Линн Грэхем - Трудное примирение
— Если бы ты плавала чуть лучше, я бы бросил тебя в бассейн.
— И ты ведь ни капельки ни о чем не жалеешь, правда? — Вот единственное, что она понимала. И вряд ли это могло умерить ее гнев.
Он вздохнул.
— А о чем я должен жалеть?
— О чем? О чем? — Она уже с трудом произносила слова. — Ладно, я заставлю тебя пожалеть! Мне только надо убедиться, что никаких угрызений совести за то, что ты меня здесь держал, ты не испытываешь!
— Ты права. Не испытываю.
— Ты поступил со мной так, будто я вещь, предмет, который можно, когда хочешь, взять, когда надоест, бросить! — Когда губы его расплылись в улыбке, она вдруг поняла, что может толкнуть человека на убийство.
Ресницы скрыли выражение его глаз.
— Если ты для меня предмет, то и я для тебя предмет точно в такой же степени.
Секунду, пока до нее доходил смысл его слов, она смотрела на него непонимающим взглядом.
— Я говорю не о сексе! — выпалила она наконец.
— Конечно, — согласился он. — Ну, раз обвинение в физических оскорблениях снято…
— Я его не снимала! — перебила она.
— Ты сама сменила тему, — возразил он. — Тебя влекло ко мне ничуть не меньше, чем меня к тебе.
— Ты самонадеянный болван! Я была не в себе! Я тебя ненавижу!
— Это пройдет, — заверил он.
— Ничего не пройдет! Я ухожу, уезжаю, оставляю тебя… — выпалила она.
— Типичнейшая для тебя реакция на неприятности, но на этот раз исчезнуть тебе не удастся.
— Я ухожу! — в бешенстве закричала она.
— Осторожно, стекло! — бросился к ней Люк. Но было поздно. Ступню пронзила резкая боль, и Кэтрин вскрикнула. Люк подхватил ее на руки, дотащил до ближайшего шезлонга и буквально взгромоздил на него, все время придерживая ее рукой за лодыжку.
— Не дергайся! — гаркнул он. — А то загонишь стекло еще глубже.
Рыдая от боли и обиды, она дала ему вытащить осколок и снова принялась осыпать его проклятиями.
— Так и знал, что ты снова возьмешься за свое.
— Убирайся!
— Оставить тебя среди всего этого стекла? Да к тебе пора приставить няньку для присмотра, — насмешливо сказал он, перевязывая ей ногу чистым платком. — Когда тебе в последний раз делали прививку от столбняка?
— Полгода назад! — фыркнула она, раздраженная своим беспомощным положением. — Ты слышал, что я тебе сказала? Я ухожу!
— Черта с два.
Он поднял с земли упавшее полотенце и завернул ее в него, точно куклу, что разозлило ее уже окончательно.
Она оттолкнула его руки.
— Не смей ко мне прикасаться! Что это значит — черта с два? Ты не имеешь права насильно держать меня здесь!
Он отбросил полотенце и, к ее величайшему изумлению, невзирая на яростную защиту зубами и ногтями, подхватил ее и положил себе на плечо.
— Отпусти! — визжала она, колотя его по спине кулаками. — Что ты делаешь?
— Ограничиваю твою свободу действий для твоего же собственного блага. У тебя истерика, — огрызнулся он. — И с меня хватит.
— С тебя хватит? — голос у нее сорвался. — Отпусти меня!
— Sta’zitta. Успокойся, — ответил он.
От неудобного положения у нее все время сползал лифчик, и это мешало ей работать кулаками. А он уже шел по каменной лестнице, ведущей к французскому окну на галерее первого этажа.
— Я тебя ненавижу! — всхлипывала она, обливаясь слезами ярости и унижения.
Через минуту Люк бросил ее на кровать, ничуть не более осторожно, чем заслуживал бы мешок картошки.
— А ведь ненависть ко мне не делает тебя счастливее, правда? — насмешливо шепнул он. — Per Dio, и знаешь почему?
— Потому, что ты просто бесчувственное бревно! — выкрикнула она сквозь слезы. — И я ухожу!
— Никуда ты не уйдешь.
— Ты не сможешь меня задержать. И не заставишь выйти за тебя замуж, — заявила она, обретя вдруг уверенность, соскочила с кровати и бросилась к стулу, на котором лежал полупрозрачный халат — в купальнике ей стало неуютно. — Теперь, когда Дрю подписал контракт, ты меня больше не удержишь!
— Он подпишет его ровно через час после нашей свадьбы.
Кэтрин остолбенела. Потом резко обернулась. Во взгляде золотистых глаз мерцала почти физическая угроза.
— Я предвидел, что это может понадобиться.
— Так он… он еще его не подписал? — этот вопрос дался ей с огромным трудом.
— Такой уж я недоверчивый ублюдок, — прорычал Люк, точно разъяренный тигр.
— Ты не имеешь права завладеть мной против моей воли! — воскликнула она.
— Я уже объяснял тебе, как сильно ты заблуждаешься, — сухо заметил он. — И хочу надеяться, что завтра, когда мы прилетим в Англию, ты будешь в более покладистом настроении.
Кэтрин уловила из его речи только одно чудесное слово.
— В Англию? — повторила она. — После свадьбы ты отвезешь меня в Англию?
— По традиции смена декораций необходима.
Значит, он уверен, что кольцо на пальце удержит ее не хуже цепи, приковывающей скелет к стене подземелья. Но пусть только попробует ее удержать, когда они вернутся в Англию. Пока ее паспорт у него и пока она за стенами замка, где повсюду торчит охрана со всякими электронными устройствами, бежать нечего и пытаться.
Если она заупрямится насчет свадьбы, пострадает Дрю. При этой мысли она задрожала от бешенства. Соблазнительная идея сбежать от Люка из-под венца, в самый день широко разрекламированной свадьбы, к сожалению, оказывалась неисполнимой. С самого начала было ясно, что это легче придумать, чем сделать. Ну ладно. Главное, завтра они уже будут в Англии. А там ему не заставить ее остаться с ним.
— Кэтрин, — сказал Люк, — забудь даже думать об этом.
— Хватит разговоров, — сдавленным голосом сказала она. — Я тебе уже все сказала.
— И все-таки поговорить необходимо. — Кто-то постучал в дверь. Он сделал вид, что не слышит. — Я не могу позволить тебе сорвать свадьбу.
Стук в дверь повторился.
— Avanti! — сердито крикнул Люк.
Вошел Бернардо, за его спиной маячила секретарша.
— Синьорина Перуцци. — Он с извиняющимся видом протянул радиотелефон. — Она уверяет, что ей надо поговорить с вами, синьор, по неотложному делу.
— Я не буду с ней говорить, — отрезал Люк. — Оставьте нас, Бернардо.
Дверь за ними закрылась.
— Он говорит по-английски, — дошло вдруг до Кэтрин. — Только ты мог приказать ему скрывать это от меня.
— Вся прислуга думает, что это желание исходит от тебя, так как ты хочешь попрактиковаться в итальянском.
Дрожащими руками она прикрыла лицо, потому что ей решительно отказало самообладание.
— Я тебя ненавижу!
— Ты на меня сердишься, — твердо поправил он. — И, думаю, у тебя есть для этого основания.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линн Грэхем - Трудное примирение, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


