`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Синтия Ратледж - Счастливый несчастный случай

Синтия Ратледж - Счастливый несчастный случай

Перейти на страницу:

— Это был «Харлей-Дэвидсон». Такого же цвета, как ваш.

Кейтлин повернулась к Клэю, глядя на него расширившимися глазами.

— Ты позволил ему взять твой мотоцикл?

Клэй покачал головой.

— Не может быть! Мой стоит за гаражом.

— Но его там нет! — Кейтлин похолодела. — Именно поэтому я подумала, что тебя нет дома.

— Неужели я забыл вынуть ключ из замка зажигания! — От волнения голос Клэя звучал глухо.

Грудь Кейтлин сдавило, как тисками, ей было мучительно трудно дышать.

Не может быть! Только не Джо! Неужели опять?!

— Он очень пострадал? — спросила она, почти не слыша собственного голоса.

— Не знаю. — Гарри посмотрел на нее. — Его отвезли в больницу в Викерсвилле.

— Но он жив? — допытывалась Кейтлин.

— Жив, — кивнул Гарри.

— Мне нужно к нему! — Кейтлин смахнула слезы.

— А твой отец? Как сообщить ему?

— Он еще в пути. Мы сможем связаться с ними только вечером.

— Я не хочу, чтобы ты садилась за руль, — сказал Гарри. — Надо подумать, кто может отвезти тебя. Я бы сам поехал, но я еще на дежурстве.

— Я отвезу Кейтлин, — вмешался Клэй.

Кейтлин удивленно посмотрела на него.

— Но ты же должен поговорить с Полом!

— Я сделаю это в другое время.

— Другого времени может не быть! Завтра он улетает!

— Ты едешь со мной, — не допускающим возражений тоном произнес Клэй.

— Хорошо. — Дрожащей рукой Кейтлин отбросила волосы назад.

— Поехали! — Рука Клэя сжала ее плечо.

Кейтлин откинулась на спинку сиденья. Темная кожаная обивка подчеркивала бледность ее лица.

— Долго еще?

Они не проехали и двух миль с тех пор, как она в последний раз задала этот вопрос, но Клэй был терпелив.

— Минут десять. Как ты себя чувствуешь?

Она пожала плечами.

— Нормально.

Уголком глаза Клэй наблюдал за Кейтлин. Нормально! Горестные морщинки залегли у ее губ, на осунувшемся лице выделялись большие зеленые глаза.

Если бы он мог как-то успокоить ее!

— Спасибо, что поехал со мной, — нарушила молчание Кейтлин.

В ее голосе звучала благодарность, и чувство вины, как ножом, полоснуло Клэя.

— Если бы я не оставил ключи в мотоцикле, этого бы не произошло!

— Ты не виноват, — мягко возразила Кейтлин, коснувшись его руки. — Никто не виноват.

— С ним все будет в порядке.

Клэй надеялся, что эти слова сбудутся, если повторять их снова и снова.

Кейтлин, отвернувшись, смотрела в окно. Отец говорил то же самое, когда болел Бен.

Она выпрямилась.

— Викерсвилль! Поверни направо у первого светофора. Больница слева.

Она закрыла глаза и обратилась к богу с короткой молитвой. Во время болезни Бена бог остался глух к ее молитвам, но на этот раз она надеялась, что все будет по-другому.

Клэй мерил шагами приемный покой. Он хотел войти к Джо вместе с Кейтлин, но врач разрешил посещение только ближайшим родственникам. К счастью, оказалось, что Джо пострадал меньше, чем они опасались.

Клэй покачал головой. Удивительно, как быстро все изменилось! Утром самым важным для него были результаты расследования, а сейчас единственное, что волнует его, — это Кейтлин. И Джо.

Резкий телефонный звонок разорвал тишину. Не дожидаясь следующего звонка, Клэй вынул из кармана мобильный телефон.

— Слушаю.

— Клэй, как идет расследование?

— Я думаю, что мы нашли вора, — сообщил Клэй отцу.

Не сводя глаз с двери, он посвятил старшего Маккэшлина в подробности, не забыв воздать должное Кейтлин.

— Мне еще не удалось поговорить с Полом, — признался он, — и я не уверен, что смогу это сделать. Я сейчас в больнице, один человек попал в аварию, и мне нужно быть здесь. К несчастью, утром Пол улетает на Багамы. Ты хочешь, чтобы я сообщил в полицию?

— Не будем спешить. — Дрю Маккэшлин помолчал. — Оставайся со своим другом. Я думаю, что мне следует поскорее приехать в Шелби и самому поговорить с Полом. Мы ведь знаем друг друга с незапамятных времен. Мне хочется выслушать его, прежде чем предпринимать какие-то шаги.

— Я знаю, что это не мое дело, — вырвалось у Клэя, — но если можно, не будь слишком суров с ним. Он производит впечатление хорошего человека, который просто совершил ошибку. Я считаю, что каждому нужно дать шанс.

Дверь в приемный покой распахнулась, и Клэй вскочил.

— Ты хорошо поработал, Клэй, — сказал Маккэшлин. — Действительно хорошо.

Зная своего отца, Клэй мог считать его слова наивысшей похвалой, но сейчас ему больше всего хотелось услышать от Кейтлин, что Джо вне опасности.

— Спасибо, папа. Я позвоню тебе позже.

Он щелкнул телефоном и с тревогой посмотрел Кейтлин в лицо.

— Джон выздоровеет. — Кейтлин робко улыбнулась Клэю. — У него сотрясение мозга, большая рваная рана на ноге, ушибы и ссадины.

— Слава богу! — Клэй облегченно вздохнул и, широко шагая, подошел к Кейтлин. Обняв ее, он произнес: — Я же говорил тебе, что все обойдется.

К его удивлению, она расплакалась. Он взял ее за подбородок.

— В чем дело? Ты ведь сказала, что Джо вне опасности.

— Я так волновалась! — Ее голос дрожал от избытка чувств. — Что, если бы я потеряла его?

— Но этого не произошло, — Клэй погладил ее по голове. В эту минуту кто-то открыл дверь.

— Прошу прощения, мисс Киллин!

Кейтлин обернулась, вытирая глаза.

— В чем дело, офицер?

Полицейский испытующе посмотрел на Клэя и обратился к Кейтлин.

— Мне придется задать вам несколько вопросов.

— Пожалуйста, я буду рада помочь вам. Но мне кажется, что я рассказала все.

— Нас интересует мотоцикл. В частности, кто его владелец и как он попал к вашему брату.

— Мотоцикл принадлежит мне, офицер, — быстро сказал Клэй. — Я разрешил Джо покататься на нем.

— Мотоцикл зарегистрирован на имя Клэя Маккэшлина. — Офицер в недоумении поднял брови. — Это вы — Клэй Маккэшлин?

— Да, я.

Клэй не отводил взгляд от лица полицейского. Он чувствовал, как потрясена Кейтлин. Не так он хотел открыть ей свое имя, но выбора не было. Нельзя, чтобы полиция обвинила Джо в воровстве.

— У вас есть какие-нибудь документы, мистер Маккэшлин?

Клэй вынул бумажник и, достав водительские права, выданные в штате Иллинойс, протянул их полицейскому.

— Мне нужно проверить их. Это не займет много времени, — сказал офицер. Отойдя в сторону, он начал передавать данные по рации.

— Клэй Маккэшлин? — холодно поинтересовалась Кейтлин.

— Эндрю Маккэшлин — мой отец.

— Итак, все, что ты наговорил о том, что — он твой работодатель…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Синтия Ратледж - Счастливый несчастный случай, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)