Эва Киншоу - Мелодия любви
— Если бы не ваша раненая рука… — выговорила она сквозь зубы.
Но тут он поднес ее руку к губам и поцеловал.
— Идите спать, Хелен.
Хелен отправилась в кровать, но мыслимо ли было заснуть? Сначала в ней долго клокотало возмущение. Мужчина, способный поцеловать женщину вопреки ее воле из-за того, что задета его гордость… Но разве она оскорбила его? Ее замечание о врачах не могло уязвить его до такой степени. И этот мужчина еще упрекал ее, что она делает из мухи слона!
Постепенно негодование сменилось замешательством, а затем горькими слезами. Хелен почувствовала себя такой одинокой, такой несчастной…
— Что это с тобой стряслось? — Артур О'Бэлли взглянул на руку Майкла.
— Лучше не спрашивай, — ответил тот. Они встретились с семейством О'Бэлли у здания кинотеатра.
— От несчастного случая никто не застрахован, — сказал Клаус.
— Спасибо, приятель, — ответил Майкл. — Не стоит на этом заострять внимание. Не войти ли нам? — Он кивнул на вход.
Кейт бросила на Хелен вопросительный взгляд, немного приотстав с ней от остальных. Хелен коротко объяснила, что произошло, и прибавила:
— Но не говори ему, что я тебе рассказала. Он сегодня не в лучшем настроении.
— Ни полслова, — пообещала Кейт. — Уж эти мужчины! — присовокупила она с таким чувством, что Хелен рассмеялась с облегчением.
Увидев Венди в джинсовом сарафане и тенниске в белую и красную полоску, с волосами, заплетенными в рыжие косички, перехваченные красными бантиками, и загоревшиеся радостью глаза Клауса при виде девочки, Хелен ощутила прилив бодрости.
Снабдив себя лимонадом и чипсами, компания прошествовала на свои места.
Когда они покидали кинотеатр, даже Майкл продолжал смеяться. Обед в уличном кафе тоже прошел оживленно, после чего весьма довольные друг другом все разошлись по домам.
— Спасибо за фильм, — сказала Хелен Майклу. — Надеюсь, он не показался вам слишком детским.
— Мне он доставил удовольствие. А особенно приятно было смотреть на то, как радуются Венди и Клаус. И вы тоже, — более сдержанно добавил он.
Хелен поморщилась.
— Я думаю, во мне до сих пор много детского. Как палец?
— Немного дергает.
Она помедлила, а он терпеливо ждал с серьезным сосредоточенным выражением.
— Я пойду спать, — пробормотала Хелен.
Майкл улыбнулся улыбкой сытого тигра — ленивой, добродушной, но не оставляющей сомнений, что вас проглотят без колебаний. Во всяком случае, фигурально.
— Почему бы нет, — ответил он вкрадчиво. — Нам обоим не помешает хорошо отдохнуть.
Хелен поджала губы.
— Я действительно нуждаюсь в отдыхе. Завтра ярмарочный день, придется вставать ни свет ни заря.
И с достоинством выплыла из комнаты.
Она всегда любила праздничную атмосферу ярмарки. Иметь собственную палатку — островок среди шумной сумятицы — для нее было истинным удовольствием. Чего только здесь не предлагалось посетителям: одежда, горшечные растения, цветы, ремесленные изделия, соленья и варенья, свежие овощи, выпечка всевозможного рода… Но палатка с воздушными змеями была всего одна. Хелен недавно приобрела тент, которым защищала себя и свои изделия от непогоды, а также обзавелась двумя складными стульями и корзинкой для пикника.
Она как раз наливала себе лимонад, когда мимо прошла Миранда Шелл, но, заметив ее, вернулась.
— Хелен!
Хелен подняла взгляд и настороженно замерла.
— Привет, — выговорила она с некоторым опозданием. И, поскольку все еще продолжала чувствовать себя виноватой перед этой девушкой, предложила: — Если не слишком торопишься, выпей со мной лимонаду.
— С удовольствием! — Миранда уселась на второй стул, сняла с головы живописную шляпу, которая дополняла ее наряд, состоявший из короткой юбки и топа, скорее напоминавшего верх купальника, и принялась ею обмахиваться.
Хелен достала второй пластиковый стаканчик.
— Вот — холодный лимонад домашнего приготовления. Миранда… — Она помедлила и тоже присела на стул. — Надеюсь, ты не питаешь ко мне ненависти?
Девушка посмотрела в свой стаканчик, затем подняла на Хелен свои изумительные глаза.
— Я над этим размышляла, — медленно проговорила она, и Хелен задержала дыхание. Но Миранда внезапно хихикнула и сказала: — Интересно, представляешь ли ты, каким настойчивым может быть Люк Эскью?
Хелен сморщилась.
— Боюсь, это я посоветовала ему проявить настойчивость…
— Потому-то я и пришла сюда. — Миранда сокрушенно огляделась.
— Так это Люк пригласил тебя?
— Да! Здесь мило, чисто, патриархально. А обедаем мы в ресторане на берегу моря.
— Но где же он?
Миранда махнула рукой.
— Тут рядом выставлены макеты паровозов, и он так увлекся, что я уговорила его задержаться.
Их взгляды встретились.
— Что тебе сказал Майкл? — тревожно спросила Хелен.
Миранда посмотрела на нее изучающим взглядом.
— Сказал, что женится на тебе любой ценой.
Хелен приоткрыла рот.
— А ты не знала? — недоверчиво нахмурилась Миранда.
— Это только ради Клауса, — объяснила Хелен.
— А ради самой тебя?
Хелен отвела глаза и отхлебнула лимонад.
— Давно ты любишь его?
Вопрос Миранды на некоторое время повис в воздухе.
— С того дня, когда он пришел ко мне на помощь одиннадцать лет назад у счетчика автостоянки, — еле слышно пробормотала Хелен и закрыла глаза. — Но в это трудно поверить.
— Почему же?
Хелен немного помолчала.
— Я рассказывала тебе про Гарри… В то время я только-только потеряла его, прошло всего несколько недель, и это внушило мне ужас.
Миранда подалась вперед.
— Милая, если тебя это утешит… я возвращалась домой, чтобы обручиться с одним парнем, но мне досталось место в самолете рядом с Майклом Чесменом. За одну минуту я позабыла о существовании того парня, — сухо прибавила она.
Хелен вымученно улыбнулась.
— Я знаю, что ты стараешься помочь, но от этого только хуже. Теперь получается, что я как будто являюсь членом клуба.
— Одиннадцать лет ставят тебя на особое место, — уверила ее Миранда. — А я, может, и способна на опрометчивый шаг, но есть нечто такое, что я берегу свято. Уважение к себе.
Хелен окинула взглядом роскошные формы Миранды.
— Ты располагаешь для этого достаточной огневой мощью, — пробормотала она.
— Так только кажется. Если я позволю себе, то стану такой же уязвимой, как всякая девушка, если не в большей степени. Но я не позволяю. Если я совершаю ошибку, то беру себя в руки и начинаю все заново. Короче, не стоит чувствовать себя виноватой, если влюбляешься в мужчину, в которого влюбляться не следовало. Если именно это омрачает твои отношения с Майклом, поскорее выкинь подобную чушь из головы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эва Киншоу - Мелодия любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


