Сара Сил - Девичьи грезы
– Сказал ему правду, что же еще? Нет ничего странного в том, что встреча наша состоялась из-за простого недоразумения, а Рори не тот человек, который будет задавать неловкие вопросы, раз уж с него сняли всякую ответственность. Так что не придумывай того, чего нет, ладно, Харриет?
– Хорошо, Дафф, – ответила девушка. Но она поняла, что муж на самом деле мало что объяснил, и в последующие дни стало очевидно, что неукротимое любопытство Рори не так-то легко оставить без удовлетворения. Он переводил пытливый взгляд с одного на другого, частенько бросал какое-нибудь замечание, на которое Дафф отвечал, подозрительно подняв бровь, но вскоре Харриет привыкла к веселому родственнику и чувствовала себя с ним легко и непринужденно, что так редко случалось в обществе Даффа.
Неделю-другую от Саманты не было никаких вестей. Харриет уже начала было подумывать, что та устала от длительного пребывания в гостях у своей не очень-то общительной тети Элис и укатила куда-нибудь, чтобы весело встретить Рождество, как однажды днем в дверь позвонили. Вошла Саманта с огромной коробкой в руках, доверху забитой дорогими игрушками и украшениями, заказанными, как провозгласила гостья, специально из Дублина для новогодней елки Харриет.
– Рори, дорогой! – радостно воскликнула Саманта, торопливо передала коробку Харриет и обняла юношу с явным восторгом. – Услышала, что наш повеса вернулся в родные пенаты, вот и приехала поздороваться. Сто лет не виделись!
Харриет, распаковав первую игрушку, полностью переключилась на подарки, пока слух ей не резанула фраза, которую Рори произнес с затаенной злобой:
– Тоже остаешься на Рождество, сладкая моя? Повеселимся вволю!
– Я остановилась у тети Элис и пока еще не приглашена на празднество в замке, – ответила Саманта. Харриет оторвалась от игрушек.
– Но ты конечно же должна приехать к нам на рождественский обед, – быстро вставила она. – Было бы мило, если бы ты разбавила семейную вечеринку.
– Думаю, в данных обстоятельствах предложение слишком неоднозначное, – легкомысленно заметил Рори, и атмосфера сразу же переменилась. Саманта слишком горячо велела ему заткнуться, он удовлетворенно ухмыльнулся ей в ответ, и Харриет почувствовала себя полной идиоткой.
– Я допустила бестактность?.. – И она замолчала, не зная, что еще сказать.
– Бестактно предлагать свое очаровательное гостеприимство? – поддразнила ее Саманта, и Харриет смутилась.
– Извините, я забыла. Я полагаю, последний семейный ужин состоялся при жизни твоей кузины. Возможно, Даффу не понравится это напоминание о прошлом.
– Может, и нет. Но это был не семейный праздник, собрались все без разбору друзья Китти по Дублину, – вставил Рори.
– Не обращай внимания на мистера Рори, Харриет, он любит сеять панику, прямо как маленький, – лениво заметила Саманта. Обычное расположение духа вернулось к ней, но ее темные глаза метали молнии в сторону Рори, и Харриет стало совсем не по себе. Она с благодарностью повернулась к вошедшему Даффу.
– Дафф, – слишком поспешно выпалила она, – я предложила Саманте приехать к нам на рождественский обед. Ты не против, правда ведь?
Дафф улыбнулся:
– Не могу же я сказать нет, когда твоя гостья сидит здесь, так ведь?
Харриет вспыхнула и сконфузилась, но Саманта вытянула перед собой красивые длинные ноги, словно призывая всех восхититься их безупречностью, и парировала с легкостью человека, который давно всех знает:
– Мог бы и стал бы, если бы захотел, дорогой. Харриет, нет нужды ступать по раскаленным углям, если дело касается меня. Мы с Даффом слишком давно знакомы, чтобы разводить политес, не так ли, милый?
– Раскаленные угли хороши для мучеников, или лучше сказать – гвозди и власяницы? Ты страдалица, Харриет? – Реплика Рори прозвучала так неожиданно невпопад, и прежде, чем Харриет успела сообразить, о чем же идет речь, Дафф повел ее к столу и начал разворачивать рождественские украшения, бросая бумагу прямо на пол.
– Рори мастак по части глупостей, так что обращайся с ним так, как он того заслуживает, – посоветовал он. – Что у тебя тут? Добыча для елки?
– Саманта заказала все это в Дублине, правда, мило?
– Весьма. Наживка, чтобы выбить приглашение на Рождество, Саманта?
Тут Саманта рассердилась.
– Становишься занудой, дорогой, да еще все эти школьные приколы, которыми разжился в последнее время! Я не Харриет, знаешь ли, – неожиданно холодно ответила она, и один из прекрасных шаров с хрустом погиб в кулаке Даффа.
– Нет, ты не Харриет, – все, что выдавил он из себя, и снова повернулся к жене: – Как жаль, милая, очень неосторожно с моей стороны! – Но она молча взяла у мужа осколки и бросила их в огонь.
Теперь все великолепные украшения сверкали и переливались на столе, Харриет перебирала свое богатство и не замечала, как Дафф наблюдает за ее восхищенным лицом.
– Вот это да! – выдохнула она. – Какая красота! Хотела бы я, чтобы сиротки увидели нашу елку, когда мы ее нарядим! У нас в «Огилви» никогда не было ничего подобного!
Она говорила это Даффу, но повисшая тишина напомнила ей, что и другие тоже слушают. Саманта резко поинтересовалась:
– Что за сиротки?
К ней присоединился Рори:
– Благотворительные связи твоего дома?
– Это и был мой дом. «Огилви-Мэнор» – приют. Разве Дафф не сказал тебе?
Дафф нежно обнял ее за плечи, но промолчал. Саманта прищурилась и отреагировала первой:
– Так, так, так! Это многое объясняет!
Рори разразился хохотом и воскликнул:
– Вот так штука, черт побери!
Наконец Дафф заговорил, все еще обнимая жену:
– Ну что ж, теперь, когда эта незначительная деталь биографии Харриет стала всем ясна, давайте забудем о ней и продолжим, как обычно. – Он начал собирать с пола обертки от украшений и бросать их в огонь.
– Думаю, Парень хочет погулять, – ляпнула Харриет первое, что пришло ей в голову, и заторопилась к дверям. Рори, весело подмигнув кузену, поднял собаку за шиворот и вынес ее в холл. Потом открыл дверь и шуганул пса во двор.
– Ну, Принцесса, не скажешь ли теперь, почему ты водила меня за нос тем чудесным летним днем?
– Я этого не делала, по крайней мере, не нарочно. Понимаешь, приют всегда был известен под именем «Огилви-Мэнор», и я не видела причин объяснять, так как не рассчитывала снова встретиться с тобой.
– Хм... жаль, что Саманта узнала.
– Почему?
– Потому что... тише! Послушай!
Дверь в гнездышко была приоткрыта, и до них долетал голос Саманты, чистый и пронзительный, совсем не похожий на ее обычную хрипотцу:
– Так ты и в самом деле от меня сбежал! В ту самую минуту, как только узнал, что я свободна – с твоей пуританской точки зрения, – ты и ждать не стал, выставил между нами барьер! Подобрал первую подходящую невесту, малышку из приюта, которую просто ветром занесло! Уже получил, что хотел? Что-то больно смиренно она согласилась выйти за незнакомца.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сара Сил - Девичьи грезы, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

