Гарриет Хок - Угадай, о чем я думаю
Бетси остановила свой выбор на «тачос», хрустящих сандвичах с овощами, мясом и чилийским перцем, а Элен заказала «энчиладас» — свернутые в рулет блинчики с мясной начинкой.
Низенький пузатый официант красноречиво одобрив вкус женщин, пообещал, что это будет самая лучшая еда в их жизни. При этом он очень близко наклонился и провел загорелой рукой по груди Элен. Якобы извиняясь, он тут же положил вторую руку на ее плечо и фамильярно улыбнулся.
— Прекрасный сеньора простить бедный Хуан. — Он вытаращил темные глаза, сверкнули золотые зубы.
Элен царственным жестом отослала его, и официант с глубоким поклоном удалился. Создавалось впечатление, что он насмехается над своими же клиентками.
— Как ты думаешь, он это нарочно? — тихо спросила Бетси. — Я бы оторвала этому парню грязные лапы.
Элен пожала плечами.
— Это у них в крови. Эти ребята чересчур надоедливые. Они постоянно хотят доказать свою мужскую неотразимость. Большинство мексиканских мужчин считает, что перед ними никто не устоит.
— А еще хотела уговорить Пита лететь со мной в Акапулько. — Бетси смущенно замолчала. Она ведь твердо решила не говорить о Пите.
Элен тут же ответила:
— Не беспокойся, женщина в сопровождении мужчины — табу для мексиканца. — И продолжила после короткой паузы: — Что же будет с вами? Вы с Питом так подходите друг другу. Было бы ужасно жалко, если бы вы разошлись. — Она облокотилась о столик, ожидая от Бетси ответа.
— Это бессмысленно, Элен. Посмотри на свой собственный брак. Я бы не хотела жить, постоянно страдая в одиночестве.
— Кто говорит, что я страдаю? Да, ты права, Джордж часто оставляет мену одну. Но в этом есть и моя вина. Когда мы поженились, я ни за что не хотела ограничивать свою свободу. Это я настояла на том, чтобы каждый занимался тем, что ему интересно. Мне было совершенно безразлично, что делает Джордж, меня это никогда не заботило, я никогда ни о чем его не спрашивала. — Приложив пальчик к виску, Элен несколько минут молчала, потом сказала: — Мы много лет вместе, и теперь трудно что-то изменить. Но мы все еще любим друг друга, близость волнует нас, как в первый день. — Она наклонилась вперед, дотронулась до руки Бетси и улыбнулась. — Но у вас с Питом с самого начала все должно пойти по-другому. Ты же знаешь, что в партнерстве каждый должен чем-то поступиться. А Пит на самом деле очень милый человек, хотя ему и кажется, что я его не выношу из-за того, что он слишком часто отнимает у меня Джорджа. Но все это, конечно, чепуха.
Низенький официант расставил на столе блюда с едой. На сей раз он держался на почтенном расстоянии от женщин. Приветливо провозгласив «муй бьен», смачно поцеловав кончики своих пальцев, он исчез за стойкой и стал шумно возиться с бутылками и стаканами.
— С едой мальчик нас не обманул, — одобрительно заметила Бетси, с аппетитом смакуя первый кусочек.
— Да, — согласилась Элен, — вкусно, но адски остро. Можно мне попробовать твое блюдо? — Она взяла один из горячих «тачос» и окунула хрустящий пирожок в плошку с «чили». — Уф-ф-ф, — задохнулась она, — я сожгу себе желудок. — Со слезами на глазах она торопливо глотнула ледяной воды и сделала глубокий вдох-выдох.
Бетси засмеялась и наколола на свою вижу «энчиладас» с тарелки Элен. Должно быть, ей попался стручок огненного перца, потому что ее вдруг бросило в жар и затрясло в приступе кашля.
— Слишком остро для американской леди? — Толстяк поставил на стол два стакана с «текилой». — Пить пожалуйста. Подарок Хуан, чтобы не сердиться.
Женщины расхохотались, подняли стаканы и залпом выпили крепкую водку за здоровье Хуана, который с довольным видом наблюдал за ними. Бетси слегка передернуло.
— Хорошо, — сообщила Элен. — Тоже горит, но все же немного смягчает остроту пряностей.
Заплатив по счету и распрощавшись с любезно кланяющимся Хуаном, они направились к машине Бетси.
— Очевидно, я ошиблась в Хуане, — призналась Элен. — Первое впечатление часто бывает обманчивым.
— Отвезти тебя домой или хочешь еще погулять по магазинам? — спросила Бетси, заводя мотор.
— Думаю, что сегодня я уже достаточно потратила, — сказала Элен. — Поедем ко мне и выпьем по чашечке кофе.
— Отличная идея. Крепкий кофе мне не помешает, — согласилась Бетси. — Сегодня ночью я почти не сомкнула глаз.
Подружки расположились в мягких креслах в уголке просторной кухни Элен.
— Ты будешь с сахаром и молоком? — спросила Элен, расставила на столе чашки и заправила кофеварку.
Бетси сразу обратила внимание, что кухня оборудована всевозможными электроприборами, облегчающими жизнь домашней хозяйке.
— Черный, пожалуйста, — ответила она и чуть не зевнула. Вернувшись домой, она непременно приляжет и часок поспит.
Обе старательно избегали упоминать в разговоре Пита. Они оживленно побеседовали о моде, о рецептах блюд и о том, как лучше справляться с повседневными проблемами. Через полчаса Бетси попрощалась и собралась домой.
Элен проводила ее до машины и обняла. Бетси был приятен этот физический контакт, и они простояли так довольно долго.
— Всего хорошего, Бетси. — Элен внимательно взглянула в глаза подруги. — И помни о том, что ты в любой момент можешь мне позвонить.
— Спасибо, Элен, я обязательно позвоню, — пообещала Бетси и села в машину. — И спасибо, что ты уговорила меня купить платье. Оно — прелесть. Уверена, мне еще представится возможность надеть его.
Ба еще не вернулась, кота тоже нигде не было видно, и Бетси решила поискать на чердаке дневники своей бабушки.
В упоминавшемся сундуке и в самом деле обнаружились две старые пожелтевшие тетради. Охваченная любопытством, Бетси взяла их с собой в постель.
Подперев голову рукой, она принялась листать первый толстый дневник. Четкий, аккуратный почерк ба читался легко, хотя чернила кое-где и поблекли.
Бетси вытянулась, взбила повыше подушку и накинула на ноги одеяло. Сначала она просто пролистывала страницы, но затем наткнулась на запись, которая ее заинтересовала.
«Одиннадцатое сентября.
Сегодня я снова встретила Кэррола. Он долго держал меня за руку. Надеюсь, никто не заметил, как она на меня смотрел. У него самые прекрасные голубые глаза, которые я когда-либо видела у мужчин. Плечи у него такие широкие, что пиджак кажется тесноватым, и при росте метр восемьдесят пять весь он производит впечатление надежности».
«Кэррол, — подумала Бетси. — Этого имени я никогда не слышала. В любом случае предмет бабушкиной любви — не дед, которого звали Джоном». Бетси с энтузиазмом принялась читать дальше.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гарриет Хок - Угадай, о чем я думаю, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


