Фрида Митчелл - Только ты
— Да, — задыхаясь, выкрикнула она в трубку.
— Я звоню вам с половины десятого, — холодным голосом произнес Эрнан.
— Меня не было. — Беспокойство о коте не позволило ей взять себя в руки и придать своему голосу приветливый тон.
— Это очевидно, — еще более ледяным тоном произнес он. — Вы одна сейчас?
— Одна? — Она машинально обвела взглядом квартиру, словно в ней кто-то мог быть. — Да, да, я одна. Что случилось?
— Моя мать составила список собственных пожеланий для торжества. Я думаю, что с ними не будет проблем, завтра надо отправить в Сан-Диего эти пожелания по телетайпу.
— По телетайпу? — Она почувствовала, как сердце у нее упало. — Я… Что вы сказали, извините?
— Вы хорошо слышите меня? — хмуро спросил он снова. — Вы кажетесь… озабоченной. Я бы не хотел мешать вам.
— Джоки пропал. — Она чувствовала, как голос ее дрожит. Он, очевидно, подумает, что она неврастеничка.
— Сколько его уже нет?
— Я… я не знаю точно. — Она почувствовала, как рыдания подступают к горлу. — Мистер Уильям присматривал за ним как обычно, но Джоки не пришел поесть вчера вечером, и его нет уже весь день сегодня. Он раньше всегда ночевал дома. Он не обычный кот.
— Да, конечно. — В голосе Гордона послышались насмешливые нотки. — Кто-то осматривал ближайшие улицы? — И тут его голос неожиданно изменился: — Так вот, значит, где вы были. Этот Уильям хоть сопровождал вас? — резко спросил он.
— Я… нет. Он занят. У него друг в гостях.
— Так, значит, вы ходили одна?
— Послушайте, я должна была… — Если он начнет на нее сейчас кричать, то она просто положит трубку. — Его могла задавить машина или еще что-нибудь в этом роде. Или эти люди, которые воруют кошек ради меха… Или…
— Я сейчас приеду.
Алис в недоумении уставилась на трубку. Ее рот от неожиданности раскрылся.
— Что?..
— Я выезжаю. Никуда не уходите, пока я не приеду. Я уверен, беспокоиться не о чем. Он, вероятно, встретил подружку и решил, что это любовь на всю жизнь… что даже с большей уверенностью можно сказать об одном из нас, — с юмором заключил он. — Я скоро буду. И если кот придет быстрее меня, спросите адрес дамы его сердца. Он, очевидно, больше преуспел на любовном фронте, чем мы.
Она не находила себе места, пока Эрнан не приехал. А когда открыла дверь и увидела его вопрошающе поднятые вверх брови, отрицательно покачала головой. Ей страстно хотелось броситься в его объятия и разрыдаться.
— Хорошо. Начнем сначала. Когда Уильям видел его в последний раз?
— Позавчера вечером. Но у Джоки есть собственная маленькая дверца, и он может уходить и приходить, когда захочет. Он мог появиться и вчера, и сегодня.
— А где вы искали его? — Он нежно взглянул в повлажневшие зеленые глаза Алис.
— Я проверила все близлежащие улицы. Звала его, смотрела на аллеях в парке и во дворах магазинов…
— Ночью? Одна? — Ей казалось, что он вот-вот закричит на нее. — Ну что ж, попробую найти его, но только при условии, что вы больше не будете рисковать подобным образом. Можете дать мне слово?
— Не могу… Если кто-то скажет, что видел его…
— Вы свяжетесь со мной, — наставительным тоном, словно малому ребенку, проговорил он. — Обещайте, или я и пальцем не пошевелю, чтобы помочь вам.
Алис беззвучно смотрела на него несколько секунд, чувствуя себя беспомощной и провинившейся. Ведь бродила по темным аллеям парка совершенно одна. И слава Богу, что ничего не случилось. В такое позднее время происходит все что угодно: могла стать жертвой насильника, наркомана, убийцы…
— Вы не будете вести себя так глупо ради какого-то кота?
— Я обещаю, — дрожащим голосом произнесла она.
Странно было ощущать, что кто-то беспокоится о ней. Уже много лет она чувствовала, что всем по большому счету все равно, что она делает в этой жизни или чего не делает.
— Хорошо. Дайте мне фонарик, с которым вы ходили, и через пару часов я вернусь с котом, — спокойно попросил он.
— Но у меня нет фонарика. — Она безвольно опустила руки, приготовившись к очередной лекции на тему о безрассудстве. Но он только несколько секунд с укоризной смотрел на нее, лишь взглядом выражая свои чувства.
Потом повернулся, чтобы выйти из дому.
— Я тоже пойду с вами.
— Нет! — Он обернулся уже в дверях. — Вы уже достаточно наделали глупостей.
— Я не могу оставаться здесь…
Кажется, он начинал терять терпение.
— У меня нет ни малейшего желания таскать вас с собой по темным улицам в двенадцать часов ночи, когда все приличные люди уже давно спят. У меня есть фонарик в машине. Я скоро вернусь.
Он появился около трех — один. И ей ничего не оставалось, как бессильно опустить руки.
— О, Эрнан, что мне делать? Я не успокоюсь, пока не буду знать, что с Джоки. А может, он… — Она судорожно сглотнула, не в силах произнести страшное слово.
— Вам надо лечь. Мы сделали все, что возможно сделать ночью. Я дам объявление о вознаграждении того, кто найдет кота, и, может быть, это принесет результат. Позабочусь о том, чтобы на дверях домов и магазинов в этом районе повесили объявления. Я найду его, Алис. Я обещаю вам.
— А что, если он… — И она снова не смогла договорить фразу до конца.
— Все может быть, — согласился Эрнан. — Но знать — лучше, чем не знать и страдать день за днем. Но я не думаю, что он мертв.
— Не думаете?
— Нет, конечно. — Он коснулся ее лица. — И вы нервничаете преждевременно. А сейчас отправляйтесь спать и положитесь на меня. Я дам объявления на свое имя и адрес. Так будет проще.
Проще? Она знала, что он имеет в виду. Если новости окажутся плохими, то Гордон будет первым знать их и сможет подготовить ее. Но почему он так чутко относится к ней?
— Спасибо, Эрнан. Спасибо!
Она подошла к Гордону и положила голову ему на плечо, сама не понимая, как решилась на это. Ведь это было против ее принципов, чуть ли не изменой по отношению к себе. Но в те минуты не хотелось думать о прошлом и будущем. Существовало только настоящее. И она хотела Эрнана, нуждалась в нем, любила его.
Алис почувствовала, как он на несколько секунд замер, а затем поднял руки и обнял ее, погладив по голове.
— Все будет хорошо. Иди спать и постарайся ни о чем не думать.
В ответ она прошептала имя любимого, обвила руками его шею и крепко прижалась к нему. Была секунда, когда она испугалась, что не встретит ответа, но Эрнан коснулся ее губ в поцелуе, который говорил так много…
Ей хотелось его тепла, и она получила его. А вот нуждался ли он в ней больше, чем в другой женщине? Сердце Алис раскололось на две половинки. Даже Джоки ушел от нее. Ну а Гордон? Он не любил ее, и она знала это. Сознание металось в поисках ответа: что же произошло с ним?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фрида Митчелл - Только ты, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


