`

Дороти Шелдон - Школа любви

Перейти на страницу:

Саймон заставил себя успокоиться.

— Буду краток. Вы ведете дела по недвижимости и сейчас заняты подготовкой крупной сделки, но я договорился о том, что вашу работу возьмут на себя другие. А у вас будет более важное задание. Какое-то время нам предстоит заниматься единым проектом.

Она вдруг закашлялась, лицо ее покраснело.

— Что с вами? — обеспокоено, спросил Саймон.

Фэй сняла очки и вытерла глаза бумажным платком, весьма кстати оказавшимся в кармане.

— Все в порядке, мистер Гарднер. Не волнуйтесь. Просто поперхнулась. Извините. Сейчас пройдет.

Явно смущенная, она откашлялась, еще раз промокнула глаза и посмотрела на Саймона.

В тот миг, когда их взгляды встретились, с Саймоном что-то произошло. Он словно заглянул в бездонные синие озера, в глубине которых отражался загадочный блеск. Черт возьми, почему же никто не предупредил его о том, что у этой женщины такие выразительные, такие потрясающие глаза?! Саймон забыл, о чем говорил, и, прежде чем успел продолжить, Фэй снова надела очки, словно отгородившись от него стеклянной стеной. Очарование ее глаз рассеялось, и Саймону осталось только гадать, а не привиделась ли эта манящая глубина, этот мистический блеск.

— Что вы имели в виду, когда сказали, что моей работой займутся другие? Неужели вы не знаете, что я веду переговоры о покупке земли для «Берк лимитед»?

Саймон вернулся за стол. Фэй Баркли вывела его из равновесия, чего не случалось уже давно. Пожалуй, в данный момент безопаснее держаться от нее подальше.

— Могу вас заверить, что прекрасно информирован, о ваших переговорах, но в сложившейся ситуации было решено сконцентрировать главные усилия на урегулировании проблемы, связанной с интересами мистера Уэстмора. Это общее согласованное мнение.

— Уэстмор? Наш самый важный клиент, не так ли? Мы ведь крепко с ним связаны, да? И не только деловыми отношениями.

Что ж, леди неплохо осведомлена. Саймон кивнул.

— Все так. Поэтому для нас просьба мистера Уэстмора, — дело первостепенной важности. Речь идет о разводе.

Фэй кивнула.

— Понимаю. Этим и объясняется ваше участие. Но зачем нужна я? Моя сфера — недвижимость, а вам лучше взять в напарники кого-то, кто специализируется на семейном праве. Я просто не нужна вам.

Саймон подался вперед.

— Вот здесь вы ошибаетесь, мисс Баркли. При всем очевидном несходстве наших желаний, мне нужны именно вы.

Вообще-то Саймон предлагал другую кандидатуру, но перевесило мнение коллег. На их взгляд, присутствие женщины-адвоката должно было укрепить позицию фирмы на переговорах с клиентом и убедить его в их готовности использовать самые изощренные методы. «Джойс, Мередит и Гарднер» не могли позволить себе потерять денежного клиента, а потому успех в роли советника по делу о разводе, был для них жизненно необходим.

Некоторое время Фэй молчала, потом вздохнула.

— Почему бы вам не объяснить поподробнее?

Он поднял карандаш, покатал его между пальцами.

— Все очень просто. Уэстмор намерен выиграть. Для этого ему необходима группа адвокатов, с симпатией относящихся к человеку, жена которого собирается пустить его по миру, и не боящихся испачкать руки ради достижения цели. Мы, то есть партнеры, считаем, что шансы на победу возрастут, если на стороне Уэстмора будет играть адвокат-женщина. Как вы понимаете, нам придется вступать в прямой контакт с миссис Уэстмор, и в этом случае ваше присутствие укрепит нашу позицию. Вы сможете найти к ней такой подход, какой не найду я.

Объясняя положение дел, Саймон наблюдал за выражением лица Фэй. Оно оставалось бесстрастным. О чем бы ни думала Фэй Баркли, какие бы чувства ни испытывала, она держала их при себе. Ценное качество, и не только для игрока в покер, подумал он, невольно проникаясь уважением к этой незаурядной женщине. Теперь ему было понятно, как ей удалось продержаться в фирме семь лет, пройти нелегкий путь наверх, преодолевая сопротивление партнеров-мужчин, и подобраться к вершине. И все же добиться полного доверия она не смогла. Да и вряд ли когда-либо сможет. Старики создали фирму для себя и не стыдились прямо говорить об этом.

Саймон не всегда соглашался с ними, особенно по вопросу отношения к женщинам. Он и сам не доверял прекрасному полу в сфере брака, имея на то серьезные основания, но отлично понимал, что в бизнесе все обстоит иначе. Здесь на первое место выходили способности и умение вести дела. Разумеется, старая гвардия не собиралась отступать от своих слегка замшелых принципов, но Фэй была им полезна. И, очевидно, понимала это.

Она задумчиво кивнула.

— Значит, вы выбрали меня только потому, что я оказалась единственной в фирме женщиной-адвокатом, имеющей достаточно высокую квалификацию.

Саймон невольно усмехнулся. Да, вот уж достался подарочек — твид да очки.

— Можно и так сказать.

Судя по тому, что он видел и слышал, Фэй Баркли была одной из лучших. Но, прежде чем перейти непосредственно к делу, им предстояло получше познакомиться с клиентом в неформальной обстановке. Именно для этого Уэстмор и приглашал их к себе на виллу. Только вот выражение «неформальная обстановка» плохо сочеталось с серьезной, даже строгой и, по-видимому, невыносимо скучной женщиной, сидевшей напротив него. О чем с ней говорить? О ценах на землю в Большой Песчаной пустыне? В общем, ничего хорошего от своей напарницы Саймон не ожидал.

И все же в памяти остались ее необыкновенные синие глаза. Это случайное открытие заинтриговало Саймона. Может быть, мисс Фэй Баркли скрывает что-то еще? Может быть, за завесой сдержанности и деловитости отыщутся неведомые грани этой неординарной женщины?

Фэй поднялась с кресла.

— Что ж, полагаю, вопрос закрыт.

— Не сомневаюсь, что мы еще вернемся в Сидней, — неуклюже пошутил Саймон, желая хоть чуточку разрядить атмосферу.

Его ждало разочарование — Фэй Баркли даже не улыбнулась.

— Мне нужно закончить кое-какие дела и уж потом…

Саймон не дал ей закончить.

— С этим проблем не будет. Полагаю, что вы прекрасно все успеете. Жду вас в аэропорту… — он взглянул на часы, — в восемнадцать ноль-ноль. Времени предостаточно.

Она открыла рот, но, не найдя, что сказать, тут же его закрыла. Наконец-то! — обрадовался Саймон. Значит, броня не так уж непроницаема.

— В аэропорту? — выдавила, наконец, Фэй.

Саймон, пряча усмешку, кивнул.

— Да. Мистер Уэстмор ждет нас у себя в Рокгемптоне. У него там шикарная вилла прямо на берегу. Не забудьте солнцезащитные очки и купальник. Кстати, вы умеете плавать?

Ну и денек! Фэй устало опустилась на край кровати и стала медленно снимать шелковые чулки. Какое приятное ощущение! В ее жизни так мало маленьких женских радостей; вынужденная носить деловую униформу, Фэй всегда старалась побаловать себя хотя бы хорошим бельем. Из-за этой чертовой работы она даже духами могла пользоваться только по вечерам. Что ж, в эту поездку они отправятся вместе с ней. Ее любимые «Булгари». А вот чулки придется оставить, не ходить же в них по пляжу!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дороти Шелдон - Школа любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)