`

Барбара Ханней - Дитя цветов

Перейти на страницу:

Что с ней случилось? Что стало с той женщиной, которая решилась одна поехать в далекую провинцию, в глушь страны на встречу с Одри Холлидей и, несмотря на всевозможные препятствия, ворвалась в жизнь Дэниела? Как можно быть такой смелой и трусливой одновременно? Вопросы все крутились в голове, и внезапно появился ответ. Девушка все поняла, к ней пришло озарение.

К Одри Лили обратилась, потому что деньги были нужны маме, а не ей лично. А по отношению к Дэниелу она вела себя довольно навязчиво, потому что знала, что ему нужна ее помощь. А потом Лили рассталась с ним, потому что такой поворот событий устраивал Джессику.

Я проявляю смелость характера, становлюсь отважной и бесстрашной только ради других. А когда речь заходит о собственных интересах, я отступаю, сдаюсь и не борюсь за свое счастье. Как странно и нелогично!

Лили любит Дэниела так сильно, что в нем нуждается каждая клеточка ее тела. Но что она сделала ради своего счастья?

Радостно крича, девушка побежала к воде и нырнула в соленую волну. Решение было принято. Лили собиралась вернуться в Айронбарк-Стейшен, чтобы встретиться с Дэниелом и завоевать любовь его дочери. Если надо, она будет сражаться за право быть с ними, но очень умело, тонко и дипломатично. Девушка поспешила выйти на берег, но вдруг ее ноги подкосились, и она чуть не упала в воду.

Неужели это Дэниел? Боже мой, не может быть!

Лили увидела мужчину в красно-белых гавайских шортах, который шел по пляжу. На секунду ей показалось, что это он. Широкие плечи, узкая талия, темные густые волосы, уверенная походка.

О боже!

Это и был Дэниел! А вместе с ним шла темноволосая, худенькая девочка, одетая в раздельный купальник зеленого цвета. Девочка смеялась. Отец и дочь весело болтали, пока раскладывали на песке полотенца и сумку. И вдруг, щурясь от солнца, Дэниел посмотрел в сторону Лили.

Что он здесь делает? Узнает ли он меня, ведь сейчас с мокрыми волосами и в ярком купальнике в цветочек я ничем не отличаюсь от прочих девушек на пляже?

Но Дэниел, улыбаясь, шел к ней. Лили задрожала. Казалось, никогда раньше она так не волновалась. Да и он сильно нервничал. Они поздоровались.

— Вот так сюрприз, — сказала девушка, задыхаясь.

— Я знаю, нам надо было предупредить о приезде, но все вышло спонтанно, — сказал Дэниел.

Лили хотела спросить, зачем они приехали, но сдержалась.

— А почему Джессика не в школе в будний день?

— Джесс, иди поздоровайся с Лили, — позвал он дочь, стоящую поодаль и наблюдавшую за всем происходящим с нескрываемым любопытством. — Раз в жизни занятия пропустить не страшно.

Глаза Дэниела беспокойно оглядывали Лили с ног до головы. Он смотрел на ее мокрые, прилипшие к лицу волосы, яркий купальник в цветочек, на темный загар.

Лили вспомнила их последнюю ночь и смутилась.

— Так приятно снова видеть тебя! — сказал Дэниел.

— И мне тебя, — ответила она.

Подошла Джессика, они познакомились. Девочка застенчиво улыбалась. Они поговорили немного о купании, прекрасной погоде, красоте пляжа, залива и кораллов на маленьком рифе у скал. Но Лили все время мучил один вопрос: зачем они приехали? Но спрашивать она не стала.

— Когда вы приехали? — задала вопрос девушка.

— Недавно. Сначала мы заходили к тебе домой, но там никого не оказалось. Тогда мы решили пойти к заливу и искупаться, а потом опять собирались к тебе, — сказал Дэниел.

— Значит, вы приехали, чтобы увидеться со мной? — наконец спросила Лили.

— Конечно. — Его глаза загорелись. — А зачем же еще?

— Мама сейчас в гостях у своей подруги, мне надо будет ее забрать. Но мы скоро вернемся домой и тогда — милости просим. Добро пожаловать в Шугар-Бей, — улыбнулась девушка.

— Мы придем, как только Джессика искупается, — пообещал Дэниел, не отводя от Лили взгляда, полного страсти.

— Ну, тогда до скорого. — Странно, но она все не могла справиться с волнением. — Желаю хорошо провести время. Пока.

Ферн не выразила ни малейшего удивления, узнав о приезде Дэниела. Всю дорогу домой она молчала, будто знала все заранее и успела сделать определенные выводы. Когда у двери дома они обнаружили огромный букет белых лилий и корзину с папоротником, мать восприняла это как должное.

— Наверное, их принес Дэниел, — сказала Лили.

— Конечно, он, дорогая. Разве цветы не прекрасны? Как здорово он придумал: лилии в твою честь, а папоротник — в мою. — Ферн едва сдерживала радость.

— Мам, хочу предупредить, я не знаю, зачем он приехал, — сказала девушка.

— Да знаешь ты все! Поверь, эти чудесные дары — хороший знак, — пошутила мать.

Корзину с папоротником они поставили на маленький столик под окном в кухне, а лилии — в огромный стеклянный кувшин на кофейный столик в прихожей. Их нежный аромат наполнил дом.

— Я пригласила Дэниела и Джессику на обед, — проговорила Лили, открыв холодильник. — Я приготовлю цыпленка.

— Думаю, в этом нет необходимости, Дэниел пригласит тебя в ресторан, а мы с Джессикой пообедаем дома: поедим макароны с сыром.

— Даже не рассчитывай, — сказала девушка.

— Этот мужчина за тобой ухаживает, дочка, — улыбнулась Ферн.

— Но ты не все понимаешь, мам. Джессика не хочет, чтобы мы жили вместе, поэтому мы и расстались. Я не знаю, что сейчас происходит, неведение убивает меня, — вздохнула она.

— Ах, дорогая, все будет хорошо, — успокоила ее мать.

— Откуда ты знаешь? — удивилась такой уверенности Лили.

— Это моя материнская интуиция, доченька, она говорит мне, что все будет просто замечательно, — радостно и мечтательно говорила Ферн. — Ты заботилась обо мне, словно ангел: А это тебе дар небес. К тому же сегодня за завтраком я гадала на твоих чайных листьях.

— Ах, мама, я пойду приму ванну, — сказала девушка.

— Хорошая мысль, — одобрила ее мать.

— Повернись, папа, — попросила Джессика, когда они уходили из мотеля.

— Мы опоздаем, — нервничал Дэниел.

— Просто повернись, я хочу убедиться, что ты прекрасно выглядишь, — настаивала она.

— Я не хочу выглядеть уж слишком наряженным, — сказал он, заметно нервничая.

Девочка посмотрела на отца. Он был одет в белую рубашку, голубые джинсы, гладко выбрит и причесан.

— Выглядишь шикарно, пап. Лили в тебя влюбится, — уверила его Джессика.

— Пойдем, — улыбнулся Дэниел.

Лили надела пышное нежно-голубое платье на бретельках. Оно было сшито из легкого шифона, из-под длинной юбки виднелись тонкие щиколотки. Дэниел еще ни разу не видел ее в этом платье. Из обуви Лили выбрала сандалии на плоской подошве. Крупные золотые серьги послужили дополнением к ее наряду.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Ханней - Дитя цветов, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)