­лась над собственными словами.

—Какая идиотка! Правда? Жуткая идиотка! Но так получалось лишь потому, что я не по­нимала главного — любовь у Чада кажущаяся, поверхностная, какая-то торговля, а не любовь. — Она взглянула на него сквозь опущенные рес­ницы. — Я не знала, что такое истинная лю­бовь, пока ты не показал мне.

Мышцы Люка расслабились. Он крепче об­нял ее. Она прижалась щекой к его груди.

—Ты открыл мне, какой бывает заботливая и дающая счастье любовь, — продолжала она. — Только с тобой я узнала, что постель — это по­трясающее переживание, когда даешь и получа­ешь. Это самое прекрасное в отношениях между мужчиной и женщиной. А вовсе не пугающие свидания, какие всегда устраивал Чад. Надо мной постоянно висела угроза. Если я не уступ­лю, за дверью спальни ждет другая девушка, ко­торая с большой охотой удовлетворит его. Секс с Чадом был ужасный. Ужасный. Прости, Люк, — подняв голову, пробормотала она. — Тебе не надо бы этого слушать. Но я благодарна тебе, что ты дал мне выговориться.

—Все нормально, — успокоил он ее. — Ес­ли бы я услышал, что у вас с Чадом был вели­колепный секс, наверно, мне не удалось бы быть таким спокойным и уверенным.

—Люк?

—Гммм?

—Я уже говорила, что боролась с Чадом на Саймоновой вершине. — Чтобы успокоиться, Джен­ни пришлось несколько раз глубоко вдохнуть и выдохнуть. — Что, когда я упала, я убегала от него…

Он замер в ожидании продолжения.

—Я уверена, что он хотел… — Она не реша­лась закончить фразу. — Что он собирался… — С трудом сглотнув, она замолчала.

—Изнасиловать тебя? — договорил Люк, когда стало ясно, что Дженни просто не в со­стоянии произнести это слово.

—Да, — прошептала она. — Я верю в это. У него создалось какое-то искаженное представле­ние, будто, если он заставит меня сблизиться с ним, я вернусь к нему. Или что-то в таком ро­де. Все недели перед тем, как Чад заманил ме­ня на Саймонову вершину, он постоянно давил и давил на меня, подталкивая к связи. — Джен­ни заправила за ухо прядь волос. — В тот день он сказал, что у тебя есть для меня новость, ка­сающаяся наших планов строительства дома. И мол, ты хочешь там со мной встретиться. Мне никогда не приходило в голову, что он может так лгать.

Несколько минут они тихо сидели, прижав­шись друг к другу.

—Он не только на тебя давил, — наконец заговорил Люк. — Он все те недели спорил со мной, требуя, чтобы я подписал бумагу, что по­ловина курорта его. Он использовал все, что только мог придумать. Но я понимал — нужно, чтобы Чад показал себя. Мне нужно было уви­деть, что «Прентис-Маунтин» что-то для него значит. Хоть какие-то доказательства, что ку­рорт для него не просто недвижимость, которую легко продать. Я не мог подписать бумагу даже на маленький процент собственности. Ведь люди, живущие в курортных поселках, целиком зависят от того, как поставлено дело. А Чад не слиш­ком надежный партнер.

—Так вот что имел в виду доктор, — по­молчав, пробормотала Дженни.

—Доктор?

—Да, — кивнула она. — Доктор сказал, что каждый, кто хоть отдаленно связан с лыжным курортом, после возвращения Чада живет в тре­вожном ожидании. Он, должно быть, имел в виду, что служащие боятся Чада. Они думают, если ты возьмешь его в партнеры, они могут потерять работу. Ведь там, где Чад, всегда хаос и разруха.

—Люди в Олеме могут не беспокоиться. Это брату надо беспокоиться. Я разгадал его план. От меня он ничего не добился и тогда принял­ся за тебя.

Дженни кивнула.

—Но все же я не понимаю, чего он надеял­ся добиться от меня?

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Донна Клейтон - Мозаика жизни, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)