`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Маргарет Малькольм - Возможно, это любовь

Маргарет Малькольм - Возможно, это любовь

Перейти на страницу:

— Тебе повезло. — Селия непроизвольно вздохнула.

— Тебе тоже. Если уж тебе и Вин не годится, тогда не знаю, кто тебе нужен. Он такой обаятельный.

— Разве этого достаточно?

Джени с любопытством взглянула на Селию:

— Нет, недостаточно. Нужно просто чувствовать, что именно с этим мужчиной тебе будет хорошо. Не понимаю, почему бы тебе не выйти за Вина. Он так похож на Эверетта! — задумчиво закончила она.

Селия подавила смешок. Как мог энергичный, красивый, светловолосый Винсент походить на пухлого и ленивого Эверетта с его пепельными волосами? Однако Селия вынуждена была признать, что доводы Джени вполне убедительны. В ее духе было расхваливать Вина перед сестрой.

— Я еще не сказала «нет», — напомнила Селия. — Но мне бы хотелось получше его узнать, а также себя, прежде чем принять решение.

— Это твоя вина, что он так мало о тебе знает, — заметила сестра. — Ведь ты не сказала ему, что работаешь медсестрой.

— Знаю, моя хорошая. Но ты ведь понимаешь, что в таких случаях происходит. Люди либо начинают жаловаться на жестокосердие сестер, либо пускаются в разговоры о своих болячках. Нет уж, спасибо! Если я приехала отдыхать, то не хочу даже и думать о работе.

— Похоже, она тебя здорово достала, — заметила Джени.

— Да нет. Просто я бы хотела кое-что изменить в своей жизни. Например, почему бы не заняться частной практикой. Я бы смогла повидать новые города и новых людей.

— Лучше все-таки замуж, — посоветовала Джени. Внезапно она вскочила. — Меня зовет Эверетт!

Селия вновь улеглась на песок. Неужели Джени права? Неужели брак — это единственное решение ее проблем? Если быть честной с собой, то последнее время она оказывала помощь людям, но не могла помочь себе самой.

— Я слишком устала. Возможно, эту последнюю идею стоит обдумать.

Если, допустим, Селия сменит работу, то сможет чаще видеться с Вином. Она сможет планировать свое время, а не проводить целые дни в больнице. И никакого риска. Она и Джени получили наследство: сестре хватит на карманные расходы, а ей не придется думать о том, как бы заработать побольше денег. Да, пожалуй, следует подумать.

— Мисс Келсалл?

Селия резко встала. Рядом с ней стоял высокий незнакомец, который, судя по всему, с неудовольствием рассматривал ее. Быстрый женский взгляд уловил темный загар и хитроватое выражение лица, хотя мужчина совершенно не улыбался. Его лицо и поджарое тело излучали здоровье. Возможно, несколько лукавое выражение придавали маленькие, заостренные и прижатые к голове уши. Однако он был по-своему привлекателен. Правда, Селии такие не нравились.

— Да, я Селия Келсалл, — сказала она, жалея, что на ней нет ничего, кроме купальника. Уж больно строгий вид был у незнакомца.

— Меня зовут Грегори Рейвнскар, — представился он.

— Удивительно! Вы совершенно не похожи, — улыбнулась Селия, но ответа не последовало. — Очень мило, что вы пришли.

Он угрюмо уставился на нее:

— Я хочу с вами поговорить.

Селия удивленно приподняла брови. Она не привыкла к грубости или равнодушию со стороны мужчин.

— Конечно! Присаживайтесь.

Он помедлил, и Селия со злорадством подумала, что поставила его в неловкое положение. От Вина ей удалось узнать, что его брат настоящий деспот и упрямец, и теперь он, очевидно, решил, что золотистый песок и великолепное солнце не совсем располагают к серьезному разговору.

Слегка пожав плечами, Грегори опустился на песок. Она присела рядом.

— Итак, мистер Рейвнскар? — нежнейшим голосом произнесла она.

— Я был в Бендоне и виделся с братом. И он сказал мне, что вы помолвлены.

Селия открыла было рот, чтобы опровергнуть это заявление, прозвучавшее из уст Грегори Рейвнскара как обвинение, но передумала. В конце концов, Вин уже не мальчик, да и она вполне порядочная девушка. Какое имеет право возражать этот хмурый тип?

— Вы имеете что-нибудь против, мистер Рейвнскар?

Он нахмурился:

— Естественно. Во-первых, вы с моим братом знакомы не больше двух недель.

— Послезавтра будет уже три. — Селия постаралась придать своему лицу мечтательное выражение, и Грегори это заметил.

— Похоже, вам очень нравится мой брат?

«Он боится произнести слово «любовь», — подумала Селия. — Интересно почему?»

— Несмотря на то, что вы почти ничего о нем не знаете? — продолжал он.

Селия почувствовала раздражение. Это уже было похоже на допрос, пора поставить его на место. Конечно, она могла бы с легкостью отделаться от него. Профессия научила ее этому. Она знала, как обращаться с людьми, которые позволяют себе слишком много, но по какой-то причине медлила.

Он повторил свой вопрос. Селия вздохнула и потупила взор.

— Говорят, что невозможно узнать человека, пока не выйдешь за него, — задумчиво протянула она. — Как вы думаете, что бы это значило?

Он не ответил и гнул свое:

— Вы работаете?

Внезапно раздражение Селии сменилось желанием подшутить над ним. Если бы она была честна с собой, то призналась бы, что в этом мужчине было нечто, чего она никогда не встречала в других. Возможно, подсознательно она это поняла и возмутилась, потому что в ее намерения входило доказать ему, что его представление о ней неверно и преждевременно.

— В данный момент — нет, — ответила Селия, давая понять, что она не просто отдыхает, а вообще не работает.

Темные, четко очерченные брови Грегори поползли вверх, и неожиданно Селия с удивлением заметила, что у его глаз очень необычный цвет — зеленый.

— Отдыхаете?

Селия уловила намек в его голосе, и ее глаза блеснули злорадным удовольствием. Видимо, он принял ее за актрису, а отдых у представителей этой профессии всегда означает, что они просто не работают.

— Совершенно верно.

— Гм… — Грегори встал чуть поодаль, но тут же вернулся и посмотрел на нее. — Мисс Келсалл, буду с вами совершенно откровенен. Думаю, вы достаточно умны, чтобы это оценить.

— Благодарю вас, — тихо произнесла Селия.

— Очевидно, вы принадлежите к тем девушкам, место которых скорее в городе, чем в деревне, — начал он, и Селия с трудом удержалась от смеха. Конечно, он подумал, что цвет ее светлых волос — результат действия перекиси водорода, а ярко-алые ногти произвели на него неизгладимое впечатление.

— Я действительно не очень хорошо знакома с сельским укладом, — призналась Селия. Ребенком она жила в пригороде Лондона, но поняла, что Грегори имеет в виду другое. — Но то, что я видела, мне понравилось.

Грегори хмуро улыбнулся:

— Так думают многие, пока не поживут там. Неудобства вроде парафиновых ламп и насоса на заднем дворе кажутся забавными лишь до тех пор, пока не придется их ежедневно чистить по утрам и пытаться заставить насос работать в морозный зимний день. Тогда становится уже не смешно.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маргарет Малькольм - Возможно, это любовь, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)