`

Шарон Холденс - Соблазненная

1 ... 26 27 28 29 30 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— И все-таки по работе вы скучаете, — понимающе вздохнула гостья.

— Иногда, — призналась Джудит, подливая масла на сковородку. — Когда близнецы устраивают кавардак, а малышка все плачет и плачет и не засыпает, потому что простужена…

— А тут еще чужих к ужину приводят, да? — сокрушенно предположила Уинни.

— О, вовсе нет!

— Правда?

— Ну… — Джудит слегка смешалась. — Когда позвонил Джаред, я не то чтобы затанцевала от радости… Я подумала, вы такая же, как его подружки.

— И никакая я не подружка. — Уинни даже нахмурилась. — А что, Джаред говорил что-нибудь…

— Вовсе нет, — быстро возразила Джудит. — Я просто хотела сказать, что до сих пор Джаред приводил к ужину только подружек, и все они… как бы это выразиться поделикатнее… принадлежали к определенному типу.

Меня это абсолютно не касается, мысленно сказала себе Уинни. И тут же на одном дыхании выпалила:

— И что же это за тип?

— Наверное, мне следовало бы придержать язык, — замялась хозяйка.

— Как скажете. — Журналистка вовсе не собиралась настаивать. И возможно, именно поэтому Джудит продолжила:

— Может, конечно, дело во мне… но эти девицы все такие снобы! Да, согласна, они либо преуспевающие, адвокаты, либо бухгалтеры, а у одной даже собственное агентство по связям с общественностью… они и умницы, и красавицы, и язык у них хорошо подвешен… Но стоит ли при этом с простыми смертными вести себя так, словно видишь перед собою деревенского идиота?

— Знаю таких, — поморщилась Уинни. — Но что-то не верится мне, что с Джаредом такие штучки проходят.

— Конечно же нет! — всплеснула руками Джудит. — Перед Джаредом они на задних лапках ходят: так и лебезят, так и угодничают, так и едят обожающим взглядом, ну прямо как жены политиков!

Уинни весело рассмеялась.

— А он и рад!

— Не знаю… Джаред никогда не производил на меня впечатления самовлюбленного болвана, — задумчиво протянула Джудит. — С другой стороны, у мужчин, таких потрясающих, как он, эго размером с небольшую галактику!

— Именно, — с чувством подтвердила Уинни.

— А, стало быть, вы со мной согласны? — лукаво усмехнулась хозяйка.

— В чем?

— В том, что Джаред — потрясающий мужчина!

— Я этого не говорила, — состроила гримасу Уинни.

— И тем не менее это так, — подвела итог Джудит с таким видом, что было ясно: сей факт дальнейшему обсуждению не подлежит. — Возможно, это просто защитная реакция…

— Защитная реакция? — не поняла журналистка. — О чем вы?

— Да о выборе подружек, — пояснила Джудит. — Даже допуская, что вкусы у всех разные, никто — поверьте мне, никто! — не назвал бы его последнюю пассию приятной и милой. Остроумная, шикарная, ослепительная — да! Приятная и милая — нет!

— А куда она делась? — полюбопытствовала Уинни.

— Расстались по взаимному согласию. Я вот думаю, не встретил ли Джаред кого-то еще? В вашем издательстве, часом, не водится супергениальных, надменных девиц с внешностью фотомодели?

— Не припоминаю.

Сама Уинни под эту категорию явно не подходила. При росте в пять футов и шесть дюймов стандартам фотомодели она не соответствовала и особой гениальностью не отличалась, равно как и надменностью. Интересно, не закрутил ли Джаред интрижку с кем-нибудь еще?

— Как бы то ни было, — продолжала Джудит, — есть у меня своя теория на этот счет: Джаред встречается с женщинами, которые не представляют для него опасности. С теми, в которых невозможно влюбиться. А как говорится, если не любишь, так и потерять не боишься. Ведь Джареду уже доводилось безоглядно полюбить и пережить тяжелую утрату, вот он и осторожничает.

— Понимаю, — серьезно кивнула гостья.

— Видите ли, Джаред был женат и жена его погибла, — доверительно сообщила Джудит.

— Знаю.

— От него самого? Но обычно Джаред об этом не распространяется… даже в кругу семьи, — изумленно развела руками хозяйка.

В кругу семьи? Какой еще семьи?

— Значит, Джаред с вами в родстве? — отважилась уточнить она.

— Вроде того. Его жена приходилась бы мне золовкой, если бы была жива… Что-то не так? — встревоженно переспросила Джудит, заметив, что Уинни изменилась в лице.

А та вздохнула поглубже, пытаясь справиться с потрясением. Джаред — единственный ребенок в семье, а у его покойной жены был брат. Иных связей нет и быть не может. Это же очевидно!

«Дядя Джаред» и в самом деле приходится мальчикам дядей. Она — в доме Макса, своего бывшего жениха. И разговаривает с женой Макса, своей «заместительницей», если угодно.

— Вам плохо? — Джудит не сводила взгляда с гостьи.

— Я… слегка простужена, — в отчаянии солгала журналистка. — Думала, пустяки, но, похоже, мне надо отлежаться. Боюсь, мне придется вернуться в отель.

Уинни схватила сумочку и ринулась к двери.

— Да, конечно, как скажете. Я позову Джареда, — предложила всерьез обеспокоенная хозяйка.

— Нет! — на истерической ноте вскричала Уинни и тут же попыталась загладить неловкость. — Честное слово, мне ужасно не хочется отрывать его от племянников. Я поймаю такси. Еще не хватало нарушать ваши планы! Очень рада была познакомиться…

Заботливой Джудит явно не хотелось отпускать гостью одну. Но тут в замке повернулся ключ — и она облегченно вздохнула.

— А, это Макс вернулся. Вот он-то вас и подбросит!

Уинни застыла на месте, не в силах возразить. Так, должно быть, чувствует себя кролик, оказавшись в свете фар приближающегося автомобиля. Дверь распахнулась. На пороге стоял представительный джентльмен в темном костюме.

Мгновение молодой женщине казалось, что она ошиблась. Не таким запомнился ей жених, совсем не таким! За прошедшие пять лет он утратил мальчишеское обаяние… вместе с некоторым количеством волос. Но это определенно был Макс.

Сердце Уинни неистово забилось в груди. Однако виной тому была паника, а не иные чувства.

Джудит принялась пространно объяснять ситуацию, и взгляд вошедшего обратился к женщине. Слабая надежда, что сама Уинни изменилась до неузнаваемости, угасла. Макс, до глубины души потрясенный, беспомощно открывал и закрывал рот, не в силах вымолвить ни слова.

— Познакомься, это — Уинни, — представила гостью Джудит, и очень вовремя: с губ Макса уже готово было слететь прежнее имя Фредди.

Журналистка чуть заметно качнула головой — и Макс тут же понял намек.

— Добрый вечер. Приятно познакомиться, — вежливо произнесла она.

— Здравствуйте. Взаимно, — выдавил из себя хозяин дома.

— Мне страшно неловко, но я вынуждена вас покинуть. Я неважно себя чувствую, а лекарства остались в отеле.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шарон Холденс - Соблазненная, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)