Диана Палмер - Возрожденное чувство
— Жаль, что у нее нет конкурентов, — задумчиво проговорил он. — С твоей помощью они бы утерли ей нос.
— Конкуренты у нее есть, — заметила Кирри. — Но они имеют дело с другой компанией, к тому же, насколько мне известно, до конца года они не собираются устраивать крупных показов.
Остановившись на красный свет, Лэнг внимательно посмотрел на Кирри.
— Есть такое выражение: «Брать быка за рога». Почему бы тебе не сходить к этим конкурентам и не рассказать о своих замыслах, предложив в одиночку раскрутить весь показ?
Кирри вздрогнула.
— Это было бы неэтично.
— Предупреди Ланкастеров. Смени работу. Поставь на кон.
— Лэнг, у меня нет средств! — рассмеявшись, воскликнула она. — Я не могу так рисковать. Это не в моей натуре.
— И я, как правило, так не поступаю. Но иногда просто необходимо рисковать.
— Ты-то не рискуешь.
— Не рискую? Я предложил тебе выйти за меня замуж.
Отведя глаза, Кирри уставилась в окно, чувствуя, как у нее упало сердце.
— Я плохо выразился, да? — тихо спросил Лэнг. — Извини. Я пытался развеселить тебя.
— Лорна видит тебя насквозь, — сказала Кирри. — Судя по всему, она вынудила тебя признаться, что ты не хочешь жениться на мне.
Вспомнив угрозу Лорны, Лэнг крепче стиснул руль.
— Я ей ни в чем не признавался.
Ослабив ремень безопасности, Кирри повернулась к нему, изучая его профиль.
— Ты не готов, — констатировала она. — Для тебя прочная связь — это по-прежнему нечто ужасное. Брак тебе кажется тюрьмой, а дети — цепями, из которых не вырвешься.
Лэнг вздрогнул.
— Кирри…
Она прикоснулась к его рукаву, почувствовав теплую силу плеча под ним.
— Давай не будем расторгать помолвку до тех пор, пока я не решу, что мне делать — оставаться в компании или начать работать в одиночку. Но это ни к чему тебя не обязывает, да и меня тоже. Так что успокой свою совесть и не мучайся по поводу того, что было между нами. Между нами ничего не было, Лэнг. Мы занимались любовью, только и всего. Люди постоянно занимаются этим. Ничего страшного.
— Для меня это было серьезно, — сказал Лэнг, сверкнув глазами. — И если это пустяки, то почему же ты никогда раньше не занималась этим с другими мужчинами?
Откинув голову на спинку сиденья, Кирри молча оглядела его.
— Ты знаешь. Всегда знал. Потому, что я принадлежу тебе.
У Лэнга защемило сердце. Он не мог вынести ее взгляд. Она вила из него веревки, а он помогал ей в этом. Он не хотел, чтобы Кирри принадлежала ему. Он не хотел становиться пленником своей совести и даже любви.
Высвободив руку, Кирри стала смотреть в окно. Она смутила Лэнга. По крайней мере, заставила его почувствовать себя неуютно.
— Не истязай себя, — тихо сказала она. — Я ничего не прошу.
— Знаю, — сдавленно ответил он.
Они неслись во Флоресвиль. Если бы только они могли ехать туда вечно, подумала она с печалью. Лэнг снова покинет ее, и на этот раз — навсегда.
Она заснула. Ей снилось, что они с Лэнгом лежат на живописной лужайке у ручья под красивым дубом. Лэнг шепчет ей слова любви…
— Ты проснешься когда-нибудь? — потряс ее за плечо Лэнг. — Мы уже приехали, но, судя по звукам, сюда собрались на пир все черти преисподней!
Кирри встрепенулась, разбуженная резким окликом.
— Что? — недоуменно спросила она.
— Послушай!
Машина остановилась на дорожке перед старым особняком в викторианском стиле, в котором жили Пэттоны. Боб громогласно отрицал какие-то обвинения, исходящие от Конни. Фоном к этому был тихий женский голос, призывающий на испанском проявить благоразумие.
— Кухарка, черта с два! Ты целовался с нею! — бушевала Конни.
— Я успокаивал ее, потому что ты довела бедняжку до слез! — орал в ответ Боб. Все трое стояли у крыльца. — Как ты смеешь обвинять ее в том, что она разбивает нашу семью!
— Но это так! — сказала Конни. — Она даже Мики перетянула на свою сторону! Он хочет, чтобы Тереза читала ему перед сном, он хочет, чтобы Тереза отводила его в школу, он хочет, чтобы Тереза сидела рядом с ним за обедом… он м о й сын!
— Твой сын! Откуда ему знать об этом, если ты целый день и половину ночи торчишь в своих машинах!
— О, вот как!
Вскинув руки, Конни начала было говорить еще что-то, но тут заметила подъехавших к дому гостей. Расправив замасленный комбинезон, она посмотрела на Боба.
— Лэнг! — воскликнул тот, радуясь постороннему вмешательству. — Лэнг, это ты?
— Кажется, я, — печально ответил ему брат. Выйдя из машины, он остановился у лестницы, дожидаясь Кирри. — Сегодня состоялась наша помолвка, поэтому мы решили заехать к вам. Похоже, мы выбрали не лучший момент.
— Вы помолвлены? — запнувшись, спросила Конни. — Вы с Кирри? Снова?
— В тот раз помолвки не было, — раздраженно сказал Лэнг. — Мы только собирались сделать это.
У Конни смягчилось лицо.
— Ну-ну. И когда вы намереваетесь пожениться? Как можно скорее?
— Когда же все прекратят спрашивать об этом! — раздраженно провел огромной лапищей по волосам Лэнг.
— Мы еще не определились с датой, — поспешно вставила Кирри. — Все произошло слишком внезапно. У нас не было времени поговорить об этом — много работы и все такое…
— Ну конечно, не определились, — сказал жене Боб. — Не успели они приехать, а ты уже засыпала их вопросами. Тереза, свари кофе и порежь кекс, хорошо?
— Si, seiior Боб, — послышался мягкий голос Терезы, за которым последовали легкие шаги.
— Она просто прелесть, — произнес Боб с улыбкой. Но улыбка тотчас угасла, стоило ему взглянуть на насупившуюся жену. — Конни так не думает. Она ни во что не ставит всю ту работу, которую делает за нее Тереза.
— Боб, Конни оценит ее работу потом, — вмешалась Кирри, — а сейчас давай пройдем в дом. Я замерзла.
— Лето в самом разгаре, — пробормотал Лэнг, — что ты все время мерзнешь?
— Тебя знобит? — Конни пощупала у Кирри лоб. — Температуры нет, слава Богу. Знаешь, когда я носила Мики, меня тоже знобило.
— Совершенно исключено, что Кирри кого-то носит, — отрезал Лэнг.
— Да-да, знаю, — смутилась Конни. — Это я так, к слову.
Лэнг вспыхнул, но это заметила одна Кирри и поспешно отвела взгляд. Они принимали меры предосторожности, к тому же это случилось всего один раз. Правда, один раз из ста эти меры не помогают… Нет, она думать об этом не хочет.
— Это Тереза, — с улыбкой представил Боб молодую мексиканку. Когда он посмотрел на нее, у него в глазах зажглись теплые искорки. — Ninita, este es mi hermano Лэнг[1].
— Mucho gusto enconocerlo, sefior[2], - улыбнулась девушка. У нее были соблазнительно округлая фигура и большие карие глаза, обрамленные длинными иссиня-черными ресницами. Красавица, ничего не скажешь! Неудивительно, что Конни взбешена!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Диана Палмер - Возрожденное чувство, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


