`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Чарлин Сэндс - Безупречный ковбой

Чарлин Сэндс - Безупречный ковбой

Перейти на страницу:

— Мне лучше одеться, — отворачиваясь, пробормотала она.

Трент схватил ее за пояс халата и легко развязал узел. Встав за спиной Джулии, он обнял ее, распахнул халат и принялся поглаживать ее обнаженный живот. У нее тут же учащенно забился пульс.

— Гм-м, я так и думал.

Джулия закрыла глаза.

— Трент!

— Ты голая под халатом, Джулия. И в моих объятиях.

Онастояла к нему спиной, позволяя себя ласкать. Он начал гладить ее грудь.

— Я теперь у тебя работаю, — напомнила она.

— Мы занимаемся этим после работы.

— По-моему, все же так неправильно.

У него вырвался смешок:

— Не лги.

Она солгала… ему. О боже, ведь он ей очень нужен! Но она солгала и самой себе, потому что Джулия хотела от Трента большего. Молодая женщина мечтала, чтобы у них все было как у Лейни и Эвана. Ей хотелось истинной любви. Она стремилась обзавестись семьей. Ее биологические часы тикают… ей двадцать девять лет, и она не становится моложе! Джулия была романтична и желала в будущем видеть рядом с собой любящего мужчину. Она уже совершила одну ошибку — с коллегой из «Пауэрс интернэшнл». Этот жаждавший власти карьерист использовал ее для достижения своей цели. Она едва не потеряла тогда работу и репутацию. Джулия давно рассталась с Джерри Бейкером, однако воспоминания о его предательстве по-прежнему причиняли ей боль. Теперь у нее была своя собственная компания — «Лоуэлл стратеджиз», — но репутация все еще находилась в опасности. Так же, как и ее сердце.

Трент совсем распахнул на ней халат и начал ласково гладить грудь и бедра.

— Ты можешь уйти и одеться, — прошептал он ей на ухо, — или я сам сброшу этот халат на пол.

Джулия уже не знала, как остановить его.

— Нам нужно поговорить об отеле, — наконец пробормотала она. Трент настаивал на том, чтобы как можно скорее начать разработку новой стратегии по привлечению клиентов. Он не скрывал, как важен для него этот проект. Собственно, поэтому он и пригласил Джулию в «Темпест уэст».

— Мы поговорим. Позднее. — Мужчина прижался губами к ее шее, и она ощутила легкую дрожь. Тренту всегда удавалось быстро ее обольщать! Молодая женщина знала, что такое это «позднее», и сомневалась, что теперь сможет ему отказать.

Зазвонил его сотовый телефон, и Трент выругался. Разжав объятия, он шагнул в сторону.

— Черт возьми! Я должен ответить.

Джулия облегченно вздохнула, выскользнула из его рук и направилась к себе в спальню. Она закрыла дверь, после чего заперла ее. Потом откинула голову назад и несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула, пытаясь успокоиться. А Трент в это время отдавал приказы своему собеседнику.

Джулия сняла халат и поспешно оделась.

Если она влюбится в своего босса, это ничем хорошим не закончится. Особенно если учесть, что она уже немного в него влюблена.

ГЛАВА ВТОРАЯ

— Тебе удалось от меня убежать, — весело улыбаясь, сказал Трент, покачиваясь на стуле. Он подался впереди налил Джулии шампанского.

После того, как в номере их прервал телефонный звонок, Джулия вышла к нему в строгом черном платье, с портфелем в руках, утверждая, что умирает от голода. Трент не стал на нее давить. Он увлек молодую женщину в уединенный зал, находившийся в главном ресторане отеля, в «Зал каньона».

— Это было необходимо… чтобы я сохранила равновесие. — Джулия не преувеличивала. От Трента у нее всегда кружилась голова.

— Что ж, тогда… Наверное, необходимо позаботиться о том, чтобы тебя хорошо кормили.

На секунду их взгляды встретились; а потом Трент поднял бокал.

— За тебя, Джулия! Спасибо за то, что ты сюда приехала и спасла мою задницу.

Джулия улыбнулась и чокнулась с ним.

— Я еще ничего не спасла.

Она с наслаждением отпила глоток прохладного шампанского.

— Ты спасешь, — возразил он. — Я проверил твой послужной список. Меньше чем за год ты изменила к лучшему ситуацию в «Клубе фанатов фитнеса». Это предприятие находилось при смерти.

— Спасибо. Проект превзошел мои ожидания.

Значит, ты следил, как у меня идут дела?

— Постоянно, дорогая. И ты всегда превосходила мои ожидания, — несколько двусмысленно ответил он.

Когда Трент говорил комплименты, его темные глаза сверкали, и Джулия немедленно таяла. Она отпила еще один глоток шампанского, думая о том, как несколькими минутами раньше его руки ласково прикасались к ее коже, а его пальцы — к ее груди.

С такой неотвратимой силой, как влияние на нее Трента, приходилось считаться.

— Ты знаешь, что я не это имела в виду.

Он улыбнулся, а потом отпил глоток шампанского.

— Знаю. Но кроме этого я знаю, что мы — замечательная пара. С тех пор как мы встретились, я не был с другой женщиной.

Джулия поперхнулась и закашлялась. Они никогда не говорили об обязательствах. Она была уверена, что Трент не собирается заводить с ней длительные отношения. Поэтому его заявление взволновало ее.

— Я тоже… не была с другим мужчиной.

— Хорошо, при условии, что мы честно говорим об этом.

Судя по выражению его лица, Трент был так же доволен, как и она. Всего две недели назад он приехал к Джулии с подарками и извинениями по поводу долгого отсутствия. А несколькими месяцами раньше, после свадьбы Эвана и Лейни, они занимались бурным сексом весь уик-энд, чего Джулия никогда не забудет…

Поерзав на стуле, она переменила тему:

— Ты общался с Эваном в последнее время?

— Нет. Похоже, он волнуется из-за того, что скоро должен родиться ребенок.

Эван был любящим мужем и наверняка станет любящим отцом. Джулия завидовала браку Эвана и Лейни и надеялась, что ей уготована такая же любовь.

— Ты прав, так оно и есть. Я надеюсь удивить их приемом в честь будущего ребенка. Лейни знает, что я собираюсь устроить этот праздник, но даже не представляет, что я задумала. Ты должен предоставить мне свободное время для приготовлений.

Казалось, будто Трент обдумывает эту идею.

— Организуй прием здесь.

— Здесь? — Джулия моргнула. Ее удивило его предложение. — Здесь, в «Темпест уэст»?

— Вот именно. — Трент кивнул. — Во-первых, я не могу с тобой расстаться на слишком долгий срок. Во-вторых, мои родственники еще не видели этот отель завершенным. Я все равно собирался привезти их всех сюда, В-третьих, можно послать за гостями самолет компании. И в-четвертых, здесь тебе будет легче все подготовить.

— А ты стараешься, чтобы мне было легче, верно?

Трент улыбнулся, и на его правой щеке появилась ямочка, которую Джулия считала весьма волнующей.

— Верно. Я пытаюсь добиться, чтобы мои служащие были счастливы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чарлин Сэндс - Безупречный ковбой, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)