Бьюла Астор - Тропинка к солнцу
— Наверное, плевать, — не стал спорить Крис. — Но это необходимость. Я много работаю и не могу пихать Эмбер то туда, то сюда.
— Она может жить со мной. — Милейн сама не знала, как осмелилась сказать это. Мужчины повернулись к ней. — Ты знаешь, как я…
— Знаю, — перебил ее Крис. — Мы сто раз говорили об этом. Но Эмбер моя дочь. Послушай… — Крис подался к ней. — Я знаю, что ты не согласишься со мной, но я много думал. Эмбер только-только начала осваиваться в Бишопе, как ты увезла ее в Маммот. После этого она только и говорит, что о поездке к тебе, о комнате в твоем доме, о том, как она помогала тебе в больнице. Разрываться между двумя городами тоже не дело.
Не дело? Неужели Крис вправду в это верит? Видимо, догадавшись о состоянии, в котором находилась Милейн, Тэннер обнял ее за плечо, и она откинулась на спинку кресла, не сводя глаз с Криса.
— Как ты мог это сказать? Эмбер нужна мать или женщина, которая могла бы заменить ей мать.
— Тысячи детей живут без матерей. Послушай, я не собираюсь начинать все сначала, но если ты настаиваешь… — Крис поглядел на Тэннера, потом на свои руки, и, когда заговорил снова, тон его стал холодным. Он принял решение. — Милейн, все изменилось. Мне было жаль тебя. Наверное, тебе трудно в это поверить. Но так оно и было. Ты принадлежишь к тому типу женщин, которым надо, чтобы в них нуждались. Ты посвятила себя Эмбер. Но теперь у тебя есть другой объект. — Он указал взглядом на Тэннера. — У Эмбер есть я. У тебя есть Тэннер. Отпусти ее.
Отпустить Эмбер? Никогда! Нет, пока она жива.
— Она только-только познакомилась с ребятами. Ты не понимаешь, как это важно, — прошептала Милейн и взяла Эмбер за руку, ненавидя себя за слезы, которые текли по щекам девочки.
— Это ты не понимаешь. Хочешь, чтобы я повторил? Я отец Эмбер. Я. Не ты. У нее будут другие приятели.
Милейн вырвалась из рук Тэннера и обняла Эмбер, которая дрожала всем телом и прижималась к ней изо всех сил. Ну как Крис может так поступать с дочерью? Со своей дочерью? Он не понимает! Господи, он никогда не поймет!
— Аспен… — прошептала она. — Вы переезжаете в Аспен…
Пока его не захватило горе Милейн, Тэннер пытался уверить себя, что он всего-навсего сторонний наблюдатель. К черту! Если бы он знал, что сегодня будет, он бы ни за что не поехал.
— Ну, Крис, и бомбу ты взорвал сегодня. Милейн не ожидала. Да и Эмбер не в восторге. Почему бы не дать им прийти в себя? А пока… — Не зная, где бы лучше поговорить, Тэннер встал, не сводя глаз с Криса. — Да, парень, ты не подарок. А пока давай-ка выйдем.
По лицу Криса было видно, что он оценивает положение и выбирает лучший вариант. Тэннер уже не помнил, когда ему приходилось применять силу, чтобы удержать ситуацию под контролем. Кажется, еще в школе. Сегодня он в отличной форме по сравнению с теми временами. Тэннер чуть расставил ноги и согнул руки в локтях, вызывающе глядя на Криса.
Крис растерянно моргнул, не в силах скрыть волнение, и встал.
— Не знаю, что ты хочешь доказать…
— Ничего. Но твоя дочь плачет. И потом я предпочитаю разговаривать без свидетелей.
Они молча вышли на улицу. Тэннер заметил страх в глазах Милейн, но она не сделала попытки его остановить. Вместо этого она, побелев, еще крепче прижала к себе Эмбер. Если бы она попросила его остаться, наверное, он послушался бы.
— Твой способ дрессировки никуда не годится.
Крис замер.
— Я никогда никого не дрессировал. А Эмбер плачет с той минуты, как я сказал ей о переезде. Я думал, ей понравится идея, а у нее в мыслях одна Милейн. Послушай, Тэннер, ты не знаешь эту женщину. Она умная, образованная. Я не отрицаю. Но она помешалась на Эмбер. Девочка…
— Это называется любовью.
Крис пожал плечами, и этот жест сказал Тэннеру о нем все.
— Я хотел поговорить с тобой, — прервал затянувшееся молчание Тэннер, — потому что никак не могу понять. Милейн сказала, что просила тебя дать ей возможность удочерить Эмбер.
— И даже слишком часто, — проворчал Крис.
— А ты что думаешь?
— Что значит, я думаю?
— Значит… — К черту! Он не знал, правильно ли поступает, вмешиваясь в дела по сути посторонних ему людей. Но делать что-нибудь было надо. — Я понял, что для тебя самое важное — бизнес. Ты тратишь на него все свое время. А ты ведь еще отец, и у твоей дочери нет матери. Тебе, видно, тяжело приходится.
— Еще бы!
— Милейн могла бы стать хорошей матерью. Я видел ее с Эмбер. Они любят друг друга. Это же яснее ясного.
— Ага. Милейн все отдала бы за то, чтобы жить рядом с Эмбер. И Эмбер наверняка звала бы ее мамой, если бы я разрешил.
Тэннер едва не вышел из себя, услышав это, однако он твердо решил сказать все до конца.
— Им было бы хорошо вместе. Милейн, конечно, ее не рожала, но не думаю, что это имеет значение. У Эмбер должна быть мать, а Милейн все сделает, чтобы быть достойной этого.
— Послушай! — Крис сжал кулаки. — Я сто раз слышал это от Милейн.
— И почему же нет? — спросил Тэннер.
— Почему я не позволяю Милейн удочерить Эмбер?
— Ну да.
— Ты думаешь, я смог бы после этого себя уважать?
— Уважать? Ты о чем?
— Твои родители живы?
— Да. А что?
— Мои тоже. — Дрожа от холода и нервного напряжения, Крис обхватил себя руками. — Мой отец миллионер. Милейн тебе говорила?
Если даже и говорила, Тэннер забыл об этом.
— Что он делает?
— Инвестирует. Он знает рынок… Дело не в этом. Дело в том, что мне было трудно угодить ему. Ему и моей матери.
— А тебя не интересует рынок?
— Я не могу повторить успех отца. Я всегда знал, что пойду своей дорогой. Вот и иду. — В голосе Криса звучали одновременно гордость и уязвленное самолюбие. — Я пока не миллионер. Но еще несколько лет… Они мной гордятся. Ты должен знать. Они гордятся тем, чего я достиг.
— Я рад, — только и проговорил Тэннер, ожидая, что еще скажет Крис.
— Мои родители никогда не проявляли ко мне бешеной любви. Это не их стиль. И не мой тоже. — Он посмотрел на дверь. — Но Эмбер — моя дочь. Что скажут, если я ее отдам?
Крис ничего не сказал о любви бабушки и дедушки к внучке. К тому же Тэннер не помнил, чтобы Милейн о них упоминала. Крис назвал свою дочь «заботой». Может быть, они все так думали о восьмилетнем ребенке?
— И ты из-за этого…
— Тэннер, мои родители уверены, что я получил самое лучшее образование. И это правда. Если бы не они, я бы ничего не смыслил в бизнесе. Прагматизм — сегодня главное. И я должен вложить в мою дочь как можно больше знаний ради будущего успеха. Нет, я не могу ее отдать.
— Даже если для этого надо лишить ее человека, любящего ее как родная мать?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бьюла Астор - Тропинка к солнцу, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


