Лора Энтони - Надежная опора
— Мир! Мир!
— Пощады не будет! — крикнула Тоби, загнав его в угол.
— Злодейка! — вскрикнул Клей, схватил ее за руку и притянул к себе.
Тоби выронила полотенце. Сердце ее учащенно билось. Они стояли нос к носу, и Тоби слышала, как он резко вдохнул. Она вздернула подбородок, явно подбивая его на поцелуй. И губы Клея слились с ее губами уверенно, требовательно и жадно.
— Я так и знал, — прошептал он.
— Что вы знали?
— Что под холодным профессионализмом таится сердце дикой кошки.
Он нагнулся и снова поцеловал ее.
— Хмм, — только и сказала Тоби.
— Хорошо, что вы не поцеловали меня так вчера вечером. — Клей тяжело дышал, зарывшись лицом в ее волосы. — А то я не смог бы отвечать за свои поступки.
— Вы хотите сказать, что вы тоже немножко дикий кот?
— Ах, Тоби, вы так чертовски сексуальны! — И снова приник к ее губам.
Этот поцелуй отозвался во всем ее теле, до кончиков пальцев ног, и она порывисто обняла Клея, прижимаясь к нему.
Пронзительный визг Молли заставил их отпрянуть друг от друга.
— Что это? Где она? — вскрикнул Клей.
Тоби наклонилась, чтобы поднять малышку с полу. Голова у нее кружилась, губы горели, кровь бешено пульсировала.
— Что это? — снова спросил Клей. Казалось, он так же растерялся, как и она.
По щекам Молли катились слезы. Она протягивала руку к Тоби. Указательный пальчик покраснел и у ногтя начал синеть.
— Она прищемила его дверцей буфета, — пояснила Тоби, погладила девочку по головке и поцеловала раненый пальчик.
— Вот почему я ставлю эти защелки!
— Ничего страшного, — сказала Тоби, приглаживая Молли волосики. — Это ей урок на всю жизнь.
— А вы философ, доктор Эвери, — поддразнил Клей.
Он глянул на плиту, и глаза у него расширились.
— Боже правый, бекон сгорел.
Он шагнул к плите и схватился за ручку сковороды.
— Клей! — попыталась остановить его Тоби. Но было уже поздно.
Клей взвыл и бросил сковороду. Воздух заполнился едким дымом, и Молли чихнула.
— Суньте руку под холодную воду. Немедленно.
Кашляя от дыма, Тоби выключила плиту и включила вентилятор.
— Откройте дверь, — морщась от боли, попросил Клей.
С Молли на руках Тоби поспешила открыть входную дверь, потом вернулась на кухню.
— Ну как вы?
— Ничего. Обойдется.
— Ну и картина!
— Три клоуна завтракают.
— Это я клоун? — ухмыльнулся Клей.
— Кто-нибудь есть дома?
Незнакомый женский голос отвлек внимание Тоби от Клея. Она оглянулась и увидела модно одетую молодую женщину, стоявшую в дверном проеме между кухней и гостиной. На женщине были золотые украшения и платье, явно сшитое у дорогого модельера. Рядом стоял высокий мужчина с удивленным выражением на лице. «Кто эти люди?» — недоумевала Тоби.
— Холт! Энни! Вы вернулись?
Голос Клея прозвучал нервозно.
Смешавшись, Тоби пригладила волосы, прекрасно представляя, как все это выглядит: кухня, полная чада, Клей, склонившийся над раковиной и держащий руку под струей холодной воды, и Молли с заплаканной мордашкой.
— Похоже, у тебя хлопот было по горло, братец-няня. — Энн пересекла кухню и крепко обняла Клея.
Он завернул кран, отключил воду и вытер Руки полотенцем, которое ему подсунула Тоби.
— Мы ожидали вас только сегодня вечером.
— Нам удалось взять билеты на ранний рейс, — пояснила Энн, забирая дочурку у Тоби. — Я не могла дождаться, когда увижу своего ангелочка. — И она покрыла девочку поцелуями.
Высокий мужчина проследовал за женой на кухню. Он улыбнулся Тоби и протянул руку.
— Холт Джонсон, а это моя жена Энн. Я так понимаю, что вы помогали Клею ухаживать за нашей малышкой.
— Да, — ответила Тоби, не зная, что еще сказать. Она была потрясена окружавшей этих людей аурой богатства. От их дорогой одежды и светских манер исходила самоуверенность потомственных миллионеров. Почему же Энн не поможет брату с финансами? Наверное, Клей слишком горд, чтобы принять от нее помощь.
— Это доктор Тоби Эвери, — представил ее Клей.
— Я вам так благодарна, доктор Эвери, за помощь Клею в заботах, которые он на себя взял. — Энн улыбнулась и добавила: — Я полагала, что он наймет...
— Как вы думаете, это быстро заживет? — Клей просунул между женщинами руку.
Тоби подозрительно посмотрела на Клея. Что-то здесь не так. Может быть, ей показалось, но он излишне суетится. Она внимательно осмотрела его ладонь. Всего лишь ожог первой степени. Кожа даже не вздулась.
— Жить будете, — заявила она.
— Пошли, Энни. Я помогу собрать вещи Молли.
Клей торопился.
— Мы действительно очень ценим все, что вы для нас сделали, — сказал Холт, дождавшись своей очереди обнять дочь. — Каким облегчением было узнать, что Молли в надежных руках, пока мы в больнице с моей матерью.
— Да, — согласилась Энн. — Мне не хотелось мучить тебя, Клей. Если бы только родители не...
— ...уехали из города, — закончил за нее Клей. — Я говорил вам, что мой рециклер работает?
Пока Клей болтал со своими богатыми родственниками, Тоби наблюдала за ним. Он говорил торопливо, тело было напряжено, как у солдата во время тревоги. Она нахмурилась. Клей несомненно что-то скрывает. Он дважды прерывал сестру и явно старается побыстрее их выпроводить. Уже не в первый раз она подумала: что же за тайну он скрывает?
Холт и Клей грузили пожитки Молли, предоставив Энн обнимать и целовать дочь. Клей бросал озадаченные взгляды на Тоби и сестру, явно не желая оставлять их наедине. Тоби так и подмывало отвести Энн в уголок и задать ей миллион вопросов.
Через пятнадцать минут роскошный автомобиль Джонсонов был набит пожитками Молли, семейство попрощалось и отбыло.
Тоби и Клей остались одни. Тоби повернулась на каблуках и потрепала его по плечу.
— Ну вот, Бартон, теперь я хочу знать, что ты так упорно стараешься скрыть от меня.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
— Я бы отложил разговор, — пытался увернуться Клей. На лбу у него выступила испарина. Последние пятнадцать минут он провел в огромном напряжении, стараясь держать Тоби и Энн на расстоянии друг от друга, иначе сестра могла бы разоблачить его. — Я хочу сделать это в свое время.
Тоби ничего не ответила, просто внимательно смотрела на него.
Клей занервничал. Он не любил, когда она так проницательно смотрела на него. О чем она думает?
— Я... Я хочу сказать, что не готов обсуждать свои проблемы.
Тоби выгнула бровь и уперла руки в бока.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лора Энтони - Надежная опора, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


