Делла Сванхольм - Сладкий капкан
— Чтобы через двадцать минут блюдо было на столе. И не дай бог в нем не окажется корешков! Ты понял?!
— Понял. — Патрик жалко улыбнулся: — А теперь отпусти меня, чтобы я мог приготовить его.
Ингрид медленно разжала пальцы, отпуская ворот ирландца.
— Двадцать минут, — бросила она, выходя из кухни.
Вернувшись, Ингрид присела за столик Рейсдала и мило ему улыбнулась.
— Извините, что я заставила вас ждать, но мне хотелось обговорить с поваром все нюансы приготовления блюда. Я хочу, чтобы сегодня вы попробовали нечто особенное.
— Мне, право, даже неловко, что вы так стараетесь ради меня, — пробормотал несколько сконфуженный Рейсдал.
— Дело в том, что я сама приехала в Бордо издалека. Моя родина почти так же далека отсюда, как и ваша. Ведь я родилась и выросла на острове Гренландия, — улыбнулась Ингрид. — И я знаю, что такое цена гостеприимства для таких путешественников, как мы с вами! — Она высоко подняла бокал с темно-рубиновым бордо урожая 1999 года. — За путешественников, Биллем! Южноафриканец сделал большой глоток.
— Да, это вино стоит того, чтобы заплатить любые деньги за те виноградные лозы, которые родят его, — сказал он.
У их столика возник Патрик с подносом в руках. Ингрид видела, как взволнован повар, хотя и старается скрыть это под маской обычной оживленности.
— Прошу вас. — Он ловко расставил тарелки на столе. — Надеюсь, вам понравится.
— Пахнет просто божественно! — воскликнул Рейсдал. Он взял в руки вилку и нож и под внимательным взглядом повара отправил себе в рот несколько кусочков. — Восхитительно! — Он с благодарностью посмотрел на О'Коннора: — Вы просто кудесник!
— Спасибо, — поклонился тот, — сегодня я действительно старался. — И, пытаясь не встречаться взглядом с Ингрид, он повернулся и проследовал в сторону кухни.
Ингрид с непринужденным радушием болтала с Виллемом Рейсдалом о разных пустяках, а взгляд ее то и дело украдкой впивался в его лицо: она старалась отыскать на нем признаки того, что афродизиаки начали действовать.
— Ну как вам наша еда? — невинно спросила она, не в силах больше сдерживать нетерпение.
— Ничего подобного я в своей жизни не пробовал, — откровенно признался миллионер и поднял на красавицу глаза. Они пылали такой страстью, что Ингрид поняла: афродизиаки подействовали.
Она глубоко вздохнула. Теперь предстояло сделать самый решительный шаг.
— Если вы хотите, Биллем, то я могла бы показать вам город… Наш Бордо так красив… в нем столько замечательных парков, старинных церквей и памятников архитектуры.
Рейсдал, словно загипнотизированный, смотрел на нее.
— Ну конечно, — пробормотал он, — я очень бы хотел, чтобы вы показали мне город.
Ингрид глубоко вздохнула.
— Тогда я буду ждать вас у входа в машине.
Она быстро прошла на кухню.
— Ты не обманул меня, — бросила она Патрику. — Молодец.
Тот молча кивнул. Он выглядел подавленным.
— Не знаешь, где сейчас Антуан?
— Жером сказал, что он поехал в мэрию. У него там деловые встречи. Раньше вечера, очевидно, не вернется.
— Прекрасно, — пробормотала Ингрид и проскользнула в подземный гараж.
Несколько секунд спустя она уже ждала Рейсдала в своем черном «мерседесе» перед главным входом в ресторан.
Биллем Рейсдал подошел к «мерседесу» и молча сел на переднее сиденье.
— Думаю, лучше всего начать осмотр Бордо с древнеримского амфитеатра на берегу Гаронны, — предложила Ингрид.
— Да, конечно, — кивнул Биллем. — Я полностью полагаюсь на вас.
Пока Ингрид мчалась к амфитеатру, она несколько раз поймала страстные взгляды Рейсдала, которые тот украдкой бросал на нее. Да, судя по всему, Патрик не пожалел корешков своей бабушки-друидки.
— Вот наш знаменитый амфитеатр, — показала рукой на белоснежные мраморные развалины Ингрид. — Построен во времена Августа. Ученые говорят, что здесь в древности происходили впечатляющие гладиаторские бои и что здесь же в ров со львами бросали первых христианских мучеников. Сейчас я достану более подробное историческое описание. — Она потянулась к бардачку и словно невзначай коснулась грудью руки Рейсдала.
Это прикосновение подействовало на него, как спичка, поднесенная к вязанке хвороста: он вспыхнул сразу, мгновенно. Не в силах больше сдерживать себя, он сжал Ингрид в объятиях.
— Ингрид… — услышала она его хриплый голос. — Как ты прекрасна…
На губах Ингрид заиграла пленительная полуулыбка, предназначенная, казалось, только для него. Она томно опустила глаза. А южноафриканец с протяжным стоном поймал ее губы, скользя руками по ее телу, и поцеловал с неистовой страстью, так хорошо знакомой Ингрид. Точно так же целовал ее и Патрик, напившись волшебного отвара своей бабушки.
— Я хочу тебя! — Его голос был хриплым, дыхание обжигало кожу. Его пальцы впились в ее плечи, и она тесно прижалась к нему. От него исходил огненный жар. Его рука скользнула по ее спине, ягодицам; он все сильнее прижимал ее к себе, и она все явственнее ощущала его твердую плоть у своих ног.
— А как же… описание амфитеатра? — выдохнула она.
— К черту описание… к черту все… я хочу тебя! — Его большое тело вздрагивало от нестерпимого желания. Рейсдал осыпал шею Ингрид мелкими поцелуями и вскоре нашел особо чувствительное местечко у нее за ухом. Его руки скользнули вниз, он лихорадочно гладил ее бедра, ягодицы, прижимал ее к своему естеству, пылающему огнем желания. Спустив бретельку ее блузки, он обнажил грудь Ингрид. Сомкнув на соске губы, он стал страстно ласкать его языком. Его намерения не вызывали сомнений.
— О боже, — простонала Ингрид, — сейчас я закрою окна. — Она протянула руку к приборной панели и нажала на кнопку, сделавшую окна «мерседеса» темными, непроницаемыми для любых взглядов извне. Одновременно были заблокированы все двери. Теперь они были отрезаны от внешнего мира толстым слоем хромированного металла и звуконепроницаемого стекла.
В следующее мгновение Ингрид почувствовала, как его губы с силой приоткрыли ее рот, его язык проник в теплую сладость ее рта. Тело Ингрид напряглось, где-то в глубине его тихо занялся пожар, который начал быстро распространяться. Взяв ее обнаженные груди, как большие чаши, в свои руки, Биллем стал целовать нежную кожу с таким пылом, что, казалось, от его поцелуев остаются ожоги. Погладив ему спину, она сунула одну руку между его ног.
— О-о-о, — простонал он, погружаясь в ее ласковое тепло.
Тяжело дыша, напрягаясь, она отзывалась всем своим существом, и в конце концов их движения объединил какой-то неистовый, дикий ритм. Кульминация явилась для обоих сильнейшим потрясением, ее яростные содрогания породили в нем сильнейшую ответную реакцию.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Делла Сванхольм - Сладкий капкан, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


