`

Джулия Тиммон - На край света

1 ... 26 27 28 29 30 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Послушай, я не обижусь, — спокойно говорит Даррен. — Ты же знаешь, я не из таких…

— Нет же, нет! — вскрикиваю я. Осекаюсь. — Прости.

Опять какое-то время молчим. Машина в очередной раз поворачивает и останавливается. Только теперь замечаю, что мы уже возле моего дома.

Даррен вздыхает и произносит негромким спокойным голосом:

— Не хочу быть навязчивым, но мне важно знать. Не можешь сказать прямо, тогда как-нибудь намекни. Ты устала со мной общаться?

Меня охватывает отчаяние, смешанное с каким-то горячим, почти исступленным чувством. Сама того от себя не ожидая, резко поворачиваюсь и порывисто обнимаю его.

— Дурачок! Ну что ты такое говоришь? — шепчу я, утыкаясь носом в его теплую плотную шею. — Если хочешь знать, ты меня почти спас! Вернул к нормальной жизни. Просто не представляю себе, что было бы, если бы я не поехала на этот благотворительный вечер и не встретила бы тебя…

Чувствую, как Даррен вздыхает с облегчением.

— Просто мне сегодня хочется побыть одной, — добавляю я почти жалобным тоном. — Понимаешь?

— Понимаю, — полушепотом отвечает он.

Слышу в его голосе нечто столь родное, близкое и доверительное, что хочется плакать. В голове проносится невероятная мысль: зачем сбегать от него? Зачем выдумывать несуществующие трудности? Лучше возьми его за руку, отведи к себе домой и больше никогда не отпускай.

Отстраняюсь и смотрю на Даррена широко распахнутыми от неожиданности и испуга глазами. Он рассматривает мое лицо непривычным взглядом, будто только сейчас заметил, что у меня голубые глаза или вообще что я женщина.

— Я все понимаю, — протяжно повторяет он. Его губы снова наморщиваются, будто он хочет о чем-то спросить, но не решается.

Мой взгляд невольно задерживается на них, и в груди поднимается нечто неуместно волнительное и счастливо-тревожное. Проглатываю слюну и опускаю глаза.

— А завтра? — с чарующей легкой хрипотцой спрашивает Даррен. — Завтра мы встретимся?

Мне кажется, что если я заговорю, то произойдет что-то непредвиденное. Сорвется голос, или из глаз брызнут слезы, или задрожат губы. Поэтому я лишь киваю в ответ.

Глаза Даррена веселеют. Он вновь сжимает губы, собираясь что-то сказать, и опять немного медлит.

— Видишь ли, мне надо на что-то решаться. — Он усмехается. — Надоело бездельничать. Или пора уезжать и строить новую жизнь в Шотландии, или… — Он умолкает, отворачивается, сжимает кулаки и постукивает одним о другой. — Если вдруг…

Я смотрю на него не моргая, боясь что-либо предполагать и совершенно не понимая, по каким законам течет жизнь. Кажется, никаких законов вообще нет, а все, что с нами случается, хаотично и не имеет особого смысла.

Даррен смущенно смеется и вдруг спрашивает почти обычным шутливым голосом:

— Скажи, а если бы мы правда никогда не расставались? И были бы вместе с детства и до сих пор?

Он бросает на меня быстрый пытливый взгляд, а я думаю о том, что, сложись моя судьба так, я, наверное, не знала бы никаких забот.

— Тебя устроил бы такой расклад? — спрашивает Даррен.

— Устроил бы, — слышу я собственный голос.

Даррен берет меня за руку и крепко сжимает ее.

— Меня бы тоже, — тихо произносит он.

Чувствую, что, если задержусь здесь еще хоть на минуту, могу натворить глупостей. И так все идет крайне странно. Я бы сказала — противоестественно.

— Я побегу, — шепчу я, берясь за ручку дверцы. — До завтра. — Не целуя Даррена в щеку, хоть это и вошло у меня в привычку, выскакиваю из машины и торопливо, словно куда-то опаздываю, иду к подъезду.

9

День начинается с мыслей о Даррене. Ничего особенного между нами не произошло, даже вчерашняя необычная сцена прощания, по сути, была шуткой. Или не совсем?.. В любом случае, ничего конкретного я не предполагала. К тому же Даррен прекрасно знает, что я помолвлена и что о других мужчинах не имею права и помышлять.

Черт! Воспоминание о Себастьяне отзывается горечью в сердце. Спешу прогнать эти мысли, возвращаюсь к мыслям о Даррене, в который раз теряюсь, смущаюсь и густо краснею, как пятнадцатилетняя девочка, влюбленная в симпатичного женатого соседа.

Даррен звонит мне около одиннадцати и говорит вполне бодрым голосом:

— Как себя чувствуешь?

— Намного лучше, — лгу я.

— Прекрасно! — восклицает он — судя по голосу, с улыбкой на губах.

Мною овладевает неодолимое желание увидеть его сию же секунду. Кажется, если он не появится передо мной и если я не возьму его за руку, наступит конец света. Зажмуриваюсь и качаю головой.

Договариваемся встретиться в том ресторанчике, в котором ужинали вместе в самый первый раз. Я, хоть и времени еще более чем достаточно, уже теперь с необъяснимым волнением начинаю приводить себя в порядок и за полчаса до выхода из дому уже полностью готова.

Когда я со вздохом опускаюсь на диван, раздается телефонный звонок. Подхожу к стене, на которой висит аппарат, радуясь, что будет чем занять время. Однако, едва прикасаясь к трубке, на мгновение замираю, охваченная неприятным предчувствием.

— Алло?

— Здравствуй, — звучит строгий голос отца. — Как твои дела?

— Гм… хорошо. — Гадаю, что ему от меня понадобилось. Папа звонит мне всегда в одно и то же время, с работы, в будние дни. Обычно дважды в неделю.

— Чем планируешь сегодня заняться? — спрашивает отец, и я слышу по его голосу, что он чем-то недоволен.

— Сейчас поеду на ланч…

— С Себастьяном? — многозначительным тоном произносит он.

— Нет, — говорю я, почему-то чувствуя себя изменницей и правонарушительницей. — С Дарреном.

— Понятно. Да, мама говорила, что вы с ним теперь нередко видитесь.

— Мама?.. Откуда она знает? Впрочем, да, конечно. Она общается с Беатрисой, а та… Послушай, ты что, что-то имеешь против Даррена?

Отец сухо и непродолжительно смеется.

— Разумеется, нет. Даррен хороший парень, из уважаемой семьи. — Он секунду-другую напряженно молчит. — Меня не устраивает то, что ты, хоть и помолвлена с Себастьяном, проводишь столько времени с другим мужчиной. Мне казалось, обе мои дочери серьезные молодые женщины.

Перед моими глазами мелькает образ Раффнера с голым задом и женскими трусиками на голове.

— Может, вы с Себастьяном расстались, но ты не сочла нужным сообщить об этом нам, родителям?

Закрываю глаза. Господи, час от часу не легче!

— Нет, мы не расстались.

— Но ты давно не ездишь к нему, и он не показывается в Лондоне, так? — произносит отец.

— Потому что мы решили дать друг другу возможность отдохнуть, — выпаливаю я, не подумав.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Тиммон - На край света, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)