Рини Россель - Как забыть Гарри
Лайон быстро пришел в себя от удивления и прислонился к плите, скрестив в щиколотках ноги. Эмили заметила, что он босиком. Неплохие ноги, подумала она и в следующий момент скрипнула зубами, коря себя за такое легкомыслие.
Он наклонил голову, вопросительно подняв одну бровь:
— Ваше полночное ча-ча-ча с Кевом уже кончилось.
Она с обидой взглянула на него:
— Отойдите. Дайте посмотреть, что вы там жжете.
— Вы не ответили на мой вопрос, — напомнил он.
— Потому что вы сами знаете ответ, как знали и то, что я не буду сниматься для каталога.
— Но вы мне сказали…
— А вы были так чертовски довольны собой, думая, что знаете обо мне все, — перебила она. — Я из гордости так сказала. — Вы любите такую яичницу или нам надо начинать все сначала?
— Нам?
Она посмотрела на него. Он не то чтобы улыбался, однако лицо его стало более приветливым.
— Мне очень хочется есть. Я ведь пропустила ужин.
— А кто в этом виноват? — На этот раз его губы чуть изогнулись с выражением легкой иронии.
Оставив вопрос без ответа, она вручила ему сковороду:
— Поставьте в раковину. Когда остынет, можно будет ее отмочить. А сейчас придется сделать новую яичницу.
— Я взял последние, больше яиц нет, — сказал он, унося сковородку.
— Ну… найдется еще что-нибудь съедобное.
Лайон негромко засмеялся.
— Есть жареное мясо.
— Сделаем сэндвичи. — Она направилась к огромному холодильнику. — А вы найдите хлеб.
— Что-то вы раскомандовались среди ночи.
Эмили открыла холодильник, потом повернулась и посмотрела на него. Вздернула подбородок и самодовольно усмехнулась:
— А вы наверняка не умеете готовить — ни ночью, ни днем. — Она наклонилась, чтобы вынуть все нужное для сэндвичей, а когда повернулась, он уже стоял рядом. Не дав ей опомниться от испуга, взял у нее из рук мясо и специи. — Неужели обязательно подкрадываться? — смогла наконец сказать она.
— Извините. Ходьба босыми ногами по деревянным полам, как правило, бывает беззвучной.
— Нет, — отвергла она это объяснение, идя за ним к длинной кухонной стойке. — От ходьбы босыми ногами по деревянным полам получается шлепающий звук.
Он посмотрел на нее, его глаза искрились. И она улыбнулась, поражаясь тому, что так свободно себя чувствует. Это, наверное, оттого, что над ними здесь не светит луна.
Она разрезала хлеб и пододвинула к нему.
— Вот, намазывайте теперь горчицей.
Лоб его разгладился, и он взял нож.
— Мне нравится ваш наряд.
Его комплимент почему-то смутил ее. Может быть, оттого, что он был так близко, или оттого, что у него в глазах тлела хмельная искра. В надежде, что он не думает о том, как бы раздеть ее и преподать урок номер четыре, она быстро переменила тему:
— Выходит, вы — узник собственного успеха, не так ли?
Он пристально посмотрел на нее.
— Какой поразительный вираж. Что вы хотите этим сказать?
— Вы не вольны даже пережарить яичницу, когда вам этого хочется.
Она бросила взгляд на его руки. Они не двигались, дело изготовления сэндвичей было забыто.
— В мире нет ничего идеального, мисс Стоун, — сквозь зубы проговорил он.
— О, вы назвали меня «мисс Стоун». — Положив нож, она быстро взглянула на него. — Скажите мне, мистер Гэллант, что было бы идеальным с вашей точки зрения?
Он прищурился и посмотрел в сторону, как бы раздумывая.
— Наверно, еще больший успех.
Она была ошеломлена.
— Еще больший? — недоверчиво переспросила она. — Куда же вам еще больше?
— Мой милый папочка учил меня: «Тот, кто умирает с самой большой кучей игрушек, — выигрывает».
Она недоуменно поморгала.
— Ваш отец?
— Он никогда не чувствовал себя счастливым, — продолжал Лайон, рассеянно намазывая горчицу на хлеб, — потому что так и не получил того признания, в котором нуждался для самоутверждения. У него никогда не хватало для меня времени, пока я не принял от него каталожный бизнес и не сделал его богатым.
Эмили удивило, что у нее и у всемогущего Лайона Гэлланта в детстве было столько общего — властный отец и желание заслужить его одобрение. Испытывая к нему нечто вроде родственного чувства, она спросила:
— А где сейчас ваш отец?
— Умер четыре года назад. — Лайон бросил на нее короткий взгляд. — Но умер богатым человеком.
Она снова принялась нарезать ростбиф, но делала это вяло, аппетит у нее пропал.
— И счастливым?
— Более счастливым, чем тогда, когда был беден, — усмехнулся Лайон.
— Стал ли он вас больше любить после того, как вы сделали его богатым?
Он искоса взглянул на нее, темные глаза вспыхнули былой обидой.
— Он знал, что я живу на свете.
Ее сердце затопила волна нежности. Сколько раз отец давал ей понять, что его любимица — Элси? Сколько раз она делала все возможное, стремясь заслужить его одобрение? Лишь после того, как Элси сбежала в Нью-Йорк, он признал Эмили достойной своего внимания. Немного помогло и то, что она стала учительницей, но только немного. Потерю Элси он оплакивал до своего смертного часа.
Эмили захотелось взять Лайона за руку и крепко обнять — словно маленькая покинутая девчушка, утешающая маленького покинутого мальчика. К сожалению, они больше не дети. Они взрослые. И она уже побывала у него в объятиях, уже знает, что такое было бы безумием, какими бы благими намерениями ни диктовалось. Стараясь направить свои мысли в более безопасное русло, Эмили взяла приготовленные им ломтики хлеба, положила на них листья салата, а сверху — куски мяса.
— А ваша мать? — спросила она.
— Мать умерла, когда мне было три года. Я совсем ее не помню.
Руки Эмили замерли. Похоже, с родителями Лайону Гэлланту повезло меньше, чем ей. Она по крайней мере до пятнадцати лет чувствовала любовь и поддержку матери.
— А женщины? Или и о женщинах вы тоже думаете как об игрушках? — Она тут же пожалела, что у нее вырвался этот вопрос. Но ее сердцу нужно было знать.
— О женщинах я думаю как о прекрасных игрушках, охотно участвующих в игре.
На долю секунды она закрыла глаза и подождала, пока к ней вернется самообладание.
— Я, наверно, показалась вам нудной. — Она отвернулась и попыталась проглотить стоящий в горле горький комок. Стараясь выдержать спокойный тон, сказала: — Хорошо бы положить еще ломтик помидора на сэндвич. У вас есть помидоры?
— Понятия не имею.
Заглянув в несколько выдвижных ящиков холодильника, она нашла помидоры и взяла один. Когда она повернулась, Лайон был уже тут как тут и выхватил помидор у нее из рук. Он улыбнулся, и на этот раз она прочла в его глазах откровенное желание обольстить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рини Россель - Как забыть Гарри, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


