Ева Ратленд - Бухгалтерия чувств
С огромным трудом, но Синди все же смолчала, когда Клэй решил предоставить фирме Солтера небольшую часть контракта по сносу зданий.
— Дочь Солтера так упорно работает, чтобы поставить фирму на ноги, — поделился он с Синди, нисколько не удивив ее этим суждением.
Но Дениза продолжала дефилировать в кабинет Клэя и обратно, и Синди не выдержала.
— Чего ей теперь-то нужно? — спросила она Мэгги. — Она же получила свой контракт!
— Ой, не будьте так наивны, дорогая. Не думаете же вы в самом деле, что ей нужен контракт! Нет, Синди, это ее пропуск в кабинет Клэя и, как она рассчитывает, ключик к его сердцу. И должна признаться, наша крошка мисс Солтер на верном пути. Попросить совета у мистера Клэя — лучший способ привлечь его внимание.
— Понятно. — Синди закусила губу.
* * *Синди стояла у окна в спальне Джонни и смотрела во двор, на Клэя и детей. Клэй бросал Джонни мячи из корзины. Он следил, чтобы Джейми и Тери держались на приличном расстоянии, но не отстранил их от участия, позволив собирать мячи и возвращать в корзину. Сквозь распахнутое окно до Синди доносились веселый смех и болтовня. Ей вдруг стало очень одиноко.
Отойдя от окна, она подобрала синие школьные брюки Джонни, бросила белую рубашку в корзину для стирки. Он так торопился, когда приехал Клэй…
Может, пригласить Клэя на ужин? Но ведь он теперь все равно никогда не остается, даже если она и приглашает.
И в самом деле, приблизительно через час дети вбежали в дом и Синди услышала урчание «ягуара». Он что, избегает ее?
Синди спустилась на первый этаж, мимоходом отметив, что ее жизнь замкнулась на детях и работе. Нужно бы почаще выбираться из дому. Может, Мэгги согласится сходить с ней как-нибудь в театр? Да и Джейн неплохо бы позвонить — пообедали бы вместе.
Как раз когда она вошла в гостиную, туда вбежали дети и… Сердце у нее заколотилось, и слова Джейми донеслись как будто издалека:
— А у нас Клэй. Можно он будет с нами ужинать? Можно, Синди?
Клэй, улыбаясь, покачал головой.
— Вы бегите умываться, ребята. Я хочу поговорить с вашей тетей. Не выйдешь на минутку, Синди?
Наверняка что-нибудь по работе, подумала Синди, но, выходя следом за ним через открытый гараж, никак не могла успокоить бешеный ритм сердца.
— Дело вот в чем, — сказал Клэй, когда они дошли до подъездной дорожки. — Тери и Джонни… они дразнят Джейми.
— О Боже, опять! — Она вздохнула. С тех пор как Джейми бросил занятия в бассейне, эта парочка постоянно обзывала его трусишкой. — Вот маленькие чудовища! Сколько раз я им говорила…
— Дети всегда говорят то, что думают, — даже если это очень жестоко.
— Ты прав. Я сказала Джейми, чтобы он не обращал внимания.
— Это, конечно, хорошо. — Он потер кулаком подбородок. — Но вот какая штука… Мальчику очень важно преодолеть себя. Да и вообще… каждый ведь должен научиться плавать.
— Но вода приводит его в ужас, — ответила Синди. — Джонни плавает как рыба, а Тери еще так мала, что ничего не боится. — Она закусила губу. — Джейми нужно было раньше начинать. Но тогда его мама как раз… ну, ты знаешь. А теперь я не хочу его заставлять насильно.
— Верно. — Взгляд Клэя светился такой теплотой, что Синди залилась краской. — Ты лишь хочешь его защитить. Но я-то вот о чем речь веду: что, если я пару раз возьму его с собой в клуб? Там он не будет стесняться детей, да и я буду рядом. Может, он и рискнет, а? Что скажешь? — Он взглянул на часы. — Бегу, Синди. Заеду за ним в воскресенье, после гольф-клуба. Около двух. Идет?
Она кивнула — и Клэй исчез прежде, чем она успела его поблагодарить.
В воскресенье двое других малышей умоляли взять их с собой.
— Нет, — твердо заявил Клэй. — Сегодня день Джейми. С тобой мы играем в бейсбол, Джонни. А юная леди… — он подхватил Тери на руки, — надеюсь, не станет возражать против зоопарка?
— Сегодня? — воскликнула Тери.
— Не сегодня, но очень скоро. Конечно, если нам Синди разрешит. Поедем вдвоем, только ты да я.
— И я смогу посмотреть обезьян?! И ты купишь леденцы?!
— И обезьяны будут, и леденцы. — Клэй, смеясь, поставил малышку на землю. — Поехали, Джейми.
Джейми с важным видом уселся в машину, а Синди, глядя им вслед, чувствовала себя такой же покинутой, как и оставшиеся с ней дети.
— Давайте-ка приготовим настоящий мужской ужин, — предложила она детям. — И не просто бифштексы и картофель. — Что-нибудь особенное. Чтобы наверняка понравилось Клэю. Ей вспомнилось, как был доволен отец, когда Клэр на его день рождения подала праздничный обед из тушеной говядины с капустой.
Любой умеющий читать умеет и готовить, твердила она про себя, лихорадочно роясь в поисках кулинарной книги Клэр. И нашла-таки!
Они помчались в магазин покупать необходимые продукты. Затем Синди попросила детей — те сгорали от нетерпения, как и она, — накрыть на стол, пока будет готовиться ужин.
Пока тушилась говядина, Синди приготовила овощи — их предлагалось тушить отдельно, а затем выложить вокруг говядины на большом блюде.
Она сделает все в точности как Клэр.
«Мясо обсушите, посыпьте гвоздикой и тушите в течение двадцати минут. Полейте соусом».
Синди тщательно отмерила все ингредиенты соуса: две столовые ложки воды… две чайные ложки уксуса… четверть чашечки кукурузного сиропа… сухая горчица… А горчица есть? Синди обшарила кухонный шкафчик. Ага, есть… одна чайная ложка сухой горчицы, четверть чайной ложки пряностей. Отлично.
В пять часов, когда обещал вернуться Клэй, ужин был почти готов. Салаты на столе, овощи поспели как раз вовремя, мясо уже можно поливать соусом. Как только подъедет машина, она сунет булочки в духовку и подогреет капусту.
А у Клэя будет время выпить перед ужином и немного отдохнуть.
Услышав, что машина уже на дорожке у дома, Синди от волнения задохнулась.
— Синди, я умею плавать! — с криком ворвался в прихожую Джейми.
— Он пару раз попробовал, — объяснил, входя следом за ним, Клэй. — Думаю, еще несколько тренировок — и дела пойдут на лад.
— Я держался за шею Клэя, и мы сделали круг по всему бассейну. Два раза! И я совсем не испугался.
— Вот здорово, Джейми! — Синди крепко обняла мальчугана.
— А мы приготовили ужин, — объявил Джонни.
— И стол такой красивый. Пойдем посмотрим. — Тери тянула Клэя за палец.
— Я решила, что наши пловцы проголодаются, — пробормотала Синди. — Вот я… мы и приготовили ужин.
— И я даже знаю, что сегодня на ужин! — У Клэя загорелись глаза, и он с наслаждением втянул в себя доносившийся из кухни аромат. — Тушеная говядина с каким-то необыкновенным соусом из кукурузного сиропа, пряностей и Бог знает чего еще!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ева Ратленд - Бухгалтерия чувств, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


