`

Джоан Дарлинг - Мечта о любви

1 ... 24 25 26 27 28 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Я не могу об этом говорить, Дэн. Прости. – Ее сердце болезненно сжалось от тоски. Молчаливая, неподвижная, Эшли неловко скорчилась и подалась вперед, словно птенец, пытающийся научиться летать. Она почувствовала, как напряглось его тело, а сильные руки придерживают ее за талию.

Дэн заговорил довольно сурово, хотя и не смог полностью скрыть сочувствие и нежность в своем голосе:

– У меня такое впечатление, будто ты по-прежнему цепляешься за память о муже, как утопающий за соломинку. Можно подумать, от этого зависит твоя жизнь. Я понимаю, что не добьюсь толку, если стану уговаривать тебя прекратить самоедство и поверить в то, что жизнь продолжается. – Дэн покачал головой с грустной улыбкой и признался: – Я ведь и сам через это прошел! – Его голос стал тихим, проникновенным: – Наберись терпения, Эшли. Только время способно победить призраков.

Она смотрела на него в оцепенелом молчании. Ах, если бы все было так просто! Никакое время не способно избавить ее от мрачной тайны, хранимой в душе. А вдруг он обидится, когда поймет, что Эшли что-то скрывает и не желает об этом говорить? Новая волна паники так стиснула ей горло, что Эшли закашлялась. Еще одно его слово, один неосторожный взгляд – и она выскочит из машины и помчится куда глаза глядят!

Дэн полез в карман джинсов и что-то вытащил, сжав в кулаке. На его лице промелькнуло умоляющее, смущенное выражение.

– Это тебе! – прошептал он.

– Мне? Что это?

– Посмотри сама! – загадочно улыбнулся он.

Эшли послушалась и устроила настоящее шоу, с силой разгибая один за другим его длинные загорелые пальцы. Наконец ей удалось раскрыть его ладонь, чтобы увидеть сверкающую своим совершенством раковину юнонии.

– Ох, – радостно улыбнулась она, – как хорошо, что ты ее нашел! Когда я держу ее у себя в кармане, я чувствую… – Она вовремя спохватилась и не сказала: «…что ты всегда будешь со мной и больше ничего плохого не случится!» Вместо этого закончила так: – Что мне ничего не грозит.

Охваченная внезапным порывом, она поцеловала Дэна прямо в губы. Он отвечал ей так, что у Эшли все растаяло в груди от сладкой истомы. Она почувствовала, как алеют ее щеки, и увидела, как он удивлен и обрадован ее поступком. Опасаясь, что это может зайти слишком далеко, она поспешила отодвинуться. Глаза цвета моря лукаво сверкнули, но вслух он сказал только:

– Тебе полегчало?

– Да, конечно! – кивнула она. Действительно, ей вполне удалось оправиться от приступа паники, хотя Эшли понимала, как нелегко ей будет пережить разлуку с Дэном.

Он кивнул в сторону просвета между деревьями, обрамлявшими кладбище, и сказал:

– Там есть тропинка, по которой можно спуститься до самого берега. Давай побежим наперегонки до воды? Так и быть, я дам тебе фору! – Весело улыбаясь, он распахнул дверцу машины и заставил Эшли выскочить на землю, легонько шлепнув пониже спины.

Эшли припустила бегом, как только оказалась на земле. Дэну пришлось бежать следом. Тропинка оказалась довольно узкой, и он не мог обойти Эшли, не ободравшись о колючки кактусов, росших по обочинам.

– А ну, вперед! – шутливо рявкнул он. Ловко поймал конец ее розового шарфа, дернул к себе и замахал над головой, как будто это был настоящий приз. Эшли взвизгнула, притворяясь ужасно напуганной, а ее волосы рассыпались по плечам.

Наконец извилистая узкая тропка привела их на край песчаного пляжа, и Дэн поймал ее за руку. Насколько хватало глаз, здесь не было никого, кроме двух мальчишек, старательно возводивших песчаный замок у кромки прибоя, и юной загорающей парочки. Дэн и Эшли на бегу сбросили обувь и понеслись дальше, прямо в пенистые волны. Эшли замедлила было шаги, но Дэн потянул ее за руку, увлекая все глубже. Свободной рукой он придержал ее за талию. От восторга у Эшли закружилась голова. Она никогда не чувствовала себя такой счастливой. Накатила новая волна, обдала ее прохладой и заставила вздрогнуть всем телом.

Они стояли по колено в живой соленой воде, держась за руки и подпрыгивая над набегающими волнами, которые с шумом разбивались о берег. В воздухе реяли мельчайшие капли прохладной соленой влаги. Они оседали на лице, собираясь в капли покрупнее и делая кожу блестящей и мокрой. Внезапно откуда ни возьмись из глубины поднялся высокий вал, угрожающе навис над головами пары и сшиб с ног одним мощным ударом. Эшли заверещала в притворном испуге. Дэн вторил ей, громко хохоча. Он прижал Эшли к груди и держал в сильном, надежном кольце своих рук. Налетела следующая волна и толкнула их так, что они покатились к берегу, переплетясь руками и ногами.

Они хохотали и хохотали до упаду, пока совсем не обессилели от своих неуклюжих попыток подняться на ноги. Эшли доверчиво приникла к Дэну, одной рукой обхватив его за шею, а другой за пояс. Он не растерялся: обнял ее за плечи, подхватил под колени и поднял над водой. Вынес на берег и осторожно опустил на песок. Налетел резкий порыв ветра, и Эшли моментально покрылась пупырышками. Дэн с улыбкой плюхнулся рядом и сообщил:

– Это самый лучший из известных мне способов сушиться!

– Полностью с тобой согласна. – Эшли не могла скрыть благодарности, светившейся в ее взгляде.

Дэн набрал пригоршню песка и протянул ей:

– Я бы хотел, чтобы это были алмазы.

– С меня и еды хватит! – рассмеялась она. Прикрыв веки, Эшли окунулась в жаркое солнечное сияние, омывавшее своими щедрыми лучами море и берег, в равномерный шелест волн, разбивавшихся о песок, в соленый аромат свежего морского ветра – но самое большое наслаждение ей приносила возможность побыть наедине с Дэном. Особенно если вспомнить о том, что это была их последняя встреча.

Пока они лежали на песке и сохли, Дэн не спеша рассказывал ей о своей работе и о том, как он стал настоящим фанатом родной природы. Она живо представила себе маленького мальчика, выросшего на этом острове. Он был единственным ребенком в семье и часто, чтобы не грустить от одиночества, отправлялся в настоящие исследовательские экспедиции вокруг их собственного дома. При воспоминании о совершенных тогда открытиях глаза Дэна до сих пор вспыхивали от восторга.

– Я очень быстро понял, что никогда не смогу познать все до конца, никогда не смогу раскрыть все до единой загадки и тайны. – Он взял руку Эшли в свою и ласково пожал. – Так что теперь ты должна понять, что заставляет меня постоянно вести войну за спасение моего родного острова и почему я стал кровным врагом твоего зятя. В этом нет и не может быть ничего личного, я верю, что он прекрасный парень и что в других условиях мы наверняка бы подружились. Но я не могу спокойно смотреть на то, в чем он участвует.

Эшли кивнула и улыбнулась как можно дружелюбнее:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джоан Дарлинг - Мечта о любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)