`

Blayne Cooper - Дорога до Глори

Перейти на страницу:

– Ближайший город в двадцати милях к северу.

Ли ничего не сказала, потому что решила посмотреть на карту в грузовике позже. Она налила сливок в кофе, пока напиток не стал бледно бежевым, и не стала размешивать.

Ли подождала, пока Пит помашет на прощанье мужчине, который через мгновенье убежал, уводя мальчишек. Когда дверь захлопнулась, он опустил взгляд на ожидающие глаза Ли.

– О, извините. – Улыбнулся Пит. – Вы находитесь ровно в двадцати милях от Глори, Южная Дакота. Население…

– Кого это заботит? – выкрикнул кто-то из стариков, играющих в домино за центральным столом.

– Леди спросила, старые сварливые козлы! – сделал выговор Пит, тряся кухонным полотенцем в сторону грубых мужчин.

Ли фыркнула у края кружки. Много лет она ездила с отцом в миллионы таких мест. Сейчас, когда она была здесь, хватило второго опытного взгляда, чтобы убедиться, – это место было больше, чем место, где могут поесть путешественники. Оно было, по крайней мере, вторым домом с семейным отношениями, хоть и не по крови, дружественными и заботливыми.

Пит поморщился от синяка, который разросся на лице Ли.

– Давай принесу что-нибудь холодное на глаз. Сейчас вернусь, – пробормотал он и направился в кухню. Ли слегка повернулась, когда скрипнула дверь, возвестив о чьем-то приходе.

Арджи Фицжеральд вошла в кафе, свободно держа пустую бутылку Кока-колы, которая покачивалась вперед-назад в ритме ее длинных шагов. Она прошла за стойку с противоположной стороны от Ли и закинула бутылку в деревянный ящик в такими же бутылками. Звон стекла об стекло был едва слышен из-за постоянного звона столовых приборов. Она взяла керамическую кофейную кружку. Неосознанно повращав ее на указательном пальце, подошла к плите, где стояло несколько серебряных кофейников со свеже сваренным кофе. Арджи взглянула из-за плеча на Ли и сверкнула сочувственной улыбкой. «Этот глаз скоро распухнет сильнее, чем бумажник шотландца. Бедная девочка».

Арджи повернула лицо в сторону водительницы грузовика и, отпив кофе, положила локти на белую, слегка запятнанную кофе, стойку. Она попивала кофе и когда она была полностью уверена, что завладела вниманием Ли, которое, по правде говоря, возникло сразу же, как она вошла в дверь, указала пальцем на свой глаз и сказала.

– Ты в порядке?

Кончиками пальцев Ли прикоснулась к посиневшей коже, но улыбнулась и кивнула. Было болезненно, но не мучительно. «Мне было бы лучше, если бы ты сидела голая на моих коленях. Боже, как мне нравятся бучи».

Арджи моргнула и отвернулась, чтобы крикнуть в окошко Питу, который возился с пакетом льда.

– Ты скоро узнаешь, что от твоей скорости ее глаз уже выздоровеет, а дети вырастут до того, как ты вернешься, – поиздевалась она, стаскивая кусок бекона с одной из тарелок, которые большая черная женщина поставила в окно раздачи для Мэвис.

Ли втянула воздух от признательности. Теперь, когда голова не кружилась от удара об дверь, она смогла нормально расслышать и оценить настоящий ирландский акцент в словах Арджи.

– Фитс! – рявкнула Мэвис, автоматически добавляя бекон в тарелку в руке. Если Арджи была где-нибудь поблизости, официантка знала, что жди беды. – Иди на улицу и найди себе полезное дело. Не создавай здесь еще больше проблем. – Ворчание Мэвис было сказано таким терпеливым родительским тоном, что молодая пара, сидящая рядом с дверью, прикрыла рты, чтобы спрятать смешки.

– Я бы хотела знать, что я сделала в первый раз. – Арджи скрестила руки у груди, очевидно ожидая ответа. – Не я виновата, что ее ударили дверью.

– Фитс, вон! – В этот раз приказ последовал от доминошников.

Арджи стрельнула в старикашек пошлым взглядом. – Ухожу, ухожу. Я знаю, когда меня не хотят.

Она вытащила хлопчатую кепку из заднего кармана и натянула на голову. Волнистые до плеч волосы разметались в разных направлениях за спиной. – Я ухожу. Пойду поиграюсь с острым топором.

Она выхватила пару поношенных кожаных перчаток из другого кармана и одела их. Проходя мимо Ли, Арджи сверкнула улыбкой, останавливающей сердце.

– Надеюсь, твоему глазу станет лучше, мисс. Извиняюсь, что не могу остаться и поболтать, но как ты видишь, меня выпинули отсюда под зад.

Ли не сдержалась и засмеялась, как и другие посетители кафе. Она еще никогда не слышала такой очаровательный акцент… Она улыбнулась Арджи, и высокая женщина исчезла за дверью.

Пит вернулся из кухни со льдом и вкусно пахнущей тарелкой еды, которую поставил напротив Ли.

– Вот, молодая леди. – Он смущенно указал на лицо Ли. – Мне действительно очень жаль.

– Все хорошо. – Ли пожала плечами. Мысли ее были больше направлены на Арджи, чем на разговор с Питом. – Всякое случается.

***

Арджи стянула рубашку и бросила ее на летний столик, оставаясь в белой мужской майке. Бледная, немного в веснушках кожа тут же согрелась под лучами утреннего солнца, и она удовлетворенно вздохнула, распрямляя плечи, которые ничто больше не стесняло. Затем она подошла к старому пню, куда был воткнут топор с длинной ручкой, и вытащила его. Она подняла круглое кленовое бревно, которое надо расколоть, чтобы позже сжечь в барбекю через неделю.

Зеленые, цвета леса глаза взметнулись вверх и всмотрелись в кафе. Сквозь открытую дверь ей открывался отличный вид на левую ногу Ли. Арджи показалось, что потрясающая женщина хорошо проводит время. Она пьет кофе и поглощает завтрак. «Ну и что такого, если я посмотрю на ее ноги самую малость. Они такие выразительные!»

Не глядя, Арджи направила лезвие топора прямо в середину бревна, раскалывая его пополам. Годами раскалывать дрова стало ее второй натурой, и она двигалась по заученному движению, витая в мыслях. Она подхватила одну из половинок и поставила на бревно, что снова расколоть. В это время мысли вращались вокруг маленькой голубоглазой блондинки – водительнице грузовика, а руки жаждали что-нибудь сделать. Арджи застонала. Громко.

Фли сиганула из-за угла здания и плюхнулась в тень большого дерева. Она зевнула и начала облизывать лапки, наблюдая пронзительными желтыми глазами, как Арджи колет дрова. Фли была рада, что не была человеком. Слишком много работы. Лузеры.

Арджи наконец-то посмотрела на свою четвероногую подругу и покачала головой.

– Хорошо. Я заметила. Она очень симпатичная дамочка. Жалко, что она не…

До того, как женщина смогла продолжить свой разговор с кошкой, Ли вышла из-за угла с рюкзаком за плечом. Она направилась прямо к Арджи, разрешая глазам осматривать высокое долговязое тело.

Восхищение Ли от тела Арджи было таким откровенными и беззастенчивым, что Арджи почувствовала, как загорелись щеки, и она подняла топор для замаха. «Господи! Я не чувствовала себя такой голой!»

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Blayne Cooper - Дорога до Глори, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)