Люси Монро - Крепость из песка
Она прожила в гостинице три дня, заставляя себя есть ради ребенка, игнорировала звонки Анджело на мобильный телефон и так надрывала горло плачем, что с трудом заказывала по телефону еду.
На третий день в дверь номера постучали. У нее подпрыгнуло сердце: вдруг это Анджело? Какая разница, ей безразлично.
Подойдя к двери, она посмотрела в глазок. Хоук, друг ее мужа. Его частный детектив.
– Уходите! – охрипшим голосом прокричала она через дверь.
– Исключено, миссис Гордон.
Тейра не могла спорить из-за севших голосовых связок. И открыла дверь – только по этой причине, сказала она себе.
– Что вам нужно?
– С вами все в порядке? Похоже, вы больны.
Она пожала плечами. Наверное. Болезнь разбитого сердца.
– Анджело выглядит хуже, чем вы.
Она невольно удивилась. Ее муж всегда выглядел безукоризненно.
– Он беспокоится о вас.
Тейра решила не попадаться на эту удочку.
Хоук мрачно наклонил голову.
– Парочка идиотов.
– Я не... – Голос окончательно отказал ей.
– Позвольте мне немного поговорить с вами.
Я знаю, Анджело разыскал вас намеренно. И я, черт возьми, ему помогал! Но вы нужны ему. Вот вы ушли, а я три дня просидел с ним в этом его мавзолее.
– М-мавзолее?
– Да. Он – в роли убитого горем отца. Я видел его в таком же состоянии, когда умерла его мать. Вы знаете, что после вашего ухода он не является на работу?
Тейра не ответила, и Хоук яростно вздохнул.
– То ли он слишком упрям, чтобы признаться, то ли вы слишком злы на него, чтобы правильно воспринять ситуацию, но вы ему нужны. Вопрос в том, хватит ли у вас доброты, чтобы дать ему шанс доказать это.
– Я не упрям, – раздался голос возле входной двери, и Тейра беззвучно ахнула.
Хоук не покривил душой. Анджело выглядел так, словно не ел не три дня, а по меньшей мере неделю. Щеки ввалились и побледнели, подбородок в трехдневной щетине. Свитер и брюки выглядели так, как будто он спал не раздеваясь. Но хуже всего были глаза.
– Ты нужна мне, Тейра. Нужна больше, чем могут выразить слова.
– Я думал, ты не приедешь, – просто сказал Хоук.
– Я не мог оставаться. Я должен был ее увидеть.
Взгляд Анджело был прикован к лицу Тейры.
– Мне кажется, дела у нее не лучше, чем у тебя, – заметил Хоук.
– Это моя вина. – Анджело отвернулся, его всегда гордые плечи поникли. – Ну что же, я ухожу.
Хоук вполголоса пробормотал ругательство.
– Анджело, не будь дураком. Взгляни. Разве похоже, что ей будет лучше, если ты уйдешь?
Анджело снова повернулся.
– Я попросил Хоука передать тебе твои вещи.
Если тебе нужно еще что-нибудь... – Его голос сорвался, словно он пытался удержать в себе какой-то внезапный порыв.
– Ты... – прохрипела Тейра.
Она была не в силах прогнать его.
Да, он использовал ее. Но она три дня оплакивала эту боль, он для нее – нечто большее, чем мужчина, который бессердечно воспользовался женщиной, чтобы совершить акт мести.
– Ты что-то сказала? – переспросил Анджело.
– Останься.
– Очень хорошо, – только и сказал Хоук и направился к двери. Там он остановился и обернулся к Анджело:
– И не испорти ничего. Я не собираюсь оставаться нянькой на четвертый день оплакивания. От влюбленных мужчин у меня изжога.
Влюбленных мужчин?
Анджело слышал, как за Хоуком захлопнулась дверь, но все его внимание было отдано жене.
Она выглядела ужасно, и виной тому – он.
Как случилось, что понадобились откровения Барона и муки Тейры, чтобы понять: он любит ее?
Она нужна ему. И не знает об этом.
Она считает, что он женился на ней ради мести Барону.
Тейра уселась на стул и подумала, что Хоук, возможно, прав: муж в самом деле любит ее.
Он выглядит как человек, который любил и утратил любовь.
– Прости меня, – сказал Анджело и опустился перед Тейрой на одно колено, но не прикоснулся к ней.
– Ты использовал меня, как тот... – Ей было трудно говорить, так пересохло в горле.
– Не сравнивай. Он ничего не чувствовал. А я...
– Ты женился на мне, чтобы отнять меня у него.
– Я думал так. Я хотел отнять у него все, что он ценит.
– У тебя это получилось.
– Я потерял больше. Я знаю, ты к нему не вернешься. Ты сильная. И умная. Но и ко мне ты не вернешься.
– Ты хочешь, чтобы я вернулась?
– Да.
Тейра никогда не слышала, чтобы одно-единственное слово произносилось с такой яростной страстью.
– Из-за ребенка?
– Потому что я люблю тебя.
Даже сейчас Тейра почувствовала, как трудно ему даются эти слова.
– Ты бы аннулировал наш брак, если бы это было возможно?
– Да, если бы тогда из твоих прекрасных глаз исчезла эта боль.
– Ты женился на мне, чтобы отнять меня у Барона...
– Я женился на тебе, чтобы ты была рядом со мной.
– Но...
– Тейра, я узнал тебя и понял, что владеть только твоим телом для меня мало. Десять лет я жил одиночкой, не имел семьи, никто не был мне близок. И вдруг появилась ты, и все изменилось!
– А месть?
– Да какая месть! Разве я сделал что-нибудь, причиной чему не был бы он сам?
Тейра задумалась над этими словами, над стремлением Анджело к мести и вдруг поняла, что он прав. Возможно, Анджело собрал мозаику воедино, но каждый ее кусочек Барон сотворил собственными руками.
– Если бы я встретил тебя при других обстоятельствах, то все равно жаждал бы, чтобы ты стала моей.
– Разве я могу быть уверена?
Но тут пришли воспоминания. Несмотря на всю свою безжалостность, Анджело не соблазнял ее и тогда, когда стало ясно, что это достижимо.
Да, за все время, что они знакомы, он не причинил ей зла.
Он очень много дал Тейре, а у такого жесткого человека, как он, это означает, что она заняла особое место в его жизни. Место, которое не определялось его стремлением к возмездию.
– Здесь вопрос веры, stellina. Если ты любишь, значит, веришь.
Беспомощное выражение темно-синих глаз лучше всяких слов говорило о том, насколько он не уверен в ее чувствах к нему. Как больно она может сделать Анджело, если отвергнет его!
Так поступила его мать. Она любила его недостаточно для того, чтобы остаться с ним. Но Тейра сильнее. Если у них есть шанс стать счастливыми, она не откажется от него.
– Я тебя люблю, Анджело. Очень люблю.
У Анджело сжалось горло.
– Так сильно, чтобы остаться со мной, даже если я не идеальный человек, какого ты заслуживаешь?
– Милый мой, никто из нас не идеален, но, если я тебя оставлю, у меня разорвется сердце.
И вот их губы встретились. Поцелуй был таким прекрасным и нежным, что растаяло бы и каменное сердце. А сердце Тейры не было каменным. Слезы потекли у нее из глаз, и Анджело потерся щекой о ее влажную щеку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люси Монро - Крепость из песка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


