Диана Палмер - Возрожденное чувство
— Mucho gusto enconocerlo, sefior[2], - улыбнулась девушка. У нее были соблазнительно округлая фигура и большие карие глаза, обрамленные длинными иссиня-черными ресницами. Красавица, ничего не скажешь! Неудивительно, что Конни взбешена!
— Y mi, — ответил Лэнг. — Se alegro de trabajar aqui, senorita?[3] — добавил он.
— Oh, si, — без воодушевления ответила девушка, похоже чем-то встревоженная. — Este familia es muy simpatico, especialamente el ninito[4].
Мики ей нравится, но Тереза ничего не сказала про Конни, сверкающую взглядом на братьев: по-испански она не понимала.
— Говорите по-английски, — резко потребовала Конни.
— Она учится. На это нужно время, — выпалил в ответ Боб. — Прекрати грубить!
Конни, подбоченясь, оглядела его с ног до головы.
— Не прекращу. Ты что, влюбился в эту девчонку или только воображаешь?
Боб вспыхнул.
— Во имя всего святого!..
— Ну, признайся же, трус! — язвительно предложила Конни. — Смелее, признайся! Муж называется!
— Она милая, добрая девочка, любящая детей, работу по дому и мужчин! — У Боба вспыхнули темные глаза. — Каких чувств можно ждать от мужа, у которого жена и видом и запахом похожа на бак для отработанного масла? У которой никогда не находится времени ни для него, ни для сына?
Судорожно вздохнув, Конни вдруг развернулась и бросилась в спальню, захлопнув за собой дверь.
Боб скорчил гримасу.
— Ну вот, допрыгался.
Лэнг и Кирри переглянулись.
— Мы приехали некстати, — начал Лэнг.
— Сейчас кстати не бывает, — пробормотал Боб. Увидев, что огромные глаза Терезы наполнились слезами, он обнял ее за плечо. — No sea triste, amada, — нежно произнес он. — Todo es bien[5].
— Ничего хорошего нет, — мрачно ответил Лэнг. — И ей следует печалиться, так как, по-моему, она вот-вот разобьет вашу семью. Ты женатый мужчина, Боб, и должен вести себя соответственно. Утешать надо жену, а не домработницу.
У Боба загорелось лицо. Отняв руку от. Терезы, он яростно набросился на Лэнга.
— Я не нуждаюсь в твоих советах по поводу того, как вести себя в собственной семье!
— Да?
Лэнг смотрел мимо него. Из спальни появилась Конни с чемоданом в одной руке и Мики — в другой.
— Куда мы идем, мама? — спрашивал сонный мальчуган.
— К моей сестре! — известила Конни весь мир, окидывая гневным взглядом Боба. — Когда образумишься, если такое вообще произойдет, найдешь меня у Луизы.
— А как же твоя драгоценная мастерская?
— Повесь табличку «Закрыто». Это-то ты сможешь написать без ошибок? — милым голосом справилась она. — В гараже у Тодда Стала есть свободное место, он с руками оторвет меня.
Боб выпучил глаза.
— Я не допущу, чтобы ты работала у своего бывшего воздыхателя, к тому же успевшего развестись!
— Почему бы и нет? Я сама собираюсь развестись!
— Конни! — простонал Боб.
— Мама, почему ты кричишь на папу? — спросил Мики, еще заспанный и не вполне понимающий спор.
— Потому что он оглох, — ответила Конни, испепеляя мужа взглядом. — Он не понимает таких простых слов, как: «Прогони ее!»
— Не тебе указывать, кого мне прогонять из моего дома.
— Когда-то это был и мой дом, и дом Мики, — гордо откликнулась Конни. — А теперь, похоже, он принадлежит Терезе.
Боб, кажется, наконец-то понял, что происходит.
— Она же просто служанка, — начал было он.
— Верно, — ответила Конни, — но ты, кажется, об этом забыл.
— Это ты забыла, что у тебя есть муж, — возразил он.
Конни не удостоила его ответом.
— Мики, пожелай всем спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — послушно сказал мальчик.
Конни виновато улыбнулась Лэнгу и Кирри и, не обращая внимания на остальных, вышла из дома.
Через минуту ее автомобиль, обогнув машину Лэнга, выехал на улицу.
Боб прищурился.
— У меня нет жены и никогда не было, понятно? В моем доме проживал автослесарь. У нее не хватает времени ни на что, кроме проклятой работы! На нас с Мики ей наплевать, главное — преуспеть в делах. Хорошо, я не буду ей мешать. Только у нее ничего не получится.
Кирри смотрела на Боба, тщательно пряча охвативший ее ужас. Вот оно каково, семейное счастье! Неужели Лэнг тоже все время будет отдавать работе, а семье останутся жалкие крохи?
Лэнг был не менее обескуражен. Кирри любит свою работу. Она, подобно Конни, попытается совместить карьеру и детей, если они у нее появятся. Ссора Боба и Конни продемонстрировала Лэнгу все опасности брака. Риск слишком велик. Раньше при мысли о браке у Лэнга пробегал холодок по спине, теперь же он сменился арктическим морозом.
— Ты понял, что тебя ждет? — невесело усмехнулся Боб, обращаясь к Лэнгу. — Она говорила, что хочет иметь мужа и детей, но на самом деле ей нужен только гараж. Так что вам лучше заранее договориться, кто чего хочет, — с горечью добавил он.
— А ты говорил Конни, что думаешь по этому поводу? — неуверенно спросила Кирри.
— До посинения, но всегда получалось так, как хотела Конни. — Он посмотрел на подавленную и молчаливую Терезу, вошедшую в комнату. — Ты тоже уходишь?
Тереза объяснила по-испански, что хочет переехать к брату в Сан-Антонио. Она спросила, не подвезут ли ее Лэнг и Кирри.
— Поехали, Тереза, — сказал Лэнг. — Все поместимся.
— Muchas gracias. — Тереза подошла к Бобу и подняла на него огромные ласковые глаза. — Lo siento. No te puso furioso a mi, por favor[6], - прошептала она.
У Боба исказилось лицо.
— Ну, конечно же, я не злюсь на тебя, — нежно проговорил он, и если не слова, то голос и выражение лица передали все, что он хотел сказать.
Тереза улыбнулась.
— Hasta Luedo. Nis vamos?[7]
Лэнг кивнул.
— Поехали. Я позвоню, Боб.
— Не… не вини меня слишком сильно, — полным отчаянья голосом произнес Боб.
Лэнг тепло обнял брата.
— За что? Я хочу только, чтобы ты был счастлив.
Глава девятая
Лэнг и Кирри подбросили Терезу к дому ее брата, живущего в пригороде Сан-Антонио. Лэнг проводил ее до двери и объяснил вышедшим родственникам Терезы — не вдаваясь в подробности, — что его невестка сегодня не ночует дома и Терезе не подобает оставаться в доме вдвоем с Бобом. Брат встретил девушку радушно и учтиво, и Лэнг вернулся в машину не такой печальный.
— У нее очень приятные родственники, — сообщил он Кирри.
— Твоему брату она прямо-таки вскружила голову, — ответила Кирри. — Мне жаль Конни, потому что, по-моему, Боб не устоит перед Терезой.
— Не предрекай, — отрезал Лэнг.
— Ты беспокоишься?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Диана Палмер - Возрожденное чувство, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


