Диана Гамильтон - Пылкий испанец
А вдруг это было ему выгодно? Может, после того как она обвинила его во всех прегрешениях, он решил, что от нее нужно отделаться? Лиза вспомнила, как он обращался с нею в последнее время. Судя по всему, Диего действительно не знал, как избавиться от нее.
В любом случае от всех этих мучительных раздумий лучше не станет.
— Можно войти? — спросила Софи. Она вошла в комнату и обняла Лизу. — Мне так стыдно, Лиз! Я наговорила тебе по телефону столько всего! Сможешь ли ты когда-нибудь простить меня?
— Забудь, — выдавила из себя Лиза. — Я уже все забыла. Ты тогда была очень расстроена.
— Нет, я вела себя отвратительно! — прошептала Софи, вырвавшись из объятий. Она заплакала. — Я была не просто расстроена — я обезумела, но это не значит, что я должна была во всем обвинять свою лучшую подругу!
Лиза впервые за этот день почувствовала, как тепло разливается по ее сердцу. Она слегка пихнула Софи, и та упала на кровать. Затем Лиза сама плюхнулась на подушки, поджав ноги. «Как в старые добрые времена, когда мы болтали всю ночь напролет», — подумала она.
— Я считала, что мой брат-близнец умирает. Папа попросил меня взять у твоего отца номер Диего и сказать, что Бен звал тебя. Говоря с тобой, я не выдержала и сорвалась. Тогда я думала, что могу потерять брата, а ты нежишься на солнышке со своим испанцем. Мне показалось, что это нечестно и неправильно. Я очень разозлилась на тебя, когда ты разорвала помолвку. — Софи громко вздохнула. — Я так хотела, чтобы ты объединила нашу семью. Но Бен после того, как ты уехала с Диего, объяснил, что ваш брак стал бы смертельно скучным (это не его слова, а мои): никакой страсти. — Она, опустив глаза, теребила шов своего свитера. — Потом ты встретила свою единственную настоящую любовь. — Она виновато посмотрела на Лизу красными от слез глазами. — Я безумно люблю Джеймса, поэтому могу понять, что тебя заставило так поступить.
— Заткнись! — с нежностью в голосе сказала Лиза, глотая ком, образовавшийся у нее в горле.
Ее лучшая подруга была снова рядом с ней. Уже за это можно было поблагодарить судьбу.
— Как у тебя дела с твоим испанцем? — спросила Софи. — Мы думали, что он приедет с тобой. Мы даже приготовили комнату для гостей. Так, на всякий случай. Мама решила, что вам лучше пожить с нами, а не торчать в одиночестве в нашей квартирке. — Она быстро взглянула на Лизу. — Думаю, ты помчишься обратно, как только Бен окажется вне опасности.
Лиза резко сменила тему:
— Не важно. Давай поговорим о тебе и Джеймсе. Как идут дела с поиском дома? Вы все еще собираетесь пожениться в середине лета?
Она просто не могла обсуждать случившееся между ней и Диего. Может быть, она признается во всем подруге позже, когда боль притупится. Но не сейчас.
* * *Через два дня к Бену стали пускать посетителей. На третье утро его перевели из реанимации в обычную палату. Он не мог встать с постели из-за корсета, наложенного на нижнюю половину туловища. Поэтому Бену было скучно, и он стал чрезвычайно раздражительным. Это, как с радостью заметила Онор, обозначало, что он начинает выздоравливать.
Когда Лиза вечером спустилась вниз, чтобы узнать, как дела у Бена, Онор готовила праздничный ужин, состоявший из жареного мяса и яблочного пирога, который любил Артур. Отец Лизы ежедневно звонил Клейтонам, справляясь о здоровье Бена. Он говорил с дочерью только однажды, лишь для того, чтобы узнать, не был ли Раффачани расстроен из-за ее отъезда. Он не изъявил желания увидеться с ней. Лиза и не надеялась на встречу с отцом. Впервые в жизни она не была расстроена из-за этого.
Когда Лиза шла к Бену, она чувствовала некоторое беспокойство. Она понятия не имела, почему он, думая, что умирает, вспомнил именно ее. Подойдя к постели, она сказала с улыбкой:
— Ты выглядишь намного лучше, чем я думала.
Она нагнулась, чтобы поцеловать его в щеку, и положила принесенный букет цветов на тумбочку, стоявшую возле кровати.
— Не стоило беспокоиться, — он указал на вазы с цветами, заполнявшие палату. — Тебе достаточно было просто прийти.
— Точно, — сказала Лиза.
Бен позвал ее, когда был при смерти. Сейчас он, очевидно, собирался объяснить ей, почему хотел ее видеть. Лиза боялась, что он скажет ей, будто давно и сильно любит ее и решил не мешать ее счастью с другим. Она не хотела сделать ему больно.
Правда, он никогда не давал ей повода думать так. Она никогда не согласилась бы выйти за него замуж, если бы хоть на секунду поверила в то, что он влюблен в нее. Но некоторые люди умеют прятать свои чувства.
— Ну, вот я и здесь, — тихо сказала она, садясь на стул. — Почему ты хотел видеть меня, когда считал, что умираешь?
Бен бросил на нее взгляд, в котором читался стыд.
— Кто говорит о смерти? Другие стонали и вопили, опасаясь самого худшего, но я всегда знал, что со мной все будет в порядке, — не очень уверенно сказал он. — У меня еще вся жизнь впереди, не правда ли? — Он с чувством продолжил: — Я просто раздробил ногу. Они вставили в нее металлический стержень. Мне очень повезло. Короче, я оказался более удачливым, чем думал раньше. Мне все равно хотелось узнать у твоего отца номер телефона этого Диего. — Бен поднял руку и по-дружески слегка шлепнул по ладони Лизы. — Я беспокоился за тебя и хотел узнать, что с тобой все в порядке, что Раффачани хорошо с тобой обращается. Знаю: ты любишь Диего, — но совсем не уверен в его честности. Почему он пришел и заявил: «Ты поедешь в Испанию и будешь жить со мной, или…»? Чем больше я думал об этом, тем тяжелее мне становилось. — Он усмехнулся. — Я так привык заботиться о тебе. Хотел, чтобы ты смогла спокойно вернуться после того, как все будет кончено. Наши отцы снова предоставили бы тебе работу в издательстве. Зная тебя, я понимал: ты считаешь, будто тебе здесь рады не будут. Сознавал и то, что наши родичи без энтузиазма воспримут новость о разрыве помолвки. Поэтому все им объяснил (про угрозу Раффачани, правда, я умолчал), и они все поняли. Я хотел, чтобы ты знала: мы все будем рады твоему возвращению.
— Ты очень хороший друг, Бен. Самый лучший! — хрипло произнесла Лиза. Она почувствовала, что вот-вот заплачет. Открыв глаза, Лиза увидела, что он побледнел. Ей стало стыдно: из-за нее ему пришлось слишком много говорить. — Мне пора идти. Ты выглядишь усталым.
Лиза поднялась на ноги. Ко всему прочему она поняла, что Бен очень хочет спросить ее об отношениях с Диего.
Несуществующих отношениях.
Лиза еще не была готова обсуждать это с кем-либо, даже со своим лучшим другом. Но Бен отрицательно покачал головой:
— Останься. Здесь так скучно! Они не выгонят тебя раньше чем через десять минут.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Диана Гамильтон - Пылкий испанец, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





