`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Анатолий Охотин - Всего одна ночь

Анатолий Охотин - Всего одна ночь

Перейти на страницу:

Но Нкваме вдруг встрепенулся, подскочил на заскрипевшей под ним койке.

— О, к нам гости! — радушно пропел он.

Если бы Элис впервые видела этого пройдоху, она бы поверила в его искренность. Но девушка однажды уже отведала его гостеприимства, поэтому сразу напряглась, настороженно ожидая очередной выходки, на которые Нкваме был большой мастак.

Улыбающийся хозяин подвинул ей складной стульчик и принялся поспешно убирать следы холостяцкого обеда. Он действительно был под хмельком, но на ногах держался твердо.

— Что же вы не присядете? Сейчас мы немного перекусим и отдохнем, пока не вернется полковник. Вы ведь так долго шли, наверняка мечтаете полежать. — Нкваме оправил на койке сбитое армейское одеяло.

— А где полковник? — спросила Элис, внутренне содрогнувшись от предложения Нкваме.

— Он скоро прилетит.

— Дело в том, что мой груз конфискован правительственными войсками. Случилась досадная накладка не по моей вине. Поверьте, я едва спаслась.

— Верю вам и сочувствую, — сладко ухмыльнулся Нкваме. — Не сомневаюсь, вы по-прежнему хотите заполучить русского как подарок. Остается только позавидовать ему.

Издевательский тон Нкваме приводил Элис в ярость, она едва сдерживалась, чтобы не нагрубить сразу и не испортить отношения окончательно. Девушка попыталась пробиться к состраданию этого человека, если оно у него вообще было:

— Пилот ни в чем не виновен, — сказала Элис. — Это известно вам не хуже, чем мне. Он прилетел сюда из далекой Сибири, чтобы помогать вашим соотечественникам, обездоленным людям.

— Кому, кому? — рассмеялся Нкваме. — Вы говорите, конечно, о беженцах? — Он неожиданно оборвал смех и злобно заорал: — Они не стоят таких забот! Их освободили от тирании продажного правительства, а они побежали под защиту государства, которое обирает их до нитки.

Разумеется, Элис придерживалась другого мнения, но посчитала неуместным вступать в спор и только заметила:

— Это ваши внутренние дела. Думаю, вы сами разберетесь, кому доверить власть. Но, согласитесь, при любом режиме люди должны быть сыты и здоровы. Разве не так?

Нкваме обиженно надулся, оттопырив нижнюю губу.

— Зря вы вмешиваетесь в наши проблемы, — буркнул он. — А летчика мы бросим крокодилам, он долго испытывал наше терпение. И сегодня снова пытался бежать.

— Что?.. — Элис подалась вперед. — Он жив?

— Ждет своей участи в яме, — отрезал Нкваме. — Полковник зол на него. Конечно, я мог бы попросить Свана, лично для вас…

Элис растерялась, смутно догадываясь о грязных намерениях Нкваме.

— И что я должна для этого сделать? — насторожилась она.

— Побыстрее раздеться, — грубо проговорил тот, похотливо косясь на девушку, — и не задавать глупых вопросов. Скоро вернется полковник, я хотел бы заняться с тобой любовью до его прихода.

Элис вспыхнула от гнева и омерзения, пальцы невольно сжались в крепкие кулачки. Она готова была выцарапать глаза этому наглому негодяю!

Увидев реакцию девушки, презрение, горящее в ее гневно расширенных зрачках, Нкваме, нимало не смущаясь, перешел к действиям. Он крепко обхватил Элис за талию и потащил к приготовленной койке.

— Тихо, тихо! — уговаривал он девушку, стараясь сломить ее бешеное сопротивление.

— Пошел вон! — кричала Элис, вырываясь. — Ты мне противен, отпусти меня, мерзавец!.. — Она с остервенением лупила его крепкими кулачками по замаслившейся от похоти морде.

Силы были неравные, хотя дралась Элис отчаянно. Нкваме швырнул ее на койку и навалился сверху, прижав потным тяжелым телом к одеялу, дыша в лицо смрадом. Элис затошнило. Нкваме уже рвал на ней одежду. Обессиленная борьбой девушка шарила свободной рукой по полу, надеясь найти хоть какой-то предмет, годный для защиты.

Нкваме совсем потерял голову, распиравшее его желание настолько овладело им, что он не заметил, как под острым лезвием ножа легко разошлась плотная ткань палатки.

В образовавшуюся брешь просунулась возмущенная физиономия Фрэнка. В несколько секунд тот по-кошачьи ловко влез в палатку и метнулся к насильнику. Со словами: «Ну уж нет, эту девушку ты не получишь, гаденыш!» — Фрэнк, прижав Нкваме коленом, обхватил его приподнятую голову и резко дернул в сторону. Раздался хруст сломанной шеи. Стащив насильника с Элис, он помог ей подняться и снова положил на койку тело подонка. Мертвый Нкваме был похож на спящего.

— Прости, детка, я немного задержался, — повинился Фрэнк и приложился к бутылке, выставленной на стол Нкваме.

От пережитого унижения Элис трясло, она едва сдерживала слезы.

— Что теперь делать, Фрэнк?

Приятель приложил палец к губам и тихо сказал:

— Соберись с силами, детка, скоро мы будем на свободе, положись на меня. Этот кошмар мне тоже не по душе. Ладно, — вдруг спохватился он, — пошли!

Заторопившийся Фрэнк схватил все еще не пришедшую в себя Элис за руку и потащил к проделанной в палатке дыре. Им повезло: вокруг было пусто, а часовой нес службу возле входа с противоположной стороны. Они направились к лесу, где на границе лагеря находилась яма, ставшая тюрьмой для Качалина.

Элис замедлила шаг и кивком показала приятелю на охранника, торчавшего возле ямы.

— Еще один! — чертыхнулся Фрэнк и огляделся, прикидывая, нет ли поблизости еще кого-то, кто мог помешать им осуществить задуманное. И снова им повезло — лагерь словно вымер в этот час. Лишь где-то поодаль, в глубине, сновали люди, но вряд ли их интересовало происходящее на отшибе.

Охранник запоздало вскинул автомат, но даже вскрикнуть не успел: Фрэнк вырубил его коротким взмахом ладони в испуганно вытянутую шею.

Антон лежал в углу, куда не проникали прямые солнечные лучи. Когда Элис и Фрэнк появились у обреза ямы, он даже не шевельнулся, хотя и заметил склонившиеся головы, тени от которых легли на дно.

— Энтони!..

«У меня начались галлюцинации», — подумал он, услышав голос Элис.

— Эй, приятель! — позвал Фрэнк и опустил вниз конец веревки, обнаруженной рядом. — Тебе не надоело прохлаждаться в этой помойке?

Вдвоем они помогли Антону выбраться наверх. Смотреть на него было страшно: синие кровоподтеки по всему телу проглядывали сквозь прорехи сопревшей одежды, болтающейся, как лохмотья нищего.

Элис бросилась к Антону, крепко обняла, засыпая вопросами:

— Ты в порядке? Ты цел? Ты можешь идти?

Он только согласно мотал головой, не в силах протолкнуть слова, застрявшие в горле сухой горбушкой.

— Не подумайте, что старина Фрэнк — последний зануда, — напомнил о себе старый вояка, — но мне кажется, нам лучше укрыться в лесу. Пока не поднялась тревога…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анатолий Охотин - Всего одна ночь, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)