`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Люси Гордон - Дом, где сбываются мечты

Люси Гордон - Дом, где сбываются мечты

Перейти на страницу:

Несмотря на то что обидчиков было четверо, Чарли и Люку удалось оказать им достойное сопротивление. Бой продолжался до тех пор, пока не послышалась полицейская сирена и всех шестерых не забрали в участок.

В дверь постучали. Это могла быть только Нетта Пепино. Ее стук нельзя было перепутать ни с чьим другим. Улыбаясь, Минни пошла открывать.

— Я не слишком поздно? — спросила Нетта.

— Нет, я еще не ложилась.

— Ты слишком много работаешь, и я решила купить для тебя продукты. Я знаю, тебе некогда сделать это самой.

Так продолжалось уже несколько лет. У Минни была дорогая юридическая практика на Виа Вене-то и секретарша, которая могла вместо нее ходить за покупками. Но с тех пор, как Минни в восемнадцать лет стала невестой Джанни Пепино, она привыкла полагаться на эту милую, отзывчивую женщину — его маму.

Так было в те годы, когда Минни изучала юриспруденцию, и продолжалось вплоть до нынешнего времени. После смерти Джанни прошло четыре года, но Минни не переехала в другой дом, не ослабила свою связь с Неттой, которую любила как мать.

— Проскитто, пармезан, паста — все твое любимое, — произнесла нараспев Нетта, ставя сумки на стол. — Проверь.

— Ты всегда покупаешь то, что надо, — с улыбкой сказала Минни. — Сядь и выпей чего-нибудь. Кофе? Виски?

— Виски, — ответила Нетта, грузно опускаясь в кресло.

— А я выпью чаю.

— Ты истинная англичанка, — заметила Нетта. — Четырнадцать лет живешь в Италии и до сих пор пьешь английский чай.

Разбирая покупки, Минни обнаружила небольшой букетик цветов.

— Я подумала, они тебе понравятся, — улыбнулась Нетта.

— Они замечательные, — ответила Минни, целуя ее в щеку. — Давай поставим их рядом с Джанни.

Наполнив водой маленькую вазочку, она поставила ее на полку рядом с фотографией бывшего мужа, сделанной за неделю до его смерти. На ней был изображен молодой человек с ослепительной улыбкой и красивыми темными глазами. Его длинные вьющиеся волосы доходили до плеч и делали его еще более обаятельным.

Рядом стояла фотография молоденькой девушки. Это была восемнадцатилетняя Минни. Черты ее лица были мягкими, глаза — полными надежды. Она еще не познала, что такое горе и отчаяние. Все это пришло позже.

Сейчас ее черты стали тоньше и резче. Светлые волосы, которые на фотографии были длинными, сейчас доходили ей лишь до плеч. Такая прическа была гораздо удобнее.

— Ему они понравятся, — сказала Нетта. — Он любит цветы. Помнишь, как часто он дарил их тебе? К свадьбе, ко дню рождения, к юбилею…

— Да, он никогда не забывал.

Обе женщины говорили о Джанни одновременно в настоящем и прошедшем времени. Словно он все еще был с ними.

— Как поживает папа? — спросила Минни.

— Как всегда, жалуется на жизнь.

— Значит, ничего не изменилось. — Обе женщины рассмеялись. — А Чарли?

При упоминании о младшем сыне Нетта застонала.

— Скверный мальчишка. Считает себя взрослым мужчиной только из-за того, что где-то шляется допоздна и много пьет.

— Для восемнадцатилетнего юноши это вполне нормально, — возразила Минни, хотя сама была не в восторге от поведения своего деверя.

— Он вел себя лучше, когда был влюблен в тебя, — сказала Нетта.

— Мама, он не был в меня влюблен. Ему восемнадцать, мне — тридцать два. Это было всего лишь юношеское увлечение, которое быстро прошло. Чарли меня не интересует.

— Тебя вообще не интересуют мужчины. Это ненормально. Ты красивая женщина.

— Я вдова.

— После смерти Джанни прошло уже слишком много времени. Тебе пора бы кого-нибудь подыскать.

— И это говорит моя свекровь! — недоумевала Минни.

— Нет, это говорит женщина. Целых четыре года у тебя не было мужчины. Scandoloso!

— Было бы не совсем правильно утверждать, что в моей жизни нет мужчин, — заметила Минни. — И раз ты живешь напротив, тебе должно быть это известно.

— Да. Я видела, как они входят и выходят, но никогда не замечала, чтобы они оставались.

— Потому что я не приглашала их остаться, — спокойно сказала Минни.

Нетта обняла ее за плечи.

— Ни у одного мужчины не было жены лучше, чем у моего Джанни. Но пришла пора подумать и о себе. Тебе нужен мужчина.

— Нетта, пожалуйста…

— В твоем возрасте у меня было…

— …пятеро детей, — закончила за нее Минни.

Нетта вздохнула.

— Я вполне счастлива без мужчины, — настаивала Минни.

— Чепуха! Женщина не может быть счастлива без мужчины.

— Даже если бы он был мне нужен, я не выбрала бы Чарли. Я не нянька.

— Конечно, нет. Но вдруг бы он к тебе прислушался? Где он сейчас? Я не знаю. Но наверняка в плохой компании.

— А я уверена, что он уже дома, — возразила Минни.

— Тогда я прямо сейчас пойду домой и пристыжу его.

— Я пойду с тобой.

Квартира Минни находилась на третьем этаже. Ее окна выходили во внутренний дворик. Члены семьи Пепино занимали еще несколько квартир в этом доме. Спустившись вниз, они пересекли небольшой двор и вошли в противоположную часть здания, где на четвертом этаже жила Нетта с мужем, братом и младшим сыном. Чарли дома не было.

— Он скоро придет, — успокаивала Минни Нетту.

Поцеловав свекровь, она вернулась в свою маленькую квартирку. Когда она вошла, там было очень тихо. Как всегда, с тех пор как се молодой муж умер у нее на руках.

Внезапно она ощутила сильную усталость. Разговор с Неттой затронул вопросы, о которых она старалась не думать.

Казалось, Джанни наблюдает за ней со своего места на полке. Она улыбнулась ему, пытаясь, как обычно, обрести поддержку в его присутствии. Но на этот раз он не улыбался ей в ответ.

На кухонном столе возвышалась кипа бумаг. Минни неохотно села, чтобы закончить работу, но так и не смогла сконцентрироваться. Она испытала облегчение, когда зазвонил телефон.

— Чарли! Мама о тебе беспокоится. Где ты?

ГЛАВА ВТОРАЯ

Молодой полицейский восхищенно посмотрел на вошедшую синьору Минерву.

— Виопапоtte, — сказал он. — Я всегда рад видеть вас здесь, signora.

— Поосторожнее, Рико, — предупредила она его. — Это замечание может быть истолковано как оскорбление. Ты напоминаешь мне, что с моими родственниками постоянно что-нибудь случается.

— Нет, я лишь имел в виду, что вы всегда отлично выглядите, — обиженно ответил он.

Минни рассмеялась. Ей нравился Рико, простодушный деревенский юноша, который, получив работу в столице, удивлялся всему вокруг.

— Всегда? — поддразнила она.

— Всякий раз, когда ваши родственники попадают в беду, — ответил он. — Как у такого видного адвоката, как вы, могут быть такие родственники?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люси Гордон - Дом, где сбываются мечты, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)