Рини Россель - Чарующая луна
— Да, да. Простите. Я всего лишь старушка, которая втайне мечтала объединить жизни двух достойных людей. Но все мои усилия оказались напрасными. Это не ваша вина, вы ничего не знали.
— Чего не знал? — Господи, он каким-то образом разрушил мечты пожилой дамы и довел ее до слез. А ведь он всего лишь поговорил с Ханной Хадсон!
— Вы ничего не знали ни о чарующей луне, ни… — Джоан покачала головой. — Вы, должно быть, нашли ее восхитительной?
Это замечание удивило мужчину.
— Почему?
— Потому что она должна была вам понравиться. Вмешалась сама судьба, мой мальчик, — грустно произнесла миссис Питерсон. — Когда придет шериф, вас не затруднит сказать ему, что уже слишком поздно?
— Шериф? Какой еще шериф? Для чего слишком поздно? — спросил вконец растерявшийся Роут.
— Для них. Шериф должен был прийти еще час назад. Когда придет, спросите, почему он опоздал. Его зовут Декон Ванс. Очаровательный вдовец, ему всего тридцать пять. — Она со вздохом отвернулась. — Грустно. Но кто я, чтобы спорить с судьбой? Пойдем, Мисси Мис. Доброй ночи, мистер Джонсон.
Роут хотел было поправить женщину, но решил, что это не имеет значения. Что хозяйка наговорила про судьбу? Куда опоздал шериф и что он сам разрушил разговором с мисс Хадсон?
Через мгновение он услышал, как хлопнула дверь. Очевидно, хозяйка прошла к себе в комнату.
Зазвонил телефон, и Джеррик поднял трубку.
— Это Джеррик, — по привычке произнес он.
— Что? — спросил мужской голос.
Роут почувствовал себя полным идиотом.
— То есть гостиница «Чарующая луна».
— Кто говорит?
— А кто спрашивает?
— Это шериф Декон Ванс.
— Ах, шериф. Это Роут Джеррик, гость. Миссис Питерсон легла спать. Она просила передать, что уже слишком поздно. Полагаю, вам не стоит приходить.
— Слишком поздно? — озадаченно переспросил мужчина.
— Именно это она сказала и добавила еще что-то про судьбу и разбитые надежды. Знаете, если честно… у этой женщины есть какие-нибудь проблемы с алкоголем?
На другом конце провода раздался смех.
— Скорее, у нее проблемы с постоянным сводничеством. Скажите, Джеррик, а в гостинице случайно молодая привлекательная женщина не остановилась?
Роут подумал о Ханне Хадсон, ее стройной фигуре и русых локонах, вспомнил необычайно красивые серо-зеленые глаза, ее улыбку… Но сегодня она не улыбалась. Скорее, наоборот.
— Да, здесь остановилась красивая молодая женщина.
— Ага.
— И что это значит?
— Это значит, что Джоан Питерсон опять взялась за свое. Позвонила мне, уверяя, что по округе бродит вор и мне нужно немедленно приехать. Но по дороге я застрял, вытаскивая юную пару из перевернувшегося пикапа. И когда молодые влюбленные поймут, что французский поцелуй на скорости шестьдесят миль в час — не самое лучшее времяпрепровождение? Им повезло, что они пристегнулись. Послушайте, извинитесь за меня перед женщиной. Скажите, что ее долг выполнен и мне жаль, что пропала чарующая луна.
— Хорошо. А что такое?..
Поздно. Шериф повесил трубку.
— Да что здесь, все с ума посходили?!
Отвернувшись от телефона, Роут посмотрел в коридор, куда ушла хозяйка. Он начал злиться. Он приехал в гостиницу, надеясь забыть о прошлом и получить заряд оптимизма. А все, что сумел сделать, — это навлечь на свою голову гнев двух женщин. И Джеррик направился в свою комнату.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Ханна поклялась, что будет держаться подальше от этого несносного Роута Джеррика, но это оказалось нелегко, особенно если учесть, что у них была общая ванная. В первый день девушке представлялось, что ее соседями окажутся, например, милая пожилая пара или молодожены, которым нет дела ни до кого, кроме друг друга. На худой конец какой-нибудь здоровенный спортсмен-любитель, который целыми днями будет кататься в каноэ.
И даже в самом страшном сне Ханне не могло привидеться, что ее соседом окажется бывший начальник! Неприятности начались, когда она в ту ночь вернулась из сада, мечтая о ванне. Однако, подойдя к двери, Ханна услышала шум воды. Черт его побери! Почему этот тип не смог помыться, пока она была в саду?!
Хотя девушка предпочитала думать, что у нее нет ничего общего с этим мужчиной, на следующее утро она поняла, что они ложатся спать, просыпаются и принимают душ в одно и то же время.
Не успела Ханна зайти в ванную, как в дверь постучали. Ни разу в жизни она так не нервничала, принимая душ!
— Что вам нужно?
— Вы скоро закончите?
— Нет! Мне понадобится по меньшей мере пятнадцать минут!
Пауза.
— А вы будете возражать, если я зайду за своей электробритвой?
— И даже очень. Я… не прикрыта.
Через мгновение Роут ответил:
— Что ж, а вы не могли бы… прикрыться? Всего лишь на секунду.
Ее раздражение нарастало.
— Нам придется составить расписание, чтобы такого больше не происходило! — крикнула Ханна.
— Хорошая идея, — согласился мужчина. — Это было «да» или «нет»?
— Насчет чего?
— Того, чтобы я вошел.
Его настырность была попросту невыносимой! Девушке страстно захотелось сказать ему, куда он может пойти с ее благословения, но она решила, что не стоит. Он продолжит тарабанить в дверь до тех пор, пока не получит свою проклятую бритву!
— Секунду! — Она отперла дверь, затем встала в ванну и обернулась занавеской. — Хорошо, можете войти.
— Спасибо, — он открыл дверь. — Я вам очень признателен.
— Не стоит! Просто поторопитесь! — Ханна посмотрела на Джеррика и воскликнула: — Вы раздеты!
Он уже протянул руку к ящику, в котором лежала бритва, когда девушка заговорила. Роут замер и опустил глаза.
— Как же, черта с два! — мужчина выпрямился и развел руки. Низко на бедрах красовалось короткое полотенце. Да, это был жестокий удар!
— Хорошо, вы почти раздеты, — мрачно сказала Ханна. — Что это, носовой платок?!
— Очень смешно. — Роут посмотрел на занавеску. — У меня тоже есть один вопрос. Вы завернуты в занавеску.
— Это не вопрос.
— Ладно. Попробуем по-другому. Вы считаете, что это называется «прикрыться»?
— Я на самом деле прикрыта.
— Да. Прикрыты. Но здесь есть одно слабое место.
— И какое же, по-вашему? — Она еще крепче сжала занавеску.
— Я все вижу.
Ее перенапряженный мозг не сразу осознал полученную информацию. Джеррик все видел сквозь пластиковую занавеску!
— О боже! Вон отсюда!
— Секунду! — Она услышала, как он открыл ящик и достал бритву. — Постучите мне, когда закончите.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рини Россель - Чарующая луна, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





